Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einheiten Mit Speicher Und Pumpen Einheit Mit Technologie Aqualogik; Dati Tecnici - Clint CHAXT/K Serie Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

UNITÁ CON SERBATOIO E POMPE
UNITÁ CON TECNOLOGIA AQUALOGIK

Dati tecnici

EINHEITEN MIT SPEICHER UND PUMPEN
EINHEIT MIT TECHNOLOGIE AQUALOGIK
Anordnung der Wasseranschlüsse
MODELLI / MODELLE
Contenuto acqua serbatoio
Speichervolumen
Potenza nominale pompa
Pumpennennleistung
Prevalenza utile (1)
Externer Pumpendruck (1)
ft WG 45,0
Potenza nominale pompa
AQUALOGIK
AQUALOGIK pump
nominal power
Prevalenza utile
AQUALOGIK (1)
AQUALOGIK working
ft WG 45,0
prevalence (1)
Pressione massima di lavoro
Maximal Betriebsdruck
ft WG
Contenuto vaso d'espansione
Ausedehnungsgefäß
Calcolo del peso: Il peso in funzionamento sotto riportato é composto da:
- peso del serbatoio (con il contenuto dell'acqua);
- peso della pompa e della relativa tubazione.
Questo valore é da aggiungere al PESO DI TRASPORTO della macchina
di riferimento. Si avrà così il peso totale dell'unità in funzionamento, im-
portante per la definizione del basamento e per la scelta degli eventuali
antivibranti.
Gewichte: Die angegebenen Betriebsgewichte beinhalten:
- Mehrgewicht des Speichers (Komplett mit Wasserfüllung);
- Gewicht der Pumpe und Verrohrung.
Dieser Wert ist zu dem TRANSPORTGEWICHT der Anlage zu addieren.
Somit errechnet man das effektive Betriebsgewicht, wichtig für Funda-
mentsplanung und Auslegung der Schwingungsdämpfer.
Peso aggiuntivo in funzionamento ed attacchi idraulici
Zuzüglich Betriebsgewicht und Wasseranschlüsse der Geräte
MODELLI / MODELS
Magg. peso in funzionamento
SI
Betriebsgewicht zzgl.
Attacchi idraulici
Wasseranchluß
Magg. peso in funzionamento
PS
Betriebsgewicht zzgl.
Attacchi idraulici
ST
Wasseranchluß
Magg. peso in funzionamento
PD
Betriebsgewicht zzgl.
Attacchi idraulici
Wasseranchluß
(1)
Condizioni di riferimento a pagina 6.
Bezugs-und auslegungsdaten auf Seite 7.
22
182-P 202-P 242-P 262-P 304-P 364-P 404-P 484-P 524-P 604-P MODELS / MODÈLES
l
400
400
400
400
gal
105,5
105,5
105,5
105,5
kW
0,75
0,75
0,75
0,75
kPa
135
130
130
120
43,3
43,3
40,0
kW
0,75
0,75
0,75
0,75
kPa
135
130
130
120
43,3
43,3
40,0
kPa
600
600
600
600
200
200
200
200
l
12
12
12
gal
3,2
3,2
3,2
182-P 202-P 242-P 262-P 304-P 364-P 404-P 484-P 524-P 604-P MODELLE / MODÈLES
Kg
535
535
535
535
"G
2"½
2"½
2"½
2"½
Kg
15
15
15
"G
2"½
2"½
2"½
2"½
Kg
31
31
31
"G
2"½
2"½
2"½
2"½
UNIT WITH TANK AND PUMPS
UNITS WITH AQUALOGIK TECHNOLOGY
Technical data
UNITÉ AVEC RÉSERVOIR ET POMPES
UNITES AVEC TECHNOLOGIE AQUALOGIK
Donnés techniques
400
400
400
105,5
105,5
105,5
105,5
1,1
1,5
1,5
160
175
175
53,3
58,3
58,3
1,1
1,85
1,85
160
150
155
53,3
50,0
51,6
600
600
600
200
200
200
12
12
12
12
3,2
3,2
3,2
3,2
Weight calculation: The weight in operation indicated below is com-
posed of:
- weight of the storage tank (with water empty);
- weight of the pump and pipework.
The value is then to be added to the TRANSPORT WEIGHT of the machine
referred to. The result is the total weight of the unit in operation. This is a
necessary detail to calculate the concrete base of the chiller and select
antivibration mounts.
Calcul du poids: Le poids en fonctionnement reporté ci-dessous se
divise ainsi:
- poids du ballon (avec charge d'eau);
- poids de la pompe et du tuyau.
Cette valeur doit être ajoutée au POIDS DE TRASPORT de la machine de
référence. On obtiendra ainsi le poids total de l'unité en fonctionnement,
ce qui est important pour la définition du soubassement et pour le choix
des éventuels antivibrants.
Additional weight in operation and water connections
Poids supplémentaire en fonctionnement et raccords hydrauliques
535
535
535
2"½
2"½
2"½
15
15
20
20
2"½
2"½
2"½
31
31
41
41
2"½
2"½
2"½
(1)
Referential conditions at page 6.
Conditions de référence a la page 7.
400
600
600
Storage tank volume
Volume d'eau dans le ballon
158,3
158,3
Nominal power - pump
1,5
1,5
1,85
Puissance nominale pompe
160
150
130
Externer Pumpendruck (1)
Head pressure (1)
53,3
50,0
43,3
Nennleistung Pumpe
AQUALOGIK
1,85
1,85
1,85
Puissance nominale pompe
AQUALOGIK
Nutzförderhöhe
145
140
130
AQUALOGIK (1)
Pression disponible utile
48,3
46,6
43,3
AQUALOGIK (1)
600
600
600
Max. working pressure
Pression max. de travail
200
200
200
12
18
18
Ausedehnungsgefäß
Expansion vessel volume
3,2
4,7
4,7
Additional weight while funct.
SI
535
820
820
Suppl. de poids en fonct.
Water connections
2"½
2"½
2"½
Raccords hydrauliques
Additional weight while funct.
PS
20
20
20
Suppl. de poids en fonct.
Water connections
ST
2"½
2"½
2"½
Raccords hydrauliques
Additional weight while funct.
PD
41
41
41
Suppl. de poids en fonct.
Water connections
2"½
2"½
2"½
Raccords hydrauliques

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis