Großwasserzähler
DE
Lieferumfang
Großwasserzäh-
ler
1 Satz Dich-
tungen
Anleitung
DE
Ausführung
WP = Steig- und
Fallrohrausfüh-
rung
WS = waage-
rechte Ausfüh-
rung
DE
Lagerung / Ent-
sorgung
Lagern Sie das
Gerät trocken und
1
frostrei.
Entsorgen Sie aus-
getauschte oder
defekte Teile um-
weltgerecht.
2
DE
Warnhinweise
Das Gerät darf nur
von autorisierten
1
Fachhandwerkern
montiert werden!
Vor und hinter
dem Großwasser-
zähler müssen
Absperrorgane für
2
einen Zählerwech-
sel eingebaut sein.
E.83.0011, Release 7.0.0 CH 2009
ista International GmbH – Grugaplatz 2 – D-45131 Essen
DA
EN
Leveringsomfang Extent of delivery Fourniture pré-
Vandmåler til
Large water me-
stort flow
ter
Pakningssæt
Sealing set
Vejledning
Instruction
DA
EN
Model
Model
WP = udført som
WP = rising and
stig- og ned-
down-pipe versi-
faldsrør
on
WS = vandret
WS = horizontal
udførelse
version
DA
EN
Opbevaring /
Storage / Dis-
Bortskaffelse
posal
Opbevar apparatet
Store the unit dry
tørt og frostfrit.
and frostfree.
Udskiftede eller
Dispose of re-
defekte dele skal
placed or defective
bortskaffes mil-
parts in ac-
jøvenligt.
cordance with the
relevant regulati-
ons for the protec-
tion of the
environment.
DA
EN
Advarselsinfo
Warning notices
Apparatet må kun
The unit may only
monteres af autori-
be mounted by
serede faghånd-
authorized expert
værkere!
personell!
Der skal installe-
For a meter
res afskærings-
replacementGroß-
ventiler foran og
wasserzähler shut-
bag målerenGroß-
off devices must
wasserzählertil
be mounted before
brug i forbindelse
and behind the
med udskiftning af
meter.
måleren.
FR
IT
Fornitura
vue
compteur à
grandi idrometri
grand débit
Kit guarnizioni
Un jeu de joints
Istruzioni per
Notice d'instruc-
l'uso
tions
FR
IT
Modèle
Versione
WP = modèle à
WP = versione di
colonne de mon-
tubo di salita e
tée et de des-
tubo di caduta
cente
WS = versione
WS = modèle
orizzontale
horizontal
FR
IT
Stockage / Elimi-
Stoccaggio /
nation
Smaltimento
Stocker l'appareil à
Riporre l'apparec-
l'abri du gel et de
chio in un luogo
l'humidité.
asciutto e al riparo
dal gelo.
Eliminer les pièces
Non disperedere i
remplacées ou dé-
pezzi difettosi o le
fectueuses en re-
parti sostituite
spectant les règles
nell'ambiente.
de protection de
l'environnement.
FR
IT
Mises en garde
Avvertenze
L'appareil doit être
L'apparecchio può
monté par un spé-
essere montato
cialiste autorisé !
solo da tecnici
autorizzati!
Avant et après le
Prima e dopo
compteur-
Großwasserzähle-
Großwasse-
ril contatore
rzähler obligation
devono essere
de monter des dis-
montati organi di
positifs de coupure
intercettazione per
pour permettre
l'eventuale cam-
son remplace-
bio / smontaggio
ment.
del contatore.
NL
Leveringspakket
Grote waterme-
ter
Dichtingsset
Handleiding
NL
Uitvoering
WP = Stijg- en
valpijpuitvoering
WS = horizonta-
le uitvoering
NL
Opslag / verwij-
dering
Sla het apparaat
droog en vorstvrij
op.
Verwijder vervan-
gen of defecte on-
derdelen op een
milieuvriendelijke
wijze.
NL
Waarschuwingen
Het meter mag
slechts door
gemachtigde vak-
lieden worden
gemonteerd!
Voor en achter het
meter Großwas-
serzähler moeten
afsluitorganen
voor een appa-
raatwisseling zijn
ingebouwd.
http://www.ista.com
2/7