2 - Drilling
min. 25mm
max. 85mm
A.
Open the front panel with the
provided keys and postition
Onyx over the cables and mark
the position for the boreholes.
B.
Remove the pedestal and drill
four holes in the concrete
with the following dimensions:
C.
Remove the nuts and washers
from the anchor bolts. Insert the
anchors in the drilled
holes making sure they are
leveled. Secure them by
using a hammer.
ø6 x 40 mm
ES
2 - Perforación
A. Abre el panel frontal con las llaves, posiciona el pedestal Onyx sobre los cables y marca la posición
de los orificios.
B. Retira el pedestal y perfora cuatro orificios en el hormigón con las siguientes dimensiones:
C. Retira las tuercas y arandelas de los pernos de anclaje. Inserta los anclajes en los orificios asegurándote
de que quedan a nivel. Asegúralos firmemente con un martillo.
FR
2 - Perçage
A. Ouvre le panneau avant avec les clés fournies, positionne le dispositif Onyx sur les câbles et marquez la position
des trous de sonde.
B. Retire le socle et percez quatre trous dans le béton ayant les dimensions suivantes :
C. Retire les écrous et les rondelles des boulons d'ancrage. Insère les ancrages dans les trous percés en vous
assurant qu'ils sont affleurants. Fixe-les à l'aide d'un marteau.
IT
2 - Foratura
A. Aprire il pannello anteriore con le chiavi fornite, posizionare Onyx sui cavi e segnare i punti da forare.
B. Rimuovere il piedistallo e realizzare quattro fori nel calcestruzzo delle seguenti dimensioni:
C. Rimuovere i dadi e le rondelle dai bulloni di ancoraggio. Inserire i bulloni di ancoraggio nei fori praticati,
assicurandosi che siano livellati. Fissarli con un martello.
2 - Boring
NO
A. Åpne frontpanelet med de medfølgende nøklene og posisjoner Onyx over kablene og merk posisjonen for
borehullene.
B. Fjern sokkelen og bor fire hull i betongen med følgende dimensjoner:
C. Fjern mutrene og skivene fra ankerboltene. Sett inn ankre i de borede hullene og sørg for at de er i vater.
Sikre dem etterpå med en hammer.
CA
2 - Trepant
A. Obre el plafó frontal amb les claus proporcionades, posiciona l'Onyx sobre els cables i marca la posició dels
forats.
B. Retira el pedestal i fes quatre forats al formigó amb les dimensions següents:
C. Enretira les femelles i les juntures dels cargols d'ancoratge. Insereix els ancoratges als forats assegurant-te
que estan anivellats. Assegura'ls utilitzant un martell.
DE
2 - Bohren
A. Öffne die Frontplatte mit den mitgelieferten Schlüsseln und positioniere die Onyx über den Kabeln
und markiere die Position für die Bohrungen.
B. Entferne die Säule und bohre vier Löcher mit folgenden Abmessungen in den Beton:
C. Entferne die Muttern und Unterlegscheiben von den Ankerbolzen. Setze die Anker in die Bohrlöcher ein und
stelle sicher, dass sie nivelliert sind. Sicher sie mit einem Hammer.
NL
2 - Boren
A. Open het voorpaneel met de meegeleverde sleutels en plaats de Onyx over de kabels en markeer de positie
voor de boorgaten.
B. Verwijder het voetstuk en boor vier gaten in het beton met de volgende afmetingen:
C. Verwijder de moeren en sluitringen van de ankerbouten. Plaats de ankers in de geboorde gaten en zorg ervoor
dat ze waterpas zijn. Zet ze vast door middel van een hamer.
PT
2 - Perfuração
A. Abre o painel frontal com as chaves fornecidas e posiciona a Onyx sobre os cabos e marca a posição para os
orifícios de perfuração.
B. Retira a base e fura quatro orifícios no betão com as seguintes dimensões:
C. Retira as porcas e as anilhas dos parafusos de ancoragem. Insere as ancoragens na perfuração garantindo
que estão niveladas. Fixa-os utilizando um martelo.
SV
2 - Borrning
A. Öppna frontpanelen med de medföljande nycklar, placera Onyx över kablarna och markera borrhålens platser.
B. Ta bort stolpen och borra fyra hål i betongen med följande mått:
x4
C. Ta bort muttrar och brickor från ankarbultarna. Sätt i ankarbultarna i de borrade hålen och kontrollera de är
avvägda horisontellt. Slå i dem med en hammare.