Inhaltszusammenfassung für Dräger Monitor 3G - Basic
Seite 1
Gas Management Monitor 3G - Basic/ 6G - Basic Monitor 3G - AMS/ 6G - AMS WARNUNG Gebrauchsanweisung Zur korrekten Verwendung des Medizinprodukts diese Gebrauchsan- weisung lesen und beachten. Instructions for Use WARNING To properly use this medical device, read and comply with these...
Definition der Safety Information Definitions Sicherheitsinformationen WARNING A WARNING statement provides important information WARNUNG about a potentially hazardous situation which, if not Eine wichtige Information zu einer potentiell gefährlichen avoided, could result in death or serious injury. Situation, die zu Tod oder schwerer Verletzung führen kann, wenn deren Eintritt nicht verhindert wird.
Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit For Your Safety and that of Your Patients Zu Ihrer und Ihrer Patienten For Your Safety and that of Your Sicherheit Patients Gebrauchsanweisung genauestens beachten Strictly follow these Instructions for Use WARNUNG WARNING Jede Anwendung des Medizinprodukts setzt die genaue Any use of the medical device requires full understanding Kenntnis und Beachtung aller Kapitel dieser Gebrauchs- and strict observation of all sections of these Instructions...
AMS emergency alarm panels. Monitor 3G - Basic und Monitor 6G - Basic werden als klini- Monitor 3G - Basic and Monitor 6G - Basic are used as clinical sches Notfallsignal gemäß DIN EN ISO 7396-1 für die emergency alarm panels in accordance with Drucküberwachung medizinischer Gase am Bereichsabsperr-...
User Die Notfallsignale Monitor 3G - Basic, Monitor 6G - Basic, The Monitor 3G - Basic, Monitor 6G - Basic, Monitor 3G - AMS Monitor 3G - AMS und Monitor 6G - AMS sind Bestandteil des and Monitor 6G - AMS emergency alarm panels are part of the Dräger Gas Managements.
Betrieb Operation Die Anzeigeneinheiten zeigen den The display units show the status of the Zustand des überwachten Gases an. Sie monitored gas. They consist of bestehen aus 4 Elementen: 4 elements: — Lampen für Zustandsanzeige — Status indicator lights — Beschriftungsfeld —...
« je einmal gedrückt • Press and hold the » « keys once halten. each. Beim Monitor 3G - Basic und Monitor 3G - Basic and Monitor 3G - AMS: Monitor 3G - AMS: 3 Alle roten Lampen leuchten – in 3 All red lights are on in addition to the Ergänzung zu den bereits leuchten-...
Alarme werden am Monitor 3G - Basic Alarms will continue to be indicated by und Monitor 6G - Basic weiterhin mit red lights on the Monitor 3G - Basic and den roten Lampen angezeigt. the Monitor 6G - Basic. Fernanzeige...
Betrieb Operation Kombinationsmöglichkeiten Kombinationen Monitor 3G - Basic Monitor 6G - Basic Monitor 3G - AMS Monitor 6G - AMS BKE 3 Gase direkter Anschluss der direkter Anschluss der nicht möglich nicht möglich ohne Anzeige- Kontaktmanometer Kontaktmanometer elektronik von einer BKE...
Betrieb Operation Combination possibilities Combinations of Monitor 3G - Basic Monitor 6G - Basic Monitor 3G - AMS Monitor 6G - AMS ACU 3 gases Direct connection of Direct connection of Not possible Not possible with no display switch gauge from one...
Reinigen und Desinfizieren Cleaning and Disinfecting Reinigen und Desinfizieren Cleaning and Disinfecting ACHTUNG CAUTION Keine Lösungsmittel wie z. B. Benzin oder Äther benutzen! Do not use solvents such as benzine or ether! • Oberfläche mit einem Einwegtuch abwischen. • Wipe surface with a disposable cloth. HINWEIS NOTE Nur Wischdesinfizieren!
Instandhaltungsintervalle Maintenance Intervals Instandhaltungsintervalle Maintenance Intervals Täglich Daily Komplette Anlage durch Sichtkontrolle und Funktionstest auf Perform a visual inspection and function test of the entire Betriebsbereitschaft prüfen. system to ensure that it is ready for operation. Regelmäßig, spätestens jedoch einmal halbjährlich Regularly, at least every six months Funktions- und Sichtkontrolle der gesamten Anlage durch Function test and visual inspection of complete system by...
Fehler - Ursache - Abhilfe Fault - Cause - Remedy Fehler - Ursache - Abhilfe Fehler Ursache Abhilfe Bei einem Notfall leuchtet keine der Spannungsversorgung unterbrochen Spannungversorgung von Fachleuten Lampen instandsetzen lassen. Manometerdruck korrekt, gleichzeitig Sensorkontakt gestört Durch Fachleute instandsetzen lassen. Fehlermeldung des Notfallsignals (Druck zu hoch bzw.
24 V DC, 24 V AC, or 12 V DC Leistungsaufnahme Power consumption max. Leistung bei Betrieb Max. power during operation für Monitor 3G - Basic und for Monitor 3G - Basic and Monitor 3G - AMS Monitor 3G - AMS für Monitor 6G - Basic und...