Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
MIRROR BLENDER LIMITED EDITION
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
TYPE 211111

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Princess Mirror Blender Limited Edition

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 211111 MIRROR BLENDER LIMITED EDITION...
  • Seite 2 Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
  • Seite 3 Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak door en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. De fraai retro vormgegeven Princess Mirror Blender is ideaal om snel allerlei ingrediënten te kloppen, te mixen, te pureren of te verkruimelen. De blender is voorzien van 2 snelheden en een pulsknop. Wij raden u aan om voor het eerste gebruik de mengbeker met mes en deksel af te wassen.
  • Seite 4 Goed pureren. Schep de massa uit de blender en roer de rest van de maïs en het gesneden bieslook erdoor. Voeg net zoveel aardappelzetmeel toe, totdat er een glad en dik mengsel ontstaat. Bak de blini's in de koekenpan (of nog makkelijker op de Princess Table Chef) met een beetje olie om en om mooi bruin.
  • Seite 5 (gehakt). Bereidingswijze: 1. Snijd de puntjes van de forelfilets. Pureer deze puntjes in de Princess-blender, met de gare rode paprika, kerrie, room, Whisky en het ei. Spatel de garnalen door de puree en breng op smaak met peper en zout.
  • Seite 6 Read these instructions at your convenience and retain for later reference. The lovely retro design Princess Mirror Blender is ideal for quickly beating, mixing, pureeing or crum- bling all sorts of ingredients. The blender features 2 speeds and a pulse button. Before first use, we recommend that you wash the jug with the blades and the lid.
  • Seite 7 Fry the blinis in the frying pan (or, even easier, on the Princess Table Chef) with a bit of oil, turning until both sides are nicely browned. 2. Wash and peel the vegetables. Cut all the vegetables into a very fine brunoise (diced).
  • Seite 8 To prepare: 1. Cut off the ends of the trout fillets. Purée these ends in the Princess blender, together with the cooked red sweet pepper, curry, cream, whisky and the egg. With a spatula, place the shrimp in the puree and season with pepper and salt.
  • Seite 9 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi que vous conserverez soigneusement afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Le mixeur Princess Mirror Blender au design rétro élégant est idéal pour battre, mélanger, écraser en purée ou émietter rapidement toutes sortes d’ingrédients. L’appareil est pourvu de 2 vitesses et d’un bou- ton à...
  • Seite 10 Après avoir soigneusement nettoyé le bol, faites l’opération inverse pour revisser l’anneau avec le couteau. CONSEILS PRINCESS Ne placez jamais le couteau sans le bol sur le boîtier de moteur. Vissez toujours solidement le couteau sous le bol et veillez à...
  • Seite 11 Bien mélanger jusqu’à obtention d’une purée. Vider le mixeur et ajouter au mélange le reste du maïs et la ciboulette hachée. Ajouter de la fécule de pomme de terre jusqu’à obtention d’un mélange lisse et épais. Rissoler les blinis à la poêle (ou mieux encore utiliser le Princess Table Chef) dans un peu d’huile.
  • Seite 12 Verser le liquide sur le roux et bien mélanger. Porter de nouveau à ébullition. Ajouter les herbes aromatiques hachées fin. Saler et poivrer la sauce. 4. Peler les tomates-cerises après les avoir plongées dans l’eau bouillante. 5. Servir le filet de truite farci sur une assiette chaude. Verser la sauce autour du filet et garnir la sauce d’asperges cuites et de tomates-cerises.
  • Seite 13 Diese Gebrauchsanweisung vor dem Erstgebrauch sorgfältig durchlesen und für eventuelle spätere Fragen aufheben. Der Princess Mirror Blender im attraktiven Retro-Design ist ideal, um Zutaten aller Art zu schlagen, zu mixen, zu pürieren oder zu zerkleinern. Der Mixer verfügt über 2 Geschwindigkeitsstufen und einen Impulsschalter.
  • Seite 14 Masse aus dem Mixer nehmen und die übrigen Maiskörner und den geschnittenen Schnittlauch darunter mischen. Gerade so viel Kartoffelstärkemehl hinzufügen, dass sich eine glatte und dicke Masse ergibt. Die Blinis mit etwas Öl in der Küchenpfanne (oder noch bequemer auf dem Princess Table Chef) auf beiden Seiten braun braten.
  • Seite 15 EL gehackter Kerbel, 1 EL gehackte Petersilie, 6 gehackte Basilikumblätter und 2 Sträußchen Dill (gehackt). Zubereitung: 1. Enden von den Forellenfilets abschneiden. Diese im Princess-Mixer zusammen mit der gegarten, roten Paprika, Curry, Sahne, Whisky und Ei pürieren. Garnelen unter das Püree mischen und mit Pfeffer und Salz abschmecken.
  • Seite 16: Consejos De Uso

    Léanse detenidamente todas estas instrucciones de uso y guárdense para una eventual consulta posterior. Este hermoso modelo ‘retro’ de la Licuadora para Costillas Princess es ideal para batir, mezclar, licuar y desmenuzar. La licuadora tiene 2 velocidades y un botón. Antes de usar por primera vez la licuadora, recomendamos lavar el vaso, la cuchilla y la tapa.
  • Seite 17 Añada la cantidad necesaria de fécula de maíz hasta obtener una mixtura lisa y espesa. Fría los blinis (especie de creps) en una sartén (o más fácil aún - en la Mesa Chef de Princess) en un poco de aceite hasta que doren bien a ambos lados.
  • Seite 18 2. Corte el queso en triangulitos; haga 7 por persona. 3. Vierta todos los ingredientes para la salsa en la licuadora Princess y procese todo hasta que la mezcla aparezca lisa y sin grumos. Salpimiente la salsa a gusto. Sirva la salsa sobre las bolitas de melón.
  • Seite 19 Leggete attentamente le istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Il Princess Mirror Blender, dalla bella forma nostalgica, è ideale per montare, frullare, mescolare, amalga- mare e grattugiare tutti i tipi di ingredienti. Il frullatore è dotato di 2 velocità ed un pulsante per il funzio- namento ad intermittenza.
  • Seite 20 Unite una quantità di fecola di patate sufficiente ad ottenere una crema densa ed omogenea. Friggete le frittelle in una padella (o meglio ancora sul Princess Table Chef) con un po' d'olio, facendole dorare da entrambi i lati.
  • Seite 21 2. Tagliate il formaggio a triangolini, 7 a testa. 3. Inserite tutti gli ingredienti per la salsa nel frullatore Princess e frullate il tutto fino ad ottenere una salsa omogenea. Eventualmente insaporite con sale e pepe. Versate la salsa sulle palline di melone.
  • Seite 22 ART. 211111 Läs igenom instruktionerna och behåll dem för framtida referens. Den vackra Princess Mirror Blender med retrodesign är ideal för vispning, blandning, finfördelning eller smulning av alla slags ingredienser. Mixern har två hastigheter och en pulsknapp. Innan först användningen rekommenderar vi att du rengör behållaren med blad och lock. Kontrollera att du ha korrekt nätspänning i enlighet med uppgifterna under apparaten.
  • Seite 23 PRINCESS-TIPS Placera aldrig bladet på motordelen utan behållaren. Skruva alltid på bladet ordentligt under behållaren och tag inte bort några delar.
  • Seite 24 Finfördela till pure. Avlägsna blandningen från mixern och rör ned resten av majskornen och den hackade gräslöken. Tillsätt potatisstärkelse till dess att blandningen är jämn och tjock. Stek blinierna i stekpannan (eller, ännu enklare, på Princess Table Chef) med lite olja, vänd till dess att båda sidorna är gyllenbruna.
  • Seite 25 Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget op. Princess Mirror Blender i smart retro design er yderst velegnet til i en håndevending at piske, mikse, purere eller smuldre alle mulige ingredienser med. Blenderen er udstyret med 2 hastigheder og en pulse- knap.
  • Seite 26 Nu kan kanden rengøres yderst grundigt. Drej efter rengøring af kanden ringen med skæret fast i modgående retning. PRINCESS TIPS Anbring aldrig skæret uden kande på motordelen. Drej altid skæret godt fast på...
  • Seite 27 2. Skær osten i trekanter, 7 pr. person. 3. Kom alle ingredienser til saucen i Princess blenderen og lad den dreje, til der opstår en jævn blanding. Smag evt. til med salt og peber. Hæld saucen over melonkuglerne. 4. Fordel ostetrekanterne og melonkuglerne med saucen i de udhulede melonskaller. Anret de fyldte melonskaller på...
  • Seite 28 Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til senere bruk. Princess Mirror Blender har et vakkert rustikt utseende og er ideell til å vispe, blande, purere eller smule alle slags ingredienser med enkelt og raskt. Blanderen er utstyrt med 2 hastigheter og en pulsknapp. Vi anbefaler at du vasker blandebegeret med kniven og lokket før du bruker dem for første gang.
  • Seite 29 Beholderen er nå klar til en grundig rengjøring. Etter at beholderen er rengjort, skrur du fast ringen med kniven i motsatt retning. TIPS FRA PRINCESS Sett aldri kniven uten at beholderen står på motorblokken. Skru alltid kniven kraftig fast under beholderen og ikke glem noen av de løse delene.
  • Seite 30 Stek pannekakene på stekepannen (eller enda lettere, på Princess Table Chef) med litt olje. Snu dem et par ganger til de er gyllenbrune. 2. Vask og skrell grønnsakene. Skjær opp alle grønnsakene og brun dem i smør til en fin blanding.
  • Seite 31 PRINCESS MIRROR BLENDER LIMITED EDITION ART. 211111 Lue ensimmäiseksi käyttöohje ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Upea, retromuotoiltu Princess Mirror Blender on ihanteellinen tehosekoitin kaikenlaisten ainesten nopeaan vatkaamiseen, sekoittamiseen, soseuttamiseen ja hienontamiseen. Tehosekoittimessa on 2 nopeutta ja pitotoiminto. On suositeltavaa pestä sekoituskannu, leikkuuterä...
  • Seite 32 Kannu voidaan nyt puhdistaa perusteellisesti. Puhdistettuasi kannun kokoa se uudelleen kiertämällä rengas terineen jälleen kiinni päinvastaisessa järjestyksessä kuin purettaessa. PRINCESS-OHJEITA Älä aseta terää moottoriosalle koskaan ilman kannua. Kiinnitä terä aina hyvin kannun alapuolelle äläkä unohda muita osia.
  • Seite 33 Ota maissimassa pois tehosekoittimesta ja sekoita siihen loput maissinjyvät ja silputtu ruohosipuli. Lisää niin paljon perunajauhoja, että syntyy tasainen ja paksu seos. Paista blinit paistinpannulla (tai vielä helpommin Princess Table Chef -paistolevyllä) vähässä öljyssä ruskeiksi kummaltakin puolelta. 2. Pese ja kuori vihannekset. Leikkaa ne pienenpieniksi Brunoise-kuutioiksi. Ryöppää kaikki vihannekset erikseen ja sekoita ne lopuksi keskenään.
  • Seite 34 Aseta 4 forellifileetä öljytylle uunipellille. Pursota katkarapumousse fileitten päälle. Aseta päälle toinen forellifilee ja voitele voisulalla. Työnnä pelti esilämmitettyyn 180 C-asteiseen uuniin ja paista kalat kypsiksi n. 15 minuutissa. 3. Sulata 100 g voita ja kuullota siinä salottisipulisilppu. Lisää valkoviini, kalafondi ja kerma ja kuumenna kiehumispisteeseen.
  • Seite 35 Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder eventualmente voltar a consultar mais tarde O bonito liquidificador de desenho clássico Princess Mirror Blender é ideal para bater, misturar, fazer puré ou para esmigalhar rapidamente todo o tipo de ingredientes. O liquidificador tem 2 velocidades e um interruptor pulsativo.
  • Seite 36 Retire a massa do liquidificador e acrescente o resto do milho e o cebolinho picado. Acrescente a fécula suficiente até obter uma mistura compacta. Frite os bolinhos na frigideira (ou o que é ainda mais fácil na Princess Table Chef) com um pouco de óleo até ficarem dourados.
  • Seite 37 1. Corte as pontas dos filetes de truta. Faça um puré das mesmas utilizando para tal efeito o liquidificador da Princess, juntamente com o pimento vermelho cozido, o caril, as natas, o whisky e o ovo. Misture com uma espátula o camarão a esta mousse e tempere com sal e pimenta.
  • Seite 38 PUDIM DE PERAS ASSADAS Ingredientes para 4 pessoas: 500 gr de peras para assar (que fiquem vermelhas depois de cozer), 2 dl de vinho tinto, 2 paus de canela, 1 folha de louro, 3 bagas de zimbro, 10 gr de gelatina, 2 dl de natas e 1 dl de chantilly.
  • Seite 40 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TARJA DE GARANTIA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT Datum van aankoop TAKUUTODISTUS Købs-dato Date of Purchase Innkjøpsdato Date d’achat GARANCIJSKI LIST Ostopäivä Kaufdatum Datum nakupa ÁBYGADARSKÍRTEINI Fecha de compra Hvenær keypt Data de compra ZÁRU/NÍ...
  • Seite 41 / takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta. a contar desde la fecha de la primera compra, contra cualquier defecto de fabricación.
  • Seite 42 RINCESS OUSEHOLD PPLIANCES Baronielaan 1, 4818 PA Breda. P.O. Box 4722, 4803 ES Breda, The Netherlands. Tel. +31 (0)76 - 521 77 16, Fax +31 (0)76 - 521 71 16 Internet http://www.princess.nl, E-mail: info@princess.nl...

Diese Anleitung auch für:

211111211111 mirror limited edition