Herunterladen Diese Seite drucken

Ista Großwasserzähler Montageanleitung Seite 5

Werbung

Großwasserzähler
DE
Montage
Nahegelegene
Zapfstelle vom
Montageort öffnen,
4
um die Leitung
druckzuentlasten.
Ggf. Passstück
ausbauen
5
Dichtflächen reini-
gen.
6
Nur neue Dich-
tungen verwen-
7
den.
Dichtung auf den
Verbindungs-
8
flansch legen.
Fließrichtung
beachten und mit
dem Pfeil auf dem
9
Großwasserzäh-
ler vergleichen.
Zähler einbauen.
10
Alle Verschrau-
bungen festzie-
hen (bei
11
Flanschverbin-
dung Muttern über
Kreuz anziehen).
Die folgenden
Schritte beschrei-
ben die optionale
Montage des Kon-
taktausgangs:
Schutzhaube
durch Eindrücken
12
des Schnappers
abnehmen.
E.83.0011, Release 7.0.0 CH 2009
ista International GmbH – Grugaplatz 2 – D-45131 Essen
DA
EN
Montering
Mounting
Åben for det nær-
Open nearby dis-
meste tap-sted for
charge point of
at trykaflaste
mounting place to
systemet.
relieve pressure
from the line.
Demontér passtyk-
Dismount adapter,
ket om nødven-
if neccessary.
digt.
Tætningsfladerne
Clean sealing sur-
rengøres.
faces.
Brug kun nye pak-
Only insert a new
ninger.
profile sealing.
Læg pakningen på
Place sealing onto
forbindelsesflan-
connection flange.
gen.
Iagttag flowretnin-
Observe the direc-
gen og sammen-
tional flow compar-
lign den med pilen
ing it with the
på vandmålerenr.
arrow on the Groß-
wasserzähler.
Montér vandmåle-
Mount meter.
ren.
Stram alle forskru-
Tighten all screw
ninger (stram
connections(in
møtrikkerne over
case of flange con-
kryds ved flange-
nection tighten
forbindelser).
nuts crosswise).
De følgende trin
The following
beskriver optimal
steps describe the
montering af kon-
optional installati-
taktudgangen:
on of the contact
output:
Tag beskyttelses-
Remove protec-
afdækningen af
tive hood by press-
ved at trykke på
ing the snap.
snaplåsen.
FR
IT
Montage
Montaggio
Ouvrir un point
Aprire i rubinetti in
d'alimentation à
prossimità del
proximité du lieu
punto di montag-
de montage, afin
gio e serrare il
de décharger la
contatore.
pression dans la
conduite.
Event. démonter la
All'occorrenza,
pièce d'ajuste-
smontare l'adatta-
ment.
tore.
Nettoyer les surfa-
Pulire la sede della
ces d'étanchéité.
guarnizione.
Utiliser unique-
Utilizzare solo
ment des joints
guarnizioni nuove.
neufs.
Poser le joint sur
Appoggiare la
le siège de la bride
guarnizione sulla
de raccordement.
flangia di collega-
mento.
Contrôler le sens
Verificare la dire-
de débit Großwas-
zione di flusso e
serzähler et la
confron-tarla con
faire coïncider
la frecciastampata
avec la flèche sur
su sull'idrometro.
le compteur d'eau.
Monter le comp-
Integrare l'idrome-
teur.
tro.
Bien serrer tous
Serrare tutti gli ele-
les assemblages
menti di collega-
vissés (lorsqu'il
mento (serrare i
s'agit de raccords
dati in croce nel
par bride, serrer
collegamento a
les écrous en
flangia).
croix).
Les étapes ci-des-
Le seguenti proce-
sous décrivent le
dure descrivono il
montage optionnel
montaggio opzio-
de la sortie de
nale dell'uscita di
contact :
contatto:
Retirer le capu-
Rimuovere la
chon de protec-
calotta di prote-
tion en appuyant
zione premendo
sur le loquet.
l'apposito chiavi-
stello.
NL
Montage
Nabij gelegen
aftappunt van de
montageplaats
openen om de
druk van de leiding
af te voeren.
Zo nodig passtuk
demonteren.
Dichtingsvlakken
reinigen.
Slechts één
nieuwe profielaf-
dichting inleggen.
Dichting op de ver-
bindingsflens leg-
gen.
Stromingsrichting
in acht nemen en
met de pijl op het
meter Großwas-
serzähler vergelij-
ken.
meter inbouwen.
Alle verbindings-
elemente aanha-
len (bij
flensverbinding
moeren kruisge-
wijs aanhalen).
De volgende stap-
pen beschrijven de
optionele montage
van de contactuit-
gang:
De beschermkap
na het indrukken
van de nok afne-
men.
http://www.ista.com
5/7

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Ista Großwasserzähler