Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Slovensko - Milwaukee M18 FMDP Originalbetriebsanleitung

Magnetkernbohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M18 FMDP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Izogibajte se stiku s konicami rezkarja. Konico rezkarja od časa do
časa preglejte glede na sproščene ali pošodovane konice.
Za zagotovitev dolge obratovalne dobe teh rezkarjev se priporoča
uporaba rezalne tekočine.
Pri delu na poševnih in navpičnih površinah in pri delu iznad
glave, mora biti magnetno vrtalno stojalo zavarovano z zraven
dobavljenim pasom.
Varnostni pas mora biti nameščen tako, da se bo v primeru izpada
magneta, vrtalno stojalo premikalo stran od upravljalca.
Varnostni pas pred vsako uporabo kontroliramo glede na poškodbe
in staranje. Ne uporabljajte poškodovanega varnostnega pasu!
Orodje lahko med uporabo postane vroče.
OPOZORILO! Nevarnost opeklin
• pri menjavi orodja
• pri odlaganju naprave
Rezakar odstranite šele tedaj, ko je vstavek izvzet. Nepričakovano
lahko pride do njegovega izmeta.
AVTO-STOP
Z AVTO STOP se v primeru presežnega sunkovitega navora na
magnet, stroj avtomatsko izklopi. Ugotavljanje in odprava vzroka
avtomatske zaustavitve ob upoštevanju varnostnih navodil.
Možni vzroki so lahko:
• Preboj obdelovanega materiala
• Preobremenitev električnega orodja vsled presežnega podajanja
• Nečista površina magneta
Stroj izklopiti in ponovno vklopiti
ZAŠČITA PRED PONOVNIM ZAGONOM
Vklopljen stroj se po izpadu napetosti več ne zažene. Za nadaljnje
delo stroj izklopimo in ponovno vklopimo.
MOTOR/MAGNET-VARNOSTNA ZAPORA
Motor/Magnet-Varnostna zapora je varnostna funkcija, ki
preprečuje oskrbo motorjs s tokom, kadar magnet ni v rabi. Ta
zapora poskrbi tudi za to, da se magnet ne izklopi, medtem ko
motor teče.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični
podatki" izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv
2011/65/EU (RoHS), 2006/42/ES,
2004/108/ES (do 19 April 2016), 2014/30/EU
ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
in standardi
EN 62841-1:2015
Winnenden, 2015-07-28
Alexander Krug / Managing Director
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
AKUMULATORJI
Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred
uporabo naknadno napolnite.
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega
akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih
žarkov ali gretja.
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in
izmenljivem akumulatorju čisti.
za optimalno življenjsko dobo je potrebno akumulatorje po uporabi
do konca napolniti.
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi
vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni: Akumulator
skladiščiti pri 27°C in na suhem. Akumulator skladiščiti pri 30%-
50% stanja polnjenja. Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v
gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje
starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega
strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti
(nevarnost kratkega stika).
Izmenljive akumulatorje sistema C18 polnite samo s polnilnimi
aparati sistema C18. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih
sistemov.
V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih
aparatih ne smejo zaiti nikakršni kovinski deli (nevarnost kratkega
stika).
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih
hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz
poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumula-
torska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino prizadeto mesto
takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z očmi takoj najmanj 10
minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma obiščite zdravnika.
ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA
Pri preobremenitvi akumulatorja s previsoko porabo toka, npr.
ekstremno visoki vrtilni momenti, zatik uporabljenega orodja, nen-
adna zaustavitev ali kratek stik, se električno orodje za 2 sekundi
ustavi in samodejno izklopi. Za ponoven vklop izpustite tipko stika-
la in nato znova vklopite. Pod ekstremnimi obremenitvami se lahko
akumulator močno segreje. V tem primeru se akumulator izklopi.
Za ponovno polnitev in aktiviranje akumulatorja ga je potrebno
vstaviti v polnilec.
TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV
Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim določbam
transporta nevarnih snovi.
Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajoč lokalne,
nacionalne in mednarodne predpise in določbe.
Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po cesti.
Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani
špediterskih podjetij je podvržen določbam transporta nevarnih
snovi. Priprava odpreme in transporta se lahko vrši izključno s stra-
ni ustrezno izšolanih oseb. Celoten proces je potrebno strokovno
spremljati.
Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati sledeče točke:
V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaščiteni in
izolirani.

Slovensko

71
Slo

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis