Großwasserzähler
DE
Austausch
Zählerstand notie-
ren.
1
Absperrventile
schließen.
2
Nahegelegene
Zapfstelle vom
Montageort öffnen,
3
um die Leitung
druckzuentlasten.
Verschraubungen
langsam aufdre-
hen, da noch
Druck auf der Lei-
tung sein kann
4
(z.B. Absperrven-
til schließt nicht
mehr richtig).
Zähler ausbauen. Demontér måle-
5
Dichtungen entfer-
nen.
6
Weiter siehe Mon-
tage ab Punkt 6.
7
E.83.0011, Release 7.0.0 CH 2009
ista International GmbH – Grugaplatz 2 – D-45131 Essen
DA
EN
Udskiftning
Replacement
Notér tællerstan-
Note result of
den.
meter.
Luk afskærings-
Close the shut-off
ventilerne.
devices.
Åben for det nær-
Open nearby dis-
meste tap-sted for
charge point of
at trykaflaste
mounting place to
systemet.
relieve pressure
from the line.
Skru langsomt op
Slowly unscrew
for målerens for-
the screwed con-
skruning, da led-
nection of the
ningen stadig er
meter as there is
under tryk.
still pressure pres-
(Afskæringsventi-
ent on the line.
len lukker ikke
(Stopcock valve
længerekorrekt).
does not close
fully anymore).
Dismount meter.
ren.
Fjern pakningerne. Remove seals.
Fortsættelse, se
Continue as from
montering fra og
Mounting point 6.
med punkt 6.
FR
IT
Replacement
Ricambio
Noter le nombre
Annotare la
au compteur.
segnalazione del
contatore.
Fermer les dispo-
Chiudere gli organi
sitifs de coupure
di intercettazione.
de débit.
Ouvrir un point
Aprire i rubinetti in
d'alimentation à
prossimità del
proximité du lieu
punto di montag-
de montage, afin
gio e serrare il
de décharger la
contatore.
pression dans la
conduite.
Dévisser lente-
Svitare lenta-
ment le raccord du
mente il collega-
compteur, la
mento filettato
conduite étant
dell'idrometro, poi-
encore sous pres-
ché nella tuba-
sion. (La vanne de
zione domina
blocage ne fer-
ancora uno stato
mantplus correcte-
di pressione.(La
ment).
valvola di chiu-
sura non chiude
più correttamente).
Démonter le
Smontare il conta-
compteur.
tore.
Déposer les joints. Rimuovere le
guarnizioni.
Pour le montage,
Proseguire come
continuer les opé-
dal punto 6 delle
rations à partir du
istruzioni di mon-
point 6.
taggio.
NL
Vervangen
Meterstand note-
ren.
Afsluitorganen
sluiten.
Nabij gelegen
aftappunt van de
montageplaats
openen om de
druk van de leiding
af te voeren.
Schroefstuk van
de meter lang-
zaam open-
draaien omdat er
nog druk op de lei-
ding is. (Afsluitklep
sluit niet meer
goed).
Meter demonte-
ren.
Dichtingen verwij-
deren.
Verder zie mon-
tage vanaf punt 6.
http://www.ista.com
7/7