Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mitsubishi Electric PEH-RP200MYA Installationshandbuch Seite 156

Indoor unit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PEH-RP200MYA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
2 Prima o botão de [TEST] duas vezes seguidas dentro de dois segundos.
O teste de funcionamento inicia.
"TEST RUN" (teste de funcionamento) e "OPERATION MODE" (modo de ope-
ração) surgem no visor alternadamente.
3 Carregue no botão [
Em modo de arrefecimento/secagem: deverá começar a soprar ar frio.
Em modo de aquecimento: deverá começar a soprar ar quente (após algum
tempo).
4 Verifique se ventoinha da unidade exterior funciona correctamente
A unidade exterior dispõe de controlo automático de capacidade para debitar
óptimas velocidades da ventoinha. Esta continua a funcionar a baixa velocida-
de para responder às condições correntes do ar exterior, a menos que exceda
a sua potência máxima disponível. Nesse caso, a ventoinha pode, na realida-
de, parar ou funcionar na direcção inversa, em função do ar exterior, sem que
isso signifique mau funcionamento.
5 Carregue no botão [
O ensaio parará automaticamente após duas horas na sequência da regulação
AUTO STOP de duas horas no temporizador.
Durante o ensaio, o visor de temperatura ambiente mostra as temperaturas da
tubagem da unidade interior.
No caso do ensaio, o temporizador OFF irá activar-se e o ensaio irá parar
automaticamente após duas horas.
A secção de indicação da temperatura ambiente mostra a temperatura de
controlo para as unidades interiores durante o ensaio.
Verifique se todas as unidades interiores estão a funcionar adequadamente
para as operações dupla e tripla simultâneas.
Um mau funcionamento pode não ser indicado, mesmo que a cablagem este-
ja incorrecta.
Visor do controlo remoto
O controlo remoto está a indicar "PLEASE WAIT"
(por favor, aguarde) e a operação não é realizável.
Após a alimentação ser ligada, "PLEASE WAIT" (por
favor, aguarde) é indicada por 3 min. e então um
código de erro é exibido.
A alimentação é ligada e "EE" ou "EF" são indicados
após "PLEASE WAIT" (por favor, aguarde) ser exibi-
do.
Mensagens do visor não aparecem, mesmo quan-
do o interruptor de funcionamento do controlo re-
moto é activado (a lâmpada de funcionamento não
se acende).
A indicação de funcionamento aparece, mas logo
desaparece, mesmo que as operações do controlo
remoto sejam executadas.
*
Prima duas vezes seguidas o botão "CHECK" (verificação) do controlo remoto para poder iniciar uma autoverificação. Veja o significado das mensagens de código de
erro na tabela abaixo.
LCD
P1
Erro do sensor de sucção
P2
Erro do sensor de tubagem (de líquido)
P4
Erro do sensor de drenagem
P5
Funcionamento da defesa de sobrefluxo de drenagem
P6
Funcionamento da defesa de congelamen-
to/sobreaquecimento
Consulte a tabela abaixo quanto aos pormenores dos diodos emissores de luz LED (LED 1, 2, 3) no substrato interior.
LED 1 (fonte de alimentação do microcomputador)
LED 2 (alimentação do controlo remoto)
LED 3 (sinais interior e exterior)
156
Downloaded from
www.Manualslib.com
]
ON/OFF] para reactivar o ensaio
Sintomas
Diodo emissor de luz LED de substrato exterior
Após a indicação "startup", "00" é
exibido (funcionamento correcto).
Após a indicação "startup", um códi-
go de erro é exibido.
Após a indicação "startup", "F1" (fase
negativa) é exibida.
Após a indicação "startup", "00" ou
"EE" é exibido ("EE" é exibido quan-
do um ensaio é efectuado).
Após a indicação de "startup", "EA"
(erro para número de unidades) ou
"Eb" (erro no número da unidade) é
exibido.
Após a indicação "startup", "00" é
exibido (funcionamento correcto).
Após a indicação "startup", "00" é
exibido (funcionamento correcto).
Após a indicação "startup", "00" é
exibido (funcionamento correcto).
Conteúdo da irregularidade
LCD
U0 ~ UP
F1 ~ FA
E0 ~ E5
Indica a activação/desactivação (ON/OFF) da alimentação para controlo. Certifique-se de que este aceso durante
o uso normal.
Indica a activação/desactivação (ON/OFF) da alimentação para o controlo remoto com fio. Acende-se somente
para a unidade interior conjugada à unidade exterior com endereço <00>.
Indica o sinal entre as unidades interior e exterior. Certifique-se de que esteja a piscar durante o uso normal.
manuals search engine
6 Registo de um número de telefone
É possível registar no controlo remoto o número de telefone da oficina de
reparações, do gabinete de vendas, etc., para estabelecer contacto em caso
de ocorrência de erros. O número de telefone será apresentado quando ocor-
rer um erro.
Para os procedimentos de registo, consulte o ponto 9.4 Selecção de funções
do controlo remoto.
TEMP.
MENU
BACK
MONITOR/SET
PAR-21MAA
CLOCK
(*1)
Depois de LIGAR o aparelho, o sistema passa ao modo de arranque, e a lâmpada
de funcionamento do controlo remoto (verde) e a secção do visor "PLEASE WAIT"
("Por favor, aguarde") ficam intermitentes. Além disso, no caso dos diodos emisso-
res de luz LED de substrato interior, LED1 e LED2 acendem-se (quando endereço
é 0) ou têm o seu brilho diminuído (quando endereço não é 0), e LE3 passa a
piscar. No caso do diodo emissor de luz LED de substrato exterior,
são indicados alternadamente a intervalos de 1 segundo.
Se uma das operações acima não funcionar correctamente, as causas a se-
guir deverão ser consideradas e, se aplicáveis, tratadas adequadamente. (Os
sintomas a seguir foram determinados no modo de ensaio. Note que <startup>
(accionamento) no quadro representa a indicação *1 acima.)
• Após a alimentação ser ligada, o accionamento do sistema dura por cerca de 2
min. e "PLEASE WAIT" (por favor, aguarde) é exibido (funcionamento correcto).
• O conector de instalação de defesa da unidade exterior está aberto.
• Fase negativa e fase aberta da placa de terminais de alimentação da
unidade exterior (fase única: L, N,
• Ligação incorrecta da placa de terminais exterior (Fase única: L, N,
fase tripla: L1, L2, L3, N,
• A construção da unidade exterior e da unidade interior diferem.
• A cablagem para as unidades interior e exterior não está correctamente
ligada. (A polaridade está errada para S1, S2 e S3.)
• Fio de transmissão do controlo remoto curto
• Não há unidade exterior para o endereço 0 (o endereço é algo diferente
de 0).
• O fio de transmissão do controlo remoto queimou-se.
• Após o cancelamento da selecção de função, o funcionamento não é pos-
sível por cerca de 30 seg. (funcionamento correcto).
Conteúdo da irregularidade
P8
Erro da temperatura de tubo
P9
Erro do sensor de tubo
Irregularidade na unidade exterior
Irregularidade na unidade exterior
Erro de sinal entre o controlo remoto e a
unidade interior
Visor do modo de operação
É indicado, alternadamente, "TEST RUN" (TESTE
DE FUNCIONAMENTO) e "OPERATION MODE"
(MODO DE OPERAÇÃO).
O temporizador pára o teste de funcionamento após
duas horas.
˚C
Visor da temperatura dos tubos
ON/OFF
Pare o teste de funcionamento ao premir o botão
[
ON/OFF].
ON/OFF
FILTER
Durante o teste de funcionamento a lâmpada de
DAY
CHECK
TEST
RUN (em funcionamento) fica iluminada.
OPERATION
CLEAR
Botão de [TEST]
Botão de [
Causa
/fase tripla: L1, L2, L3, N,
de ligação à terra e S1, S2 e S3)
LCD
Conteúdo da irregularidade
E6 ~ EF
Erro de sinal entre as unidades interior e
exterior
- - - -
Sem histórico de erro
FFFF
Sem unidade relevante
]
e
)
/

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Peh-rp250mya

Inhaltsverzeichnis