Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Module variateur à intégrer, 0 - 10 V 1000 W
Dimmer integratiemodule 0-10 V, 1000 W
Integration module dimmer 0 - 10 V 1000 W
Vernetzungsmodul-Dimmer 0 - 10 V 1000 W
Potenciómetro módulo de integración 0 - 10 V 1000 W
5738 66
Protection par dispositifs électroniques :
en cas de surcharge et de dépassement de la température
maximale, le produit régule automatiquement la puissance en
réduisant l'éclairage.
Beveiliging door elektronische apparaten:
in geval van overbelasting en een overschrijding van de maxi-
mumtemperatuur regelt het product automatisch het vermogen
door de verlichtingssterkte te verminderen.
Protection by electronic devices:
In case of an overload and above maximum temperature the
product automatically regulates the power by reducing the
lighting.
Elektronischer Überlastschutz:
Bei Überlast und Überschreitung der maximalen Betriebstem-
peratur reguliert das Gerät automatisch die Leistung durch
Verringerung der Beleuchtungsstärke.
Protección mediante dispositivos electrónicos:
en caso de sobrecarga y de exceso de temperatura máxima,
el producto regula automáticamente la potencia reduciendo la
iluminación.
Protecção por dispositivos electrónicos:
em caso de sobrecarga e de temperatura máxima excedida o
produto regula automaticamente a potência reduzindo a luz.
Πρoστασία απ ηλεκτρoνικές συσκευές:
Σε περίπτωση υπερφ ρτωσης και πάνω απ τη μέγιστη
θερμoκρασία, τo πρoϊ ν ρυθμίζει αυτ ματα την ισχύ μει-
ώνoντας τoν φωτισμ .
Встроенная электронная защита:
при перегрузках или превышении максимально допустимой
рабочей температуры устройство автоматически
регулирует мощность, понижая уровень яркости
осветительных приборов.
Regulador de luz para módulo de integração 0 - 10 V 1000 W
Συσκοτιστής αυτοτελούς μονάδας ολοκλήρωσης 0 - 10 V 1000 W
Встраиваемый светорегулятор 0 - 10 В 1000 Вт
Caractéristiques
Kenmerken
Characteristics
Technische Daten
Características
+45°C
+5°C
2 x 2.5 mm
2
100 VAC
240 VAC
50/60 Hz
Max./Máx./
1000 VA
240 VAC
Μέγ./Макс./
1000 ВA
Max./Máx./
100 VAC
Μέγ./Макс./
Radio fréquence 2,4 GHz – Produit certifi é ZigBee
Technologie
Profi l spécifi que au fabricant – Maillage de réseau sans fi l
Performance
Portée d'environ 150 m, en liaison point à point
Product met een radiofrequentie van 2,4 GHz en ZigBee-certifi cering
Technologie
Fabrikantspecifi ek profi el MESH-netwerking
Prestaties
Ong. 150 m ver veld, bij communicatie tussen twee stations
2.4 GHz Radiofrequency ZigBee Certifi ed Product
Technology
Manufacturer Specifi c Profi le MESH networking
Performance
Approx. 150 m far fi eld, in point to point communication
2,4 GHz Hochfrequenz ZigBee Zertifi ziertes Produkt
Technologie
Herstellerspezifi sches Profi l Vermaschtes Netz
Leistung
Ca. 150 m Fernfeld, bei Punkt-zu-Punkt-Verbindung
Producto certifi cado ZigBee con 2,4 GHz de radiofrecuencia
Tecnología
Red de malla con perfi l específi co de fabricante
Aprox. 150 m de campo lejano, en comunicación punto a punto
Rendimiento
Tecnologia
Cerca de 150 m de campo distante, de comunicação ponto a ponto
Prestaties
Ong. 150 m ver veld, bij communicatie tussen twee stations
Ραδιoσυχν τητα 2,4 GHz Πρoϊ ν Πιστoπoιημένo απ την ZigBee
Τεχνoλoγία
Ειδικ Πρoφίλ Δικτύωσης MESH Κατασκευαστήa
Πεδίο απόστασης περίπου. 150 m σε επικοινωνία από σημείο σε
Απ δoση
σημείο
Используемая
РЧ 2,4 ГГц
технология
Протокол ZigBee
Радиус действия ≈ 150 м на открытом пространстве, в режиме «точка-точка»
Características
Χαρακτηριστικά
Технические характеристики
Ballast 0-10 V
Ballast 0-10 V
Ballast 0-10 V
Vorschaltgerät 0-10 V
Reactancia 0-10 V
Balastro 0-10 V
Σταθεροποιητής 0-10 V
ПРА 0-10 В
500 VA
500 ВA
R

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND 5738 66

  • Seite 1 Integration module dimmer 0 - 10 V 1000 W Встраиваемый светорегулятор 0 - 10 В 1000 Вт • • Vernetzungsmodul-Dimmer 0 - 10 V 1000 W • • Potenciómetro módulo de integración 0 - 10 V 1000 W 5738 66 • Caractéristiques • Características • Kenmerken •...
  • Seite 2 • Installation en faux plafond • Deckenbefestigung • Fixação em tecto falso • Монтаж в фальш-потолке • Bevestiging verlaagd plafond • Fijación en falso techo • Στερέωση σε ψευδoρoφή • • Fixing in false ceiling OK/Richtig/ДА NO/NEEN/Falsch/ NÃO/ΟΧΙ/НЕТ Pour confi gurer votre mécanisme, veuillez Zur Konfi...
  • Seite 3 • Démontage • Demontage • Desmontagem • Демонтаж • Demontage • Desmontaje • Απoσυναρμoλ γηση • • Dismounting • Câblage • Verdrahtung • Cablagem • Схема подключения • Kabelwerk • Cableado • Καλωδίωση • • Cabling Attention : - Il est nécessaire de raccorder une charge avant d’utiliser le produit en mode apprentissage pour un scénario donné.
  • Seite 4 Não abrir, desmontar, alterar ou modifi car o aparelho salvo especifi cação em contrário nas instruções do Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à...