Waar u op moet letten Ventilatie Peilhoogte Friteuse ■ Deze toestellen worden niet aangesloten op ■ Op de binnenwand van de friteusebak zijn Wie sluit het toestel aan? een rookgasafvoerkanaal; besteedt dus extra Frituren twee peilmerken aangebracht voor de ■ Laat het toestel aansluiten door een erkend aandacht aan de ventilatie van de keuken.
Gebruik regelknop ■ De beste resultaten voor het bereiden van Grilleren met kruiden Stand 0 bepaalde gerechten (frietjes) bereikt u door Eerst de lavasteentjes met de grill rood ■ Doorkoken van gerechten met een kooktijd eerst voor te bakken op 160 °C en daarna verhitten, vervolgens de schakelaar uit zetten.
Gebruik regelknop Stand 0 Vonkontsteking Braadplaat ■ Doorkoken van gerechten met een kooktijd De bedieningsknop van de betreffende De elektrische kookplaat is uitgevoerd met korter dan 10 min., nadat het gerecht eerst Het gebruik kookbrander ingedrukt linksom draaien en een regelknop met 6 standen (fig. 10). op een hogere stand aan de kook is gelijktijdig de knop van de vonkontsteking gebracht.
Maten DOMINO-kookplaten aanraking komt of kan komen met hete delen. De maten en de inbouwmaten van de DOMINO Controleer na aansluiting van de kookplaat, of toestellen zijn vermeld in fig. 15, terwijl u in de de aansluiting gasdicht is en of de branders fig.
864 x 490 worden. - kleine brander voor 1,6 kW 1162 x 490 1460 x 490 Koppelen van DOMINO-toestellen ■ Met de koppelstrip (DOKS) kunt u 2 of meer DOMINO-toestellen gezamenlijk in 1 nisruimte inbouwen en aan elkaar koppelen. Zie fig. 18.
Precautions you must take Chemical waste Deepfryer Gauge ■ Used oil should be treated as chemical ■ Two lines have been marked on the inside Who is to connect the appliance? waste. Deep-frying of the deep-fryer pan to show the minimum ■...
Using the control switch ■ The best results for certain foods Grilling with spices Setting 0 (e.g. chips) are achieved by pre-frying them First grill the lava stones until they are red hot ■ Simmering food requiring less than 10 mins. at 160 °C and then frying them until cooked and then switch off.
Using the control switch Setting 0 Spark ignition Grill ■ Simmering food requiring less than 10 mins. Press and turn the control knob for the The electric hob has a control switch with cooking time, once it has first been brought Using the grill relevant burner to the left and at the same settings from 0 - 6 (fig.
The installation and gas connection must be This can be largely prevented by regularly carried out by a registered CORGI-Gasfitter. The other DOMINO appliances are electrical Hot soapy water treating the hob with Collo Profi. This cleaning It must be made in accordance with the appliances and must be connected in ■...
18 ceramic hob 2,9 kW saw measures/recess measures Sealing of worktop electric hob 3,5 kW number of domino’s width x depth (mm) ■ Before placing the appliance in the grill 1,5 kW 268 x 490 worktop, apply the supplied sealing kit on...
Informations sur l’appareil Friteuse Rôtissoire (fig. 1) (fig. 5) Elément chauffant rabattable Taque vitro-céramique côtelée (rainurée) Couvercle inox Voyant de chaleur résiduelle Bord anti-souillure Voyant marche/arrêt Sélecteur de température Sélecteur de température Voyant du thermostat 4 5 6 Voyant marche/arrêt Plaque de cuisson á...
Seite 17
L’administration communale vous informera ■ Domino rôtissoire ..... . 35 des moyens adéquats de vous débarrasser de L’utilisation ......35 vos anciens appareils ménagers.
Points d'attention Par conséquent, veillez à assurer une Jauge Friteuse ventilation suffisante pendant la cuisson. ■ Deux repères ont été indiqués à l'intérieur Raccordement de l'appareil Pour frire de la cuve de la friteuse, l'un ■ Faites raccorder l'appareil par un installateur Déchets chimiques ■...
L'utilisation du sélecteur ■ Les meilleurs résultats pour la préparation Griller aux épices Position 2-1 de certains plats (par exemple des frites) On chauffera d'abord les pierres de lave à ■ Pour tirer des bouillons. Pour cuire des sont obtenus par une première cuisson à blanc avant de débrancher.
Seite 20
L'utilisation du sélecteur Position 0 Allumage par étincelle Rôtissoire ■ Pour donner la cuisson finale aux mets Pivotez vers la gauche le bouton de La plaque de cuisson électrique est équipée nécessitant un temps de cuisson inférieur L'utilisation commande du brûleur concerné en d'un sélecteur à...
Placement la suite avec de l'eau bien propre. portées les zones de cuisson et doit dès lors En ce qui concerne les appareils DOMINO, la être renouvelé à chaque utilisation. Avertissement distance les séparant des parois Avec du savon liquide Cet appareil n'étant pas relié...
2,9 kW Dimensions de découpe de la niche Joints d'étanchéité du plan de travail plaque électrique 3,5 kW Nombre de Domino Largeur x profondeur (mm) ■ Avant de fixer la plaque de cuisson dans le rôtissoire 1,5 kW 268 x 490 plan de travail, le kit fourni avec l'appareil plaque de cuisson á...
Küche. Besonders für eine sichere Gegenstände direkt unter die Kochplatte ■ Die Signallampe brennt, wenn die Friteuse wirkung der Gaskochmulde, aber auch bei stellen. erhitzt wird. Ist die Temperatur erreicht, Gebrauch von anderen DOMINO-Geräten schaltet sich die Signallampe aus.
Richtlinien zum Gebrauch des ■ Die besten Resultate zum Zubereiten Grillen mit Kräutern Reglerstellung 2-1 Regelknopfes bestimmter Gerichte (Pommes Frites) erhält Erst die Lavasteine mit dem Grill rot erhitzen, ■ Bouillon ziehen. Fleisch schmoren. man durch vorbacken auf 160 °C und danach den Barbecue ausschalten.
Richtlinien zum Gebrauch des Reglerstellung 0 Funkenzündung Grill/Bratplatte Regelknopfes ■ Durchkochen von Gerichten mit einer Den Bedienungsknopf des betreffenden Die Elektrokochplatte ist mit einem Knopf Kochzeit von weniger als 10 Minuten, Der Gebrauch Kochbrenners eingedrückt linksherum drehen ausgestattet, regelbar von 0 bis 6 (Abb. 10). nachdem das Gericht erst bei einer und gleichzeitig den Knopf der Funkenzündung höheren Leistung zum Kochen gebracht...
Gas und Strom ausschalten! Der Installateur muß berechtigt sein, die Gas- Diese können Sie größtenteils verhindern, kochplatte anzuschließen. Die Gasinstallation Bei den anderen DOMINO-Geräten handelt es Warme Seifenlauge wenn Sie die Cerankochplatte regelmäßig mit muß dann auch nach den Landesspezifischen sich um elektrische Geräte, die entsprechend...
Abb. 18 Keramische Kochplatte 2,9 kW Sägemaß Nische Abdichten Anrichte Elektrische Kochplatte 3,5 kW Anzahl der Domino’s Breite x Tiefe (mm) ■ Bevor Sie die Kochplatte in der Anrichte Grill/Bratplatte 1,5 kW 268 x 490 anbringen, muß der mitgelieferte Kitt auf...