Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

FW-R8
CDR Mini Hi-Fi system

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips FW-R8

  • Seite 1 FW-R8 CDR Mini Hi-Fi system...
  • Seite 2: Allgemeine Informationen

    Einstellen der Radiosender ................110 Speichern von Radiosendern ..............110 Einstellen von Vorwahlsendern..............110 Als ENERGY STAR ® Partner, RDS......................111 hat Philips festgelegt, dass dieses NEWS/TA – Nachrichten und Verkehrsdurchsage ........111 ® Produkt den ENERGY STAR EON......................111 Uhr/Zeitschaltung Richtlinien für Energie-Effizienz Einstellen der Uhr..................112 entspricht.
  • Seite 3: Disks Zum Aufnehmen

    Aufnehmen ist nur dann erlaubt, wenn dadurch nicht in das Urheberrecht oder in andere Rechte Dritter eingegriffen wird. In einigen Ländern kann der Gebrauch des Philips CDR Mini Hi-Fi Systems, wie in diesem Handbuch gezeigt oder vorgeschlagen, die Autorisierung der Urheberrechtsinhaber erfordern.
  • Seite 4: Bedienelemente Und Anschlüsse

    BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE & C H A N G E R TIBLE • 3 CD CHANG CD REWRIT ABLE COMPA DIGI TAL / ANA LOG º STANDBY TUN ER iR SE NS CD 1 AER IAL ª S 6 Ω CD 2 SP EA KER NE WS...
  • Seite 5: An Der Vorderseite

    BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE An der Vorderseite 0 Auswahl der Tonquelle ¡ FINALIZE.......finalisiert und definalisiert CD 1, CD 2, CD 3 ....wählt den CD-Wechsler, Aufnahmen schaltet zu CD 1, CD 2 oder ™ REC TYPE......steigt in das Aufnahmemenü CD 3 ein und aus CDR........wählt den CD-Rekorder £...
  • Seite 6: Installation

    INSTALLATION Netzbetrieb Antennenanschlüsse Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des AM-Antenne Gerätes. Die mitgelieferte Rahmenantenne ist ausschließlich für den Gebrauch in Räumen bestimmt. 1 Prüfen Sie, ob die am Typenschild angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Ist dies 1 Verbinden Sie den Stecker der Rahmenantenne mit nicht der Fall, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder AM AERIAL wie unten abgebildet.
  • Seite 7: Digitale Audioanschlüsse

    INSTALLATION SUBWOOFER AERIAL SPEAKERS 6 Ω FM AERIAL 75 Ω SUBWOOFER DIGITAL DIGITAL LINE AC MAINS ~ TAPE RECORDER CD PLAYER CD RECORDER Analoge Audioanschlüsse Digitale Audioanschlüsse AUX IN L/R DIGITAL IN Sie können ein zusätzliches Gerät, z. B. einen Sie können diesen koaxialen Eingang für Aufnahmen von Kasettenrekorder, TV oder VCR, mit der Anlage verwenden.
  • Seite 8: Tasten Der Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Tasten der Fernbedienung 2 ......schaltet das Gerät in Bereitschaft CDR, TUNER, CD1, CD2, CD3, AUX..wählt die Tonquelle TUNER Alphanumerische Tasten 1–0 ....zum Eintippen von Nummern von Titeln oder Sendern ABC – XYZ ..zum Eintippen von Buchstaben für einen Text SPACE ....zum Eintippen eines Abstandes innerhalb des Textes EDIT TEXT ....steigt in das Textbearbeitungsmenü...
  • Seite 9 ANZEIGE CD-Rekorder Anzeige ..gegenwärtiges Programm wird mit hoher COMPILE CDC Die Anzeige des Gerätes ist in 3 Bereiche geteilt, die folgende Geschwindigkeit und automatischer Verwendung haben: Finalisierung aufgenommen ..FM-Sender wird aufgenommen FM TUNER Informationsfeld ....gegenwärtige Disk wird mit hoher PRESET PRESET STEP STEP...
  • Seite 10 GRUNDFUNKTIONEN CD-Rekorder: Legen Sie eine Audio-Disk (bedruckte Seite nach oben) in das Disk-Fach. G E R C H A N ATIBLE • 3 CD CHAN CD REWR ITABLE COMP 3 CD-Wechsler: Drücken Sie nochmals OPEN/CLOSE am Gerät, um die Lade ANA LOG DIG ITAL / AU X...
  • Seite 11 GRUNDFUNKTIONEN LOUDNESS • Drücken Sie LOUDNESS, um Loudness entweder ein- oder auszuschalten. erscheint und Loudness wird angezeigt, LOUDNESS wenn Loudness an ist. MUTE Diese Funktion erlaubt Ihnen, vorübergehend den Ton still zu schalten, ohne dabei das Gerät auszuschalten. 1 Drücken Sie MUTE auf der Fernbedienung, um den Ton stillzuschalten.
  • Seite 12: Auswählen Einer Disk Am Cd-Wechsler

    GRUNDFUNKTIONEN Spielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge Auswählen einer Disk am CD-Wechsler 1 Drücken Sie SHUFFLE auf der Fernbedienung während dem Abspielen. • Drücken Sie entweder CD 1, CD 2 oder CD 3, um die erscheint und entweder alle Titel des Programmes SHUFFLE jeweilige Disk auszuwählen.
  • Seite 13: Programmieren Von Titeln

    PROGRAMM Löschen eines Titels aus dem Programm 1 Falls notwendig drücken Sie Ç STOP am Gerät (Ç auf der Fernbedienung), um das Abspielen zu stoppen. 2 Drücken Sie entweder CD 1, CD 2, CD 3, oder CDR, um den MI C LE VE L gewünschten Speicher zu wählen.
  • Seite 14: Über Das Aufnehmen

    ÜBER DAS AUFNEHMEN Grundinformation Direct Line Recording (DLR) Das CD-Rekorder-Deck bietet Ihnen 3 Hauptfunktionen: Der CD-Rekorder ist mit der Hochleistungstechnik Direct Line – Aufnehmen vom internen CD-Wechsler und Radio oder Recording ausgestattet. Diese garantiert eine perfekte von einer gewählten externen Tonquelle Aufnahme des Ausgangsmaterials, nämlich eine wirkliche „Bit –...
  • Seite 15: Internes Aufnehmen

    INTERNES AUFNEHMEN Anmerkung: Wenn ein Programm schon verfügbar war, bevor Aufnahmearten Sie CD™CD drücken, so wird dies ignoriert. Für interne Aufnahmen können Sie vom internen CD-Wechsler erlischt und die gegenwärtige Disk wird PROG oder Radio aufnehmen. Sie können zwischen folgenden aufgenommen.
  • Seite 16: Normales Aufnehmen Und Zuhören

    INTERNES AUFNEHMEN 5 Drücken Sie YES, um die Auswahl zu bestätigen. AN ALO G DIG ITA L / Beide Decks sind in der Anzeige ausgewählt, der Pfeil AU X beginnt zu blinken. Die verbleibende Aufnahmezeit auf STANDBY TU NE R der CDR(W), die gesamte Aufnahmezeit der CDR(W) und iR SE NS CD 1...
  • Seite 17: Manuelles Aufnehmen

    INTERNES AUFNEHMEN 4 Drücken Sie CD 1, CD 2 oder CD 3, um die Disk zu wählen, AN ALO G DIG ITA L / mit der Sie das Mikrofon mischen wollen. AU X STANDBY TU NE R 5 Drücken Sie REC TYPE am Gerät, um in das Aufnahmemenü iR SE NS CD 1 einzusteigen.
  • Seite 18: Externes Aufnehmen

    EXTERNES AUFNEHMEN 6 Starten Sie die Wiedergabe am gewählten Ausgangsgerät. AN ALO G DIG ITA L / Der CD-Rekorder beginnt simultan aufzunehmen und AU X erscheint. Die verbleibende STANDBY RECORDING IN PROGRESS TU NE R Aufnahmezeit auf der CDR(W) wird angezeigt. iR SE NS CD 1 CD 2...
  • Seite 19 EXTERNES AUFNEHMEN 4 Drücken Sie wiederholt DIGITAL / ANALOG AUX, um den Manuelles Aufnehmen Eingang für das externe Ausgangsgerät, mit dem Sie das Manuelles Aufnehmen von einem externen Mikrofon mischen möchten, zu wählen. Ausgangsgerät AUX Digital wird angezeigt, wenn der digitale 1 Stellen Sie sicher, dass die CDR(W) absolut frei von Eingang gewählt wurde.
  • Seite 20: Automatische Titelnummernvergabe

    EXTERNES AUFNEHMEN (DE)FINALISIEREN, LÖSCHEN Automatische Titelnummernvergabe Im Aufnahmemodus werden Titel automatisch so aneinander gereiht, dass die Titelnummern an der gleichen Stelle positioniert werden wie das Original. • Um die Funktion der automatischen Titelnummernvergabe einzuschalten, drücken Sie so oft wie notwendig im Stopp-Modus TRACK INCR.
  • Seite 21: Definalisieren Von Cdrw-Disks

    (DE)FINALISIEREN, LÖSCHEN 5 Drücken Sie YES, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Definalisieren von CDRW-Disks Erase?, die Gesamtspielzeit und die Gesamtanzahl Wenn Sie auf eine finalisierte CDRW aufnehmen oder von der zu löschenden Titel werden angezeigt. Alle dieser löschen möchten, müssen Sie sie zuerst definalisieren. Titelnummern blinken im Musikkalender.
  • Seite 22 BESONDERHEITEN Text während dem Aufnehmen speichern Sie können Text sogar während des Aufnehmens eines einzelnen Titels oder einer einzelnen CD bearbeiten und speichern oder auch wenn Sie von einer externen Tonquelle oder vom Radio aufnehmen. Eine Textbearbeitung während des Finalisierens ist nicht möglich. Stellen Sie sicher, wenn MI C LE VE L Sie Aufnehmen mit hoher Geschwindigkeit und automatisches...
  • Seite 23: Einen Titel Schneiden (Nur Am Cd-Wechsler)

    BESONDERHEITEN Text löschen Einen Titel schneiden (nur am CD-Wechsler) 1 Drücken Sie EDIT TEXT, um in das Textbearbeitungsmenü Sie können einen „Titel“ kreieren indem Sie eine Musikpassage einzusteigen. innerhalb eines Titels auf der gegenwärtigen Disk markieren. blinkt, Text Edit wird angezeigt. CD TEXT EDIT Dieser neue „Titel“...
  • Seite 24: Einstellen Der Radiosender

    RADIO 2 Halten Sie PROG (PROGRAM auf der Fernbedienung) länger AN ALO G DIG ITA L / als 2 Sekunden gedrückt. AU X Autoprogram wird angezeigt, und die STANDBY PROG TU NE R gegenwärtige Speicherplatznummer im iR SE NS CD 1 Musikkalenderfeld beginnen zu blinken.
  • Seite 25 RADIO Enhanced Other Networks beinhaltet Information über den RDS-Inhalt von bestimmten anderen RDS-Radiosendern. Wenn EON aktiv ist, erscheint . Dann wird das Hören S /T A N E W R D S einer CD(RW) vorübergehend nicht nur von den Nachrichten K /T IM C L O C SY ST EM...
  • Seite 26: Einstellen Der Uhr

    UHR/ZEITSCHALTUNG 4 Drücken Sie YES, um die Auswahl zu bestätigen. AN ALO G DIG ITA L / Die Stelle für den Wochentag blinkt. AU X STANDBY TU NE R 5 Drehen Sie í JOG CONTROL ë, um den Tag einzustellen. iR SE NS CD 1 CD 2...
  • Seite 27: Aufnahme-Zeitschaltung

    UHR/ZEITSCHALTUNG 5 Verwenden Sie à SEARCH oder á SEARCH am Gerät, Sie können verschiedene Zeitschaltfunktionen auswählen, die zu einer gewählten Zeit aktiviert werden. Stellen Sie sicher, um von der Stunde zu den Minuten des Aufnahmebeginns dass die Uhr eingestellt ist, bevor Sie eine dieser speziellen weiterzugehen.
  • Seite 28: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Änderungen vorbehalten. Lautsprecher System ............3-weg Bassreflex Impedanz ................6 Ω Allgemein Woofer ................1 × 6,5" Stromversorgung ..........220–240 V / 50 Hz Tweeter ...........1 × 2,5", Ferrofluid gekühlt Stromverbrauch Tweeter ............1 × 1", Polydome Aktiv................157 W Abmessungen h × b × t ......310 × 240 × 323 mm In Bereitschaft ............<...
  • Seite 29: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG WARNUNG Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit LASER-SICHERHEIT verliert. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen, da Sie Dieses Gerät verwendet einen Laser.
  • Seite 30: Class 1 Laser Product

    Meet Philips at the Internet http://www. philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT 3103 306 1696.1 FW-R8 VieEvS0008...

Diese Anleitung auch für:

Fw-r8/22

Inhaltsverzeichnis