Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Filter Koffieapparaat
Cafetière programmable
Filter-Kaffeemaschine
GT-CMT-01
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
3
GARANTIE
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Nederlandse ............................. 2
Française ................................. 16
Deutsch ................................... 30
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
ans
03 707 14 49
Jahre
gt-support@
teknihall.be
5574
27055748
AA 36/17 A
PO51000921
AA 36/17 A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quigg GT-CMT-01

  • Seite 30 Inhalt Sicherheit ............31 Teile und Bedienelemente .
  • Seite 31: Sicherheit

    Sicherheit nommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder Anleitung lesen und älter und werden beauf- aufbewahren sichtigt. Lesen Sie die folgenden Kinder dürfen nicht mit Hinweise aufmerksam dem Gerät spielen. durch und bewahren Sie Halten Sie Folien und Ver- diese Betriebsanleitung auf, packungsmaterial von Kin- falls Sie später etwas nachlesen...
  • Seite 32: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer an die elektrischen Teile im unteren Bereich gelangen. Gebrauch Benutzen Sie das Gerät nicht: Diese Kaffeemaschine ist aus- – wenn das Gerät selbst oder Teile schließlich für die Zubereitung von beschädigt sind, Kaffee konzipiert. Dafür darf nur – wenn das Netzkabel oder der Kaffeepulver („Kaffeemehl“) ver- Stecker beschädigt sind, wendet werden.
  • Seite 33: Gefahr Von Verbrennungen/Verbrühungen

    Gefahr von Verbrennun- An der Unterseite der Kaffeema- schine befinden sich Gummifüße. gen/Verbrühungen Da Oberflächen aus den verschie- Berühren Sie nicht den heißen Kaf- densten Materialien bestehen und feefilter. Entnehmen Sie den Filter mit den unterschiedlichsten Pflege- erst dann, wenn die Flüssigkeit voll- mitteln behandelt werden, kann es ständig abgelaufen und der Filter nicht völlig ausgeschlossen wer-...
  • Seite 34: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente Bedienfeld Hour On/Off CLOCK Minute Prog Auto...
  • Seite 35: Lieferumfang

    Teile und Bedienelemente Deckel für Filterträger und Wasserbehälter Wasserauslauf Wasserbehälter Wasserstandsanzeige Warmhalteplatte Bedienfeld: LCD-Display Anzeige der Uhrzeit und einer eingestellten Einschaltzeit Auto Funktion für zeitversetztes Kaffeekochen ist aktiv On/Off Kaffeemaschine ein- und ausschalten Einstellvorgang für zeitversetztes Kaffeekochen abschließen Prog Einstellmodus für zeitversetztes Kaffeekochen aktivieren Kaffeemaschine brüht Kaffee Hour Minutenzeit einstellen...
  • Seite 36: Lieferumfang Prüfen

    Lieferumfang rundum gut abziehen können. Stellen Sie die Kaffeemaschine z. B. prüfen nicht unter einen Oberschrank, da der im Betrieb entweichende Was- 1. Nehmen Sie alle Teile aus der Ver- serdampf den Schrank beschädi- packung. gen könnte. 2. Kontrollieren Sie, ob die Kaffeema- 3.
  • Seite 37: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Gebrauch 1. Führen Sie vor dem Erstgebrauch 2 bis 3 Durchläufe mit frischem kal- Warnung tem Wasser durch. Dadurch wer- Verbrennungs- und den mögliche Produktions- Verbrühungsgefahr! rückstände entfernt. – Berühren Sie niemals hei- ße Oberflächen an der Kaf- Die Vorgehensweise ist die gleiche feemaschine.
  • Seite 38 4. Füllen Sie die erforderliche Kaffee- Während des Brühvorgangs sind pulvermenge in den Filter. die Tasten Prog, Hour und Minute deaktiviert. Für eine Tasse durchschnittlich starken Kaffee benötigen Sie ca. ei- Die Warmhalteplatte hält den Kaf- nen gehäuften Teelöffel (abhängig fee bei eingeschaltetem Gerät vom persönlichen Geschmack).
  • Seite 39: Zeitversetztes Kaffeekochen

    Zeitversetztes Die Kaffeemaschine schaltet sich zur eingestellten Uhrzeit ein und brüht Kaffeekochen Kaffee. Einige Minuten nach dem Die Kaffeemaschine verfügt über Brühvorgang schaltet sich die Kaffee- einen Timer, mit dem Sie bis zu maschine automatisch aus. 24 Stunden vorher eine Uhrzeit einge- Startzeit kontrollieren ben, zu der sich die Kaffeemaschine 1.
  • Seite 40: Reinigen Und Entkalken

    Reinigen und Reinigen 1. Schalten Sie die Kaffeemaschine Entkalken aus. 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Warnung Steckdose und lassen Sie Kaffee- Stromschlaggefahr! maschine und Kanne vollständig – Tauchen Sie weder die Kaf- abkühlen. feemaschine noch den 3. Wischen Sie die Kaffeemaschine Netzstecker oder das Netz- von außen mit einem leicht ange- kabel in Wasser oder eine...
  • Seite 41 Zum Entkalken können Sie handelsüb- lichen Entkalker verwenden (Herstel- leranweisungen beachten) oder Haus- haltsessig mit Wasser im Verhältnis 1:1 mischen. 1. Füllen Sie die Entkalkungsflüssig- keit in den Wasserbehälter . Lassen Sie sie ca. 5 Minuten einwirken. 2. Stellen Sie die Kaffeekanne mit ge- schlossenem Deckel mittig auf die Abstellfläche.
  • Seite 42: Störung Und Abhilfe

    Störung und Abhilfe Fehler Mögliche Ursachen und Abhilfe Keine Funktion. Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. - Stecken Sie den Netzstecker in eine ord- nungsgemäß installierte Steckdose. Ein-/Austaste nicht gedrückt. - Drücken Sie die Taste On/Off. Die Kont- rollleuchte Run muss leuchten. Kaffee läuft nicht in die Kaffee- Kaffeekanne steht nicht korrekt auf der kanne.
  • Seite 43: Technische Daten

    Einstellvorgang wurde nicht korrekt durch- geführt. - Wiederholen Sie ggf. den Vorgang, siehe „Zeitversetztes Kaffeekochen“. Es gab einen Stromausfall. - Kein Fehler am Gerät Technische Daten Modell: GT-CMT-01 Stromversorgung: 230 V~, 50 Hz Leistung: 900 W Timer: 24 Stunden Fassungsvermögen: ca.
  • Seite 44 KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 gt-support@ teknihall.be Verkocht door (Geen serviceadres!) Fabriqué pour : (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) Vertrieben durch (keine Serviceadresse!): Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19 20095 Hamburg, Germany...

Inhaltsverzeichnis