Seite 1
Nederlandse ......2 Français........20 Deutsch ........40 Espresso-apparaat Machine à expresso Espresso-Maschine GT-EM-01 Jaar KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 Jahre gt-support@ GARANTIE teknihall.be 0426 AA 33/20 E ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D'UTILISATION ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG 27004265 AA 33/20 E...
Seite 40
Inhalt Sicherheit ............41 Symbole in dieser Anleitung .
Sicherheit sicheren Gebrauchs der Maschine unterwiesen Anleitung lesen und wurden und die daraus re- aufbewahren sultierenden Gefahren ver- Lesen Sie die folgenden standen haben. Hinweise aufmerksam Das Gerät und sein Netzka- durch und bewahren Sie bel sind von Kindern jünger diese Betriebsanleitung auf, als 8 Jahren fernzuhalten.
der Nähe von Feuchtquel- Benutzung in Küchen für Mitarbei- ter in Läden, Büros und anderen ge- len wie z. B. einem Wasch- werblichen Bereichen, in landwirt- becken. schaftlichen Anwesen, durch Kun- den in Hotels, Motels oder anderen Wenn das Netzkabel dieser Wohneinrichtungen oder in Früh- Maschine beschädigt wird, stückspensionen ist die Espresso-...
– wenn die Maschine herunterge- Kunststoff-Griff an. Während des fallen ist. Aufschäumens und auch danach sollten Sie den Aufschäumer gar Wickeln Sie das Netzkabel vor je- nicht anfassen. dem Gebrauch vollständig ab. Ach- ten Sie dabei darauf, dass das Netz- Benutzen Sie den Aufschäumer kabel nicht durch scharfe Kanten sehr vorsichtig und richten Sie ihn...
Schützen Sie die Maschine vor Bauteile nur durch passende Origi- Frost: Bei Temperaturen unter 0 °C nalersatzteile. können Wasserreste gefrieren und die Heizung beschädigen. Symbole in dieser Stellen Sie die Maschine auf einer Anleitung gut zugänglichen, ebenen, trocke- nen, hitzebeständigen, ausrei- chend stabilen und gut zu reinigen- Dieses Symbol in Verbin- den Arbeitsfläche auf.
Grundreinigung vor dem ersten Gebrauch 1. Entfernen Sie das Verpackungsma- terial und sämtliche Schutzfolien. 2. Reinigen Sie vor der erstmaligen Benutzung alle Teile der Espresso- Maschine, wie im Kapitel „Reini- gen“ beschrieben. 3. Lassen Sie den Inhalt von ca. 2-3 Tassen Wasser durch die Maschine laufen (siehe „Espresso-Maschine vorbereiten“).
Das Aufheizen der Tempera- tur können Sie auch über den Temperatur-Indikator 10 gut verfolgen. Sobald sich die Anzeige im roten Be- reich befindet, kann Espres- so zubereitet werden. Entscheidend ist aber, dass die Leuchte angeht. 5. Setzen Sie den Siebträger von un- ten in die Espresso-Maschine ein: 13.
1. Setzen Sie das kleine 19 oder große 9. Entleeren Sie die vorgewärmte Brühsieb 20 in den Siebträger 18 Tasse. ein. Füllen Sie noch kein Espresso- pulver in das Brühsieb. Zum Anwärmen weiterer Tassen können Sie diese oben auf die Abstellfläche 1 stellen.
Seite 50
2. Füllen Sie frisches, kaltes und stilles Das Sieb kann nur in einer Stellung Wasser in den Wassertank. Beach- eingesetzt werden. ten Sie die maximale Füllhöhen- Beim kleinen Brühsieb 19: Platzie- markierung MAX. ren Sie es schräg mit der hinteren 3.
7. Setzen Sie den Siebträger von un- Nach der Espresso- ten in die Espresso-Maschine ein: Zubereitung (Brühsieb Der Hebel muss dabei schräg nach entleeren) links weisen. 8. Schieben Sie den Hebel nach WARNUNG rechts bis zum Anschlag. Er muss Verbrennungsgefahr! fest in der Fassung sitzen und im –...
Cappuccino zubereiten / 5. Drücken Sie die Dampf-Taste Milch aufschäumen 6. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte für den Dampfdruck 12 gelb leuch- WARNUNG tet. Verbrühungsgefahr! – Beim Aufschäumen der Das Ansteigen des Dampf- Milch kann es zu heißen drucks können Sie auch über Spritzern kommen.
der Düse knapp unter der Oberflä- Sie können ihn nach Belieben zu- che: tief genug, dass die Milch ckern oder ihn mit Kakaopulver be- nicht in alle Richtungen spritzt und streuen. hoch genug, sodass ein dicker 18. Reinigen Sie die Espresso-Ma- Schaum entsteht.
können Sie mit der Zubereitung eines Tipps zum Aufschäumen Espressos beginnen. von Milch Grundsätzlich lässt sich jede Milch Abtropfschale entleeren aufschäumen (auch Soja- und Reis- Die Abtropfschale 7 verfügt über eine milch). Bei einigen Milchsorten ist Reinigungsanzeige 8. das Ergebnis jedoch besser als bei anderen.
schließend alle Teile mit klarem HINWEIS Wasser ab. Kurzschlussgefahr / 2. Falls die Löcher im Sieb verstopft Sachschaden! sind, reinigen Sie es mit einer fei- – In das Gehäuse eingedrun- nen Bürste. genes Wasser kann einen 3. Entleeren Sie die Abtropfschale 7, Kurzschluss verursachen.
5. Schieben Sie das Röhrchen wieder ganz auf. Gehäuse reinigen 1. Reinigen Sie den Wassertank 2 re- gelmäßig mit einem Tuch oder Schwamm und etwas Spülwasser. 2. Reinigen Sie das Abtropfgitter 6 und die Abtropfschale 7 im Spül- wasser. 3. Reinigen Sie das Gehäuse mit ei- nem leicht angefeuchteten, nicht scheuernden Tuch.
Störung und Abhilfe Fehler Mögliche Ursachen und Abhilfe Keine Funktion. Kein Strom. - Stecken Sie den Netzstecker in eine strom- führende Steckdose. Grüne Kontrollleuchte 14 leuchtet Die Dampf-Taste 17 ist gedrückt. nicht - Drücken Sie die Dampf-Taste, um die Dampfzubereitung auszuschalten. Kein Dampf, kein Kaffeefluss.
Crema. - Gehen Sie vor, wie im Abschnitt „Espresso-Maschine vorbereiten (Erst- Inbetriebnahme)“ beschrieben. Technische Daten Modell: GT-EM-01 Stromversorgung: 230 V~, 50 Hz Leistung: 1100 W Kapazität Wassertank: ca. 1,2 Liter Abmessungen: 200 x 285 x 315 mm Automatische Abschaltung: nach ca.
Konformitätserklärung Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gt-support.de. Entsorgen Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Seite 60
KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba 03 707 14 49 Brusselstraat 33 2321 Meer gt-support@ België/Belgique/Belgien teknihall.be Verkocht door (Geen serviceadres!): Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : Vertrieben durch (keine Serviceadresse!): Globaltronics GmbH &...