Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Инструкция По Эксплуатации; Важное Примечание - Chicco Xpace Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Xpace:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
собственной безопасности, а также чтобы в
случае аварии или при резком торможении
не упасть на ребёнка и не травмировать его.
• ВНИМАНИЕ! При выполнении операций по
регулированию подголовника или ремней
безопасности убедитесь, что мобильные
части кресла не соприкасаются с ребёнком.
• В поездках прежде чем поправить детское
кресло или уделить внимание ребёнку, оста-
новите автомобиль в безопасном месте.
• Периодически контролируйте, чтобы ребёнок
сам не расстегнул ремень безопасности и не
манипулировал креслом или его частями.
• В поездке старайтесь не давать ребёнку
пищу, в особенности леденцы, мороженое
или иные подобные продукты на палочке,
так как в случае аварии или при резком
торможении это может привести к травми-
рованию ребёнка.
• В длительных поездках рекомендуется часто
останавливаться, так как сидящий к кресле
ребёнок очень быстро устаёт и нуждается в
движении. Рекомендуется садить ребёнка в
автомобиль и выходить из него со стороны
тротуара.
• Не срезайте этикетки и торговые знаки с
чехла, так как это может повредить его.
• Старайтесь не оставлять детское кресло под
солнцем в течение длительного времени:
может измениться цвет материалов и тканей.
• Если автомобиль в течение длительного
времени находился под солнцем, внимательно
обследуйте детское кресло, прежде чем
усадить в него ребёнка, чтобы убедиться,
что некоторые его части не накалились: во
избежание ожогов у ребёнка подождите,
пока они остынут.
• Даже если в детском кресле не находится
ребёнок, оно должно оставться пристёгнутым
к автомобильному сиденью, или его необхо-
димо положить в багажник. Непристёгнутое
детское кресло представляет собой опас-
ность для пассажиров в случае аварии или
при резком торможении.
• Фирма "Artsana" снимает с себя любую от-
ветственность при пользовании изделием
не по назначению и не в соответствии с
настоящей инструкцией.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
1. Данное приспособление для безопасности
ребёнка "универсального" типа сертифициро-
вано в соответсвии с Нормой No 44, поправка
серии 04. Предназначено для использования
в транспортных средствах и совместимо с
большинством автомобильных сидений, но
не со всеми.
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
2. Идеальная совместимость с автомобильным
сиденьем возможна в том случае, если про-
изводитель в инструкции к автомобилю ука-
зывает, что на данное транспортное средство
предусмотрена установка приспособления
для безопасности ребёнка "универсального"
типа соответствующей возрастной группы.
3. Данное приспособление для безопасности
классифицировано как "универсальное" в
соответствии с более строгими критериями
сертификации по сравнению с предыдущими
моделями, не имеющими данного примечания.
4. Предназначено только для использования в
транспортных средствах, оснащённых ремнём
безопасности с креплением в трёх точках,
статическим или инерционным, сертифици-
рованным на основании положения UNI/ECE
No 16 или на другом ему равнозначном.
5. По всем интресующим Вас вопросам обра-
щайтесь к производителю или к продавцу.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Составные части
• Ограничения при эксплуатации и требования
к изделию и к автомобильному сиденью
• Крепление кресла в автомобиле
• Примечания относительно правильного
крепления детского кресла
• Размещение ребёнка в кресле
• Регулирование подушки-подголовника и
ремней
• Регулирование наклона сиденья
• Уход за креслом
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ (Рис. 1-2-3)
Рис. 1 (Фронтальный вид)
A. Подушка-подголовник
B. Отверстия для проведения ремней
C. Наплечники
D. Ремни детского кресла
E. Кнопка регулирования длины ремней
F. Лента регулирования ремней
G. Замок для застёгивания / расстёгивания
ремней
H. Чехол
I. Стёганый разделитель для ног
J. Основание детского кресла
K. Сиденье детского кресла
Рис. 2 (Вид сзади)
L. Кнопка регулирования подголовника.
M. Сертификационный талон
N. Зажимная пластина ремней детского кресла.
Рис. 3 (вид сбоку)
O. Рычаг регулирования сиденья
P. Карман для хранения инструкции по экс-
плуатации
98

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis