Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BSS-22DC-
Multicyclone
93411515
Akku-Staubsauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DE
GB
Aspirateur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FR
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BSS-22DC

  • Seite 1 BSS-22DC- Multicyclone 93411515 Akku-Staubsauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cordless handheld vacuum cleaner .
  • Seite 3 22 V / 0,6 L HEPA 2,2 Ah Dust Cup Set Dust Cup Release Button Dust Cup Cover Plastic Centering Dust Cup Cover Filter System for Air Exhaust Dust Cup Dust Cup Bottom...
  • Seite 4 1 Push here 2 Move...
  • Seite 5 2 Move Move 1 Push here...
  • Seite 8: Akku-Staubsauger

    DEUTSCH Akku-Staubsauger Aufbewahrungsdauer: Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die Gebrauchs- dauer unbefristet . Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Staubsauger ist nur für den Gebrauch im Haushalt Lagerbedingungen: und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt . Den Staub- Das Gerät wird in trockenen, belüfteten Lagerräumen bei sauger ausschließlich gemäß...
  • Seite 9: Vorsichtsmassnahmen

    vorsichtig . Staubbehälter ein- und ausbauen . Nicht zum Aufnehmen brennbarer Flüssigkeiten Entfernen Sie den Staubbehälter vom Gehäuse: drü- wie Benzin . Nicht zur Verwendung in Bereichen, in de- cken Sie den Entriegelungsknopf und nehmen Sie dann nen die Brennflüssigkeiten vorhanden sein können . den Staubbecher aus dem Gehäuse (Abb .
  • Seite 10: Cordless Handheld Vacuum Cleaner

    Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müs- sen . Intended Use • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- This vacuum cleaner is intended for domestic use only, fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit not for commercial use .
  • Seite 11: Storage Conditions

    Storage conditions: Use the incorrect battery will damage motor and us- ers . Please use the recommended batteries; Products are stored in dry, ventilated warehouses at tem- peratures from 0 ° C to +40 ° C with a relative humidity of Use only on dry, indoor surfaces;...
  • Seite 12: Aspirateur Sans Fil

    . Take your unwant- Autonomie en une seule charge 0,5 heure ed machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here they will be disposed of in an environmentally safe Capacité de l’accumulateur 2,2 Ah way .
  • Seite 13: Conditions De Stockage

    Conditions de stockage: des liquides inflammables ou combustibles tels que l’essence, ou être utilisé dans des zones où ils peuvent L’appareil doit être stockés dans des entrepôts secs et être présents . ventilés à la température de 0 ° C à +40 °C avec une humidité...
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    Comment faire tomber la poussière et nettoyer le • En cas de panne survenue par exemple à la suite de bac à poussière: l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT GLOBAL LIMITED local . • Retirez le bac à poussière du boîtier .
  • Seite 15: Пылесос Ручной Аккумуляторный

    Вес изделия 1,4 кг тлеющего мусора, такого как сигареты, спички или Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Seite 16: Меры Предосторожности

    • При работе LED индикатор показывает количество остаточного заряда; • При полном заряде индикатор полностью горит . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Seite 18: Exploded View

    EXPLODED VIEW 13 14...
  • Seite 19: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST Dust Cup Assembly Dust Cup Cover Assembly Dust cup bottom Air inlet HEPA Dust cup lock spring Filter the microfiber cloth Dust cup bottom lock Dust cup line card The female pin protector Ventilation cover The female pin seat Dust cup lock The dust suction cup Ventilation cover sealing strip...
  • Seite 20: Accessories

    Body Assembly Middle baffle seal Switch Middle baffle Switch support Led male contact piece DC power jack Led punch block Body bottom plate Motor seal Battery lock spring Motor Battery lock Motor support Battery guide plate Body Battery male contact piece HEPA seal Batt .
  • Seite 21 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Seite 22 Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u .ä .), auf Teile (Zahnräder, Wellen, Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u .ä...
  • Seite 23 . Replaced • Damage to the instrument, caused by the use of low-quality ma- tools and parts become the property of the Service Centre of BORT terials GLOBAL LIMITED . •...
  • Seite 24 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses poulies, tourets, tiges, boutons d’arrêt, et ainsi de suite), les marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas pièces (roues endentées, arbres, paliers, tiges, tourets et ainsi...
  • Seite 25 т .п .), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие...
  • Seite 26: Условия Гарантии

    указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять та- лон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
  • Seite 27: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
  • Seite 28: Guarantee Certificate

    С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG...
  • Seite 29 Coupon BSS-22DC-Multicyclone Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-22DC-Multicyclone Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-22DC-Multicyclone Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Seite 30: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Пылесос не Разряжена батарея Зарядите батарею включается Переполнен контейнер Очистите контейнер Маленькая сила всасывания Разряжена батарея Зарядите батарею Переполнен контейнер Очистите контейнер Пыль летит из пылесоса Плохо закрыта крышка контейнера Полностью...
  • Seite 31 Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
  • Seite 32 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Inhaltsverzeichnis