Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schleifendiagramm; Rutediagram; Programming / Operating The Function Keys; Programmation / Utilisation Des Touches De Fonction - PR 2286 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DOKUMENTATION ZUM SCHLEIFENDIAGRAMM
DOCUMENTATION FOR ROUTING DIAGRAM
DOKUMENTATION TIL RUTEDIAGRAM
DOCUMENTATION POUR LE DIAGRAMME DE PROGRAMMATION
Allgemeines
General
GENERALITES
Generelt:
Man findet sich im Unterprogramm und in den Verzweigungen mit Hilfe der 3
Menus and sub menus are selected by the 3 function keys 2, 3 and 1 as
Tasten 2, 3 und 1 zurecht. Das Schleifendiagramm zeigt die Tastenfunktion.
Man finder rundt i underprogrammet og sidegrenene ved hjælp af de 3 taster
Les menus et sous-menus sont sélectionnés à partir des 3 touches de fonction
outlined in the routing diagram.
2, 3 og 1. Rutedi agram met viser tasternes funktion.
2, 3 et 1. Le diagramme de programmation indique la fonction des touches.
Beim Drücken von 2 wird der jeweilige
Activating 2 will display the current value.
Une pression sur 2 affichera la valeur de
Wert sichtbar.
Ved at trykke på 2 ses aktuel værdi.
In entry menus, the digit that can be
paramètre actuelle.
I indtastningsmenuer vil ciffer, der kan
In den Eintast-Menüs blinken die Ziffern,
changed will flash. Active digit position
ændres, blinke.
die geändert werden können.
Dans les menus d'introduction, les
is shifted by the 3 key, and the value is
Die aktive Ziffernposition verschiebt man
Aktiv cifferposi tion flyttes med 3 tasten,
paramètres modifiables cli gnotent. La
changed by the 1 key.
og ændres med 1 tasten.
sélec tion du paramè tre est réalisée en
mit der Taste 3 und ändert sie mit der
When the decimal point flashes, its
actionnant 3 et sa valeur modifiée en
Taste 1.
Når kommaet blinker, kan placeringen
position can be changed by the 3 key.
actionnant 1.
Wenn
ændres med 3 tasten.
das
Plazierung mit der Taste 3 geändert wer-
Le positionnement de la virgule peut être
In parameter selection menus you switch
den.
modifié en actionnant 3.
I parametervalgmenuer skiftes mellem
between the parameters by the 1 key.
In den Parameterwahlmenüs wird zwi-
parametrene med 1 tasten.
Store by first activating 3 and then 1
schen den Parametern mit der Taste 1
Dans les menus indiquant les fonc tions
Gem ud føres ved først at aktivere 3 og
simultaneously.
gewechselt.
vous changez entre les différentes fonc-
samtidig 1.
To return to previous menu without
tions en actionnant 1.
Speichern erfolgt durch Aktivieren von 3
changing the parameters - activate 2.
und danach gleichzeitig 1.
Pour mémoriser les valeurs, actionner
Forlad ind stilling uden at gemme - tryk på
If a non-valid value is entered, the display
d'abord 3 et 1 simultanément.
Die Einstellung wird ohne Speichern ver-
2. Hvis en ikke-gyldig værdi indtastes, vil
will show Err for 2 s and then return to the
lassen, indem man die Taste 2 drückt.
Le retour au menu précédent sans
display vise Err i 2 s og derefter returnere
entry menu with the initial parameters.
modification des paramètres s'obtient en
Wenn ein ungültiger Wert eingetastet wird,
til indtastningsmenuen med de oprindelige
zeigt das Display Err 2 Sekunden lang
ac tionnant 2.
parametre.
und geht danach ins Eintastmenü mit den
ursprünglichen Parametern zurück.
Si une valeur non autorisée est entrée,
l'affichage indiquera Err pendant 2 s et
retournera au menu d'introduction avec les paramètres initiales.
0.0 Default - The selection is displayed in menu 5.3.
0.0 Normal tilstand - Displayet viser valget i menu 5.3.
0.0 Normalzustand - Das Display zeigt die Wahl im Menü 5.3 an
The diplay returns to default at power ON, or if no keys have been
Displayet går til denne tilstand ved power ON, eller hvis ingen taster
Das Display geht in diesen Zustand beim Einschalten (power ON) oder
activated for a period of 20 minutes.
har været aktiveret i en periode på 20 minutter.
0.0 Mise sous tension - la sélection est donnée en menu 5.3
wenn während einer Dauer von 20 Minuten keine Taste aktiviert wird.
L'affichage prend cet état lors de la mise sous tension ou si aucune
touche n'est actionnée pendant 20 minutes.
Downloaded from
www.Manualslib.com
PROGRAMMIERUNG / BEDIENUNG
PROGRAMMATION / UTILISATION
PROGRAMMERING / BETjENING
PROGRAMMING / OPERATING
DES TOUCHES DE FONCTION
THE FUNCTION KEYS
DER DRUCKTASTEN
AF TRYKKNAPPER
Komma
blinkt,
manuals search engine
Programmierung
Programmering
Programmation
Programming
5.0
5.0
5.0
5.0
kann
die
Voir le paramètre / Sortir sans
Go to entry menu / Leave
Gå til indtastningsmenu /
Weiter zum Parameterwert /
Menü ohne Änderungen verlassen
Forlad menu uden ændringer.
menu without changes
enregistrer les modifications.
Sélection du paramètre.
Next digit or point
Næste ciffer eller punktum.
Nächste Ziffer oder Punkt
Ændring af tal / parameter.
Change of parameter
Modification du paramètre.
Parameter ändern
Press and hold
Tryk og hold , tryk derefter på
Pour enregistrer les modifications, ap-
drücken und halten, danach
puyer et maintenir
to store changes
for at gemme ændringer.
drücken, um Änderungen zu speichern.
2 286V101- IN
5.1
5.1
5.1
5.1
Memory
Memory
Speichern
Mémoire
, then press
puis appuyer
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis