Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Portada Bosch 2606.qxd
5/12/03
12:16
Page 1
super
alarm
18
ºC
super
08
super
ºC
DE Gebrauchsanweisung
EN Operating Instructions
FR Mode d'emploi
NLGebruiksaanwijzing
BOSCH
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch kgp34330

  • Seite 1 Portada Bosch 2606.qxd 5/12/03 12:16 Page 1 super alarm ºC super super ºC DE Gebrauchsanweisung EN Operating Instructions FR Mode d’emploi NLGebruiksaanwijzing BOSCH Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Tables de màteries Hinweise zur Entsorgung Conseils pour la mise au rebut Hinweise zu Ihrer Sicherheit Consignes de sécurité 28-30 Ihr neues Gerät Votre nouvel appareil Bedienblende Bandeau de commande 31-33 Raumtemperatur und Belüftung beachten Contrôler la température ambiante et l’aération Gerät anschließen Branchement de l’appareil 33-34...
  • Seite 3 1 - 9 super alar m ºC super sup er ºC super super alarm ºC super ºC...
  • Seite 5 super 220-240V max. 25W, E14...
  • Seite 6 Contraportada.qxd 5/12/03 12:15 Page 1 Änderungen vorbehalten Subjetct to modification Tous de modificacion réservés Wijzigingen voorbehouden ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Nº Código 5410002606 (8306)
  • Seite 7: Hinweise Zur Entsorgung

    DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 3 Hinweise zur Hinweise zu Ihrer Sicherheit Entsorgung Bevor Sie das Gerät in Altgerät entsorgen Betrieb nehmen Bitte beachten, wenn Ihr neues Gerät ein Altgerät ersetzt. Lesen Sie Gebrauchs- und Montagean- Altgeräte sind kein wertloser Abfall! leitung aufmerksam durch! Sie enthalten Durch umweltgerechte Entsorgung wichtige Informationen über Aufstellen,...
  • Seite 8: Allgemeine Bestimmungen

    DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 4 • Bei Notfällen • Kunststoff-Teile und Türdichtung nicht – Augen ausspülen und Arzt aufsuchen. mit Öl oder Fett verschmutzen. Kunst- – Zündfunken und offenes Feuer vom stoff-Teile und Türdichtung werden Gerät fernhalten. sonst porös. – Netzstecker ziehen, Raum einige •...
  • Seite 9: Ihr Neues Gerät

    DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 5 Ihr neues Gerät Bedienblende Bild W Ein/Aus-Taste Kühlraum Zum separaten Ein- und Ausschalten des Kühlraums. ºC Einstelltaste für Kühlraumtemperatur Die Kühlraumtemperatur ist von +2 ºC bis +8 ºC einstellbar. Die Einstelltaste wiederholt oder Detailabweichungen – insbesondere bei ständig drücken, bis die gewünschte Ausstattungsmerkmalen –...
  • Seite 10 DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 6 ºC Einstelltaste für „super“-Taste/Anzeige für Gefrierraumtemperatur Gefrierraum Die Gefrierraumtemperatur ist von Zum Ein- und Ausschalten des –16 ºC bis –32 ºC einstellbar. „super“-Gefrierens. Das leuchtende Lämpchen zeigt die Inbetriebnahme Die Einstelltaste wiederholt oder des „super“-Gefrierens an. ständig drücken, bis die gewünschte Temperatur durch Aufleuchten des Das „super“-Gefrieren dient zum...
  • Seite 11: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 7 Gerät anschließen Raumtemperatur und Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes sollte man mind. Std. warten, bis das Gerät Die Klimaklasse steht auf dem in Betrieb genommen wird. Während des Typenschild (Bild ! 0 ). Sie gibt an, Transports kann es vorkommen, dass innerhalb welcher Raumtemperaturen sich das im Verdichter enthaltene Öl im...
  • Seite 12: Gerät Einschalten

    DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 8 Hinweise zum Betrieb Gerät einschalten • Die Stirnseiten des Gehäuses werden teilweise leicht beheizt, dies verhindert Bild W Schwitzwasserbildung im Bereich der Kühl- und Gefrierraum können Türdichtung. separat eingeschaltet werden. • Während die Kühlmaschine läuft, •...
  • Seite 13: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 9 Sonderausstattung Gerät ausschalten (nicht bei allen Modellen) und stilllegen Flaschenhalter Bild Y Gerät ausschalten Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen der Flaschen beim Öffnen und Bild W Schließen der Tür. Kühl- und Gefrierraum können separat ausgeschaltet werden. •...
  • Seite 14: Lebensmittel Wie Folgt Einordnen

    DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 10 Beim Einordnen beachten Frische Lebensmittel ein- frieren Lebensmittel gut verpackt oder abge- deckt einordnen. Dadurch bleiben Lagern bereits Lebensmittel im Gefrier- Aroma, Farbe und Frische erhalten. raum, ist einige Stunden vor dem Außerdem werden Einlegen frischer Lebensmittel das Geschmacksübertragungen „super“-Gefrieren einzuschalten.
  • Seite 15: Gefrierraum Abtauen

    DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 11 Tiefkühlkost einkaufen Eis herstellen Verpackung darf nicht beschädigt sein. Achtung Haltbarkeitsdatum beachten. Keine elektrischen Eisbereiter im Gefrierraum verwenden. Temperatur in der Verkaufstruhe – 18 ºC oder tiefer. Eiswürfel herstellen Tiefkühlkost möglichst in einer Isolier- (nicht bei allen Modellen) tasche transportieren und schnell in den Eisschalen sind im Fachhandel Gefrierraum legen.
  • Seite 16: Gerät Reinigen

    DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 12 Ist die Reifschicht ca. cm dick, muss Gerät reinigen abgetaut werden. Mindestens jedoch ein- bis zweimal im Jahr. Am • Netzstecker ziehen. zweckmäßigsten dann, wenn wenig oder kein Gefriergut im Gerät lagert. • Mit Wasser und wenig Handspülmittel reinigen.
  • Seite 17: Betriebsgeräusche

    DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 13 Geräusche, die sich Betriebsgeräusche leicht beheben lassen Ganz normale Geräusche Das Gerät steht uneben Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Brummen – Kälteaggregat läuft. Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie Blubbernde, surrende oder gurgelnde dazu die Schraubfüße oder legen Sie Geräusche –...
  • Seite 18: Kundendienst Rufen

    DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 14 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Nach Beheben der Störung erlischt die Warnanzeige nach einiger Zeit. Die Innenbeleuchtung Die Glühlampe ist defekt. Glühlampe austauschen (Bild O) funktioniert nicht; die 1. Netzstecker ziehen bzw. Sicherung Kältemaschine läuft. ausschalten. 2.
  • Seite 19: Information Concerning Disposal

    EN.qxd 5/12/03 12:17 Page 15 Information Safety information concerning disposal Before you switch ON the appliance Disposal of your old appliance Please read the operating and installation instructions carefully. They When replacing your old appliance with contain important information on how to a new one, please comply with the install, use and maintain the appliance.
  • Seite 20: General Requirements

    EN.qxd 5/12/03 12:17 Page 16 • In an emergency • If the appliance features a lock, keep – Rinse eyes and call a doctor. the key out of the reach of children. – Keep ignition sources and naked • Keep plastic parts and the door seal flames away from the appliance.
  • Seite 21: Your New Appliance

    EN.qxd 5/12/03 12:17 Page 17 Your new appliance Fascia Fig. Q Refrigerator compartment On/Off button Switches the refrigerator compartment on and off separately. Refrigerator compartment temperature selection button The refrigerator compartment temperature can be selected from Details may differ according to the +2 ºC to +8 ºC.
  • Seite 22 EN.qxd 5/12/03 12:17 Page 18 °C selection button for freezer „super“ button/display for freezer compartment temperature compartment The freezer compartment tempera- Switches „super“ freezing on and ture can be selected from –16 ºC to off. The lit lamp indicates that –32 ºC.
  • Seite 23: Observe Ambient Temperature And Ventilation

    EN.qxd 5/12/03 12:17 Page 19 Connecting the Observe ambient temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least hour until the appliance starts The climatic class can be found on the up. During transportation the oil in the rating plate (Fig.
  • Seite 24: Switching On The Appliance

    EN.qxd 5/12/03 12:17 Page 20 Operating tips Switching on the • The sides of the housing are appliance sometimes heated slightly. This prevents condensation in the area of Fig. W the door seal. Refrigerator and freezer compartments • While the refrigerating unit is running, can be switched on separately.
  • Seite 25: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    EN.qxd 5/12/03 12:17 Page 21 Special features Switching off and (not all models) disconnecting the Bottle holder appliance Fig. Y The bottle holder prevents bottles from falling over when the door is opened and Switching off the appli- closed. ance Fig.
  • Seite 26: Freezing Food

    EN.qxd 5/12/03 12:17 Page 22 Loading the appliance How to wrap food correctly: Wrap or cover food before placing in the appliance. This will retain the aroma, 1. Place the food in the wrapping. colour and freshness of the food. 2.
  • Seite 27: Storing Frozen Food

    EN.qxd 5/12/03 12:17 Page 23 Storing frozen food Making ice • To ensure good air circulation in the Warning appliance, insert the freezer drawers Do not use electric ice makers in the all the way. freezer compartment. • If large quantities of food are to be Making ice cubes stored in the freezer, all the freezer (not all models)
  • Seite 28: Proceed As Follows

    EN.qxd 5/12/03 12:17 Page 24 Defrosting aids Note: Place a pan of hot water on a base in Thick frost or ice on the freezer shelves the freezer compartment. will impair the performance of the appliance and increase the power Defrosting sprays consumption.
  • Seite 29: Tips For Saving Energy

    EN.qxd 5/12/03 12:17 Page 25 Tips for saving Operating noises energy Normal noises • Install the appliance in a cool, well Humming – refrigerating unit is running. ventilated room, but not in direct Bubbling, gurgling or whirring noises – sunlight and not near a heat source refrigerant is flowing through the tubing.
  • Seite 30: Eliminating Minor Faults Yourself

    EN.qxd 5/12/03 12:17 Page 26 Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause...
  • Seite 31: Calling Customer Service

    EN.qxd 5/12/03 12:17 Page 27 Calling customer service You can find your local customer service in the telephone directory or in the customer service list. When calling customer service, please quote the product number (E-Nr.) and the production number (FD) of the appliance.
  • Seite 32: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 28 Mise au rebut de Conseils pour la mise l’emballage au rebut Attention : Ne permettez pas aux enfants de Mise au rebut de jouer avec les emballages et ses l’ancien appareil pièces constitutives. Ils risquent de s’étouffer avec les cartons pliants et A respecter lorsque votre nouvel les feuilles de plastique.
  • Seite 33 FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 29 • Dans les cas suivants, débranchez la Attention : fiche mâle de la prise de courant ou • Cet appareil contient une petite défaites le fusible / coupez le quantité d’un fluide réfrigérant disjoncteur : écologique mais inflammable, le R –...
  • Seite 34: Dispositions Générales

    FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 30 Dispositions générales Consignes d’utilisation à respecter • Pour cette raison, ne recouvrez et L’appareil convient pour n’obstruez en aucun cas les orifices • Réfrigérer et congeler des aliments. d’aération. • Préparer des glaçons. • Les réparations sont réservées à des spécialistes.
  • Seite 35: Votre Nouvel Appareil

    FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 31 Bandeau de Votre nouvel appareil commande Fig. W Touche Marche/Arrêt du compartiment réfrigérateur Elle sert à allumer et éteindre séparément le compartiment réfrigérateur. °C Touche de réglage de la température du compartiment Selon le modèle, votre appareil peut réfrigérateur présenter des détails différents en La température dans ce...
  • Seite 36 FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 32 Mention «super» du compartiment « » Voyant d’avertissement réfrigérateur Ce voyant signale des températures Lors de la super-réfrigération, le trop élevées dans le compartiment groupe frigorifique refroidit ce congélateur. compartiment pendant env. Risque que les produits 6 heures jusqu’à...
  • Seite 37: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 33 Aération La supercongélation s’éteint automatiquement une fois que Fig. E les produits alimentaires frais L’air entrant en contact avec la paroi ont surgelé à coeur (au bout de arrière de l’appareil se réchauffe. Cet air quelques heures en présence de chaud doit pouvoir s’échapper sans petites quantités, au bout de deux...
  • Seite 38: Enclenchement De L'appareil

    FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 34 Attention ! Réglage de la Ne branchez en aucun cas l’appareil à température une «prise économie d’énergie» électronique (par ex. Ecoboy ; Sava Fig. W Plug) ni à un ondulateur qui convertit le courant continu (débité par par ex. A la fabrication, l’appareil a reçu les par des installations solaires, par les réglages de base suivants :...
  • Seite 39: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 35 • Si l’air est très humide, de l’eau de Remisage de l’appareil condensation peut se former dans le Si l’appareil doit rester longtemps sans compartiment réfrigérateur et servir : notamment sur les clayettes en verre. Si ce devait être le cas, rangez les •...
  • Seite 40: Rangement Des Produits Alimentaires

    FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 36 Rangez les produits Rangement des alimentaires comme suit : produits alimentaires • Sur les clayettes du compartiment réfrigérateur (de haut en bas) : Attention : différentes pâtisseries, plats précuisinés, produits laitiers, viande et charcuterie zones froides dans le •...
  • Seite 41: Congélation De Produits Frais

    FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 37 Congélation de produits Achat de produits frais surgelés Si des produits alimentaires se trouvent Leur emballage doit être intact. déjà dans le compartiment congélateur, La date de conservation ne doit pas être enclenchez la supercongélation dépassée.
  • Seite 42: Durée De Stockage

    FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 38 Durée de stockage Dégivrage du Pour éviter que la qualité des produits compartiment surgelés baisse, ne dépassez pas la durée de stockage admise à –18 °C. congélateur La durée de stockage dépend de la nature de l’aliment. Dans le cas de produits surgelés prêts à...
  • Seite 43: Procédez Comme Suit

    FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 39 Procédez comme suit : Nettoyage de • Débranchez la fiche mâle de la prise l’appareil de courant. • Rangez les tiroirs remplis de produits • Débranchez la fiche mâle de la prise surgelés dans un endroit frais. Posez de courant.
  • Seite 44: Economies D'énergie

    FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 40 Economies d’énergie Bruits de fonctionnement • Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne Bruits parfaitement soit pas exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité normaux d’une source de chaleur (radiateur etc.).
  • Seite 45: Remédier Soi-Même Aux Petites Pannes

    FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 41 Remédier soi-même aux petites pannes Avant d’appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l’aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie.
  • Seite 46: Appeler Le Service Après-Vente

    FR.qxd 5/12/03 12:17 Page 42 Dérangement Cause possible Remède L’éclairage ne L’ampoule est grillée. Changez l’ampoule (Fig. O O ) fonctionne pas ; 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant le groupe et/ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. frigorifique marche.
  • Seite 47: Aanwijzingen Over De Afvoer

    NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 43 Afvoeren van de Aanwijzingen over verpakking van uw de afvoer nieuwe apparaat Attentie! Afvoer van het oude Verpakkingsmateriaal is geen apparaat speelgoed voor kinderen – gevaar voor Van toepassing als uw nieuwe apparaat verstikking door vouwkarton en folie! een oud apparaat vervangt.
  • Seite 48 NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 44 • In de volgende gevallen de stekker uit Attentie! het stopcontact trekken resp. de • Het apparaat bevat een geringe zekering uitschakelen of losdraaien: hoeveelheid van het milieuvriendelijke – ontdooien maar brandbare koelmiddel R600a. – schoonmaken Let erop dat de leidingen van het Altijd aan de stekker trekken, nooit aan koelcircuit bij het transport of de...
  • Seite 49: Algemene Bepalingen

    NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 45 Algemene bepalingen • Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc. niet als opstapje gebruiken Het apparaat is geschikt of om op te leunen. • voor het koelen en invriezen van • Dranken met een hoog alcoholpercen- levensmiddelen, tage altijd goed afgesloten en staand •...
  • Seite 50: Uw Nieuwe Apparaat

    NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 46 Bedieningspaneel Uw nieuwe apparaat Afb. W Toets Aan/Uit voor de koelruimte Om de koelruimte apart in en uit te schakelen. Insteltoets ºC voor de temperatuur in de koelruimte De temperatuur in de koelruimte is instelbaar van +2 ºC tot +8 ºC. Afhankelijk van het model zijn kleine De insteltoets een aantal keren afwijkingen mogelijk –...
  • Seite 51 NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 47 Insteltoets ºC voor de temperatuur Toets/indicatie „super“ voor de diepvriesruimte in de diepvriesruimte De temperatuur in de Om het supervriessysteem in en uit diepvriesruimte is instelbaar van –16 te schakelen. Het brandende lampje ºC tot –32 ºC. geeft aan dat het supervriessysteem De insteltoets een aantal keren is ingeschakeld.
  • Seite 52: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 48 Let op de omge- Apparaat aansluiten vingstemperatuur Na het opstellen van het apparaat dient men minstens uur wachten voordat en de beluchting u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de De klimaatklasse staat op het typeplaatje olie van de compressor in het (Afb.
  • Seite 53: Inschakelen Van Het Apparaat

    NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 49 Aanwijzingen bij het Inschakelen van het gebruik apparaat • De voorzijde van het apparaat achter de deur wordt gedeeltelijk licht Afb. W verwarmd waardoor de vorming van De koel- en diepvriesruimte kunnen condenswater in de buurt van de apart worden ingeschakeld.
  • Seite 54: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 50 Speciale uitvoering Apparaat (niet bij alle modellen) uitschakelen en Flessenhouder Afb. Y buiten werking stellen De flessenhouder voorkomt dat de flessen kantelen bij het openen en Apparaat uitschakelen sluiten van de deur. Afb. W De koel- en diepvriesruimte kunnen apart worden uitgeschakeld.
  • Seite 55: Levensmiddelen Als Volgt Inruimen

    NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 51 Levensmiddelen als volgt uitdrogen of hun smaak verliezen. inruimen: Zo verpakt u op de juiste manier: • Op de legroosters/plateaus in de koelruimte (van boven naar beneden): 1. Levensmiddelen in de verpakking brood en gebak, klaargemaakte leggen.
  • Seite 56: Diepvrieswaren Opslaan

    NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 52 Diepvrieswaren opslaan IJsblokjes maken • Belangrijk voor een optimale Attentie! luchtcirculatie in de diepvriesruimte: Geen elektrische ijsmachine in de de diepvriesladen tot de aanslag erin diepvriesruimte gebruiken. schuiven. IJsblokjes maken • Als er zeer veel levensmiddelen (niet bij alle modellen) moeten worden ondergebracht, dan IJsbakjes zijn in de winkel verkrijgbaar.
  • Seite 57: Apparaat Reinigen

    NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 53 Attentie! Tip bij het ontdooien Een dikke laag ijs op de vriesroosters Een pan met heet water op een vermindert de vriescapaciteit van het onderzetter in de diepvriesruimte zetten. apparaat waardoor het energieverbruik Ontdooisprays toeneemt. Let op de aanwijzingen van de fabrikant Is de laag ijs ca.
  • Seite 58: Energie Besparen

    NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 54 Bedrijfsgeluiden Energie besparen • Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen. Niet direct Gebrom – de koelmachine loopt in de zon of in de buurt van een warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok –...
  • Seite 59: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 55 Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
  • Seite 60: Inschakelen Van De Servicedienst

    NL.qxd 5/12/03 12:17 Page 56 Inschakelen van de Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service- adressen. Geef a.u.b. aan de Servicedienst het E-nummer en het FD-nummer van het apparaat op.

Inhaltsverzeichnis