Herunterladen Diese Seite drucken

Bedienung - PETZL Progress Adjust I Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Progress Adjust I:

Werbung

DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Es werden
nur einige der Techniken und Verwendungen dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über gewisse mögliche Gefahren bezüglich der Verwendung
Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu beschreiben. Bitte
nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres
Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine zusätzliche
Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich
bitte an Petzl.
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Persönliche Schutzausrüstung (PSA).
Einstellbares Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung.
Der Einsatz in Klettersteigen oder eine ähnliche Verwendung ist untersagt. Dieses Produkt
darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschließlich zu dem Zweck
verwendet werden, für den es entworfen wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Einschränkungen kennen
lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet werden oder
von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und
besonnenen Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Fixer Strang, (2) Vernähte Endverbindung mit Kunststoffhülle, (3) Einstellbarer Strang, (4)
Einstellvorrichtung, (5) Seilreserve, (6) Öse für die Verbindung mit dem Gurt, (7) Ring zum
Halten des Verbindungselements in der richtigen Position.
Materialien: Polyamid, Polyester, Aluminium.
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab.
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land geltenden
Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende Überprüfung durch eine
kompetente Person durchführen zu lassen. Bitte beachten Sie die auf petzl.com/de/psa-
überprüfung beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht
Ihrer PSA ein: Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle
Nummer, Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung,
Probleme, Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prüfers.
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie das Einstellsystem auf Deformierungen, Risse, Kratzer, Abnutzungs- und
Korrosionserscheinungen usw.
Kontrollieren Sie die Sicherheitsnähte: Achten Sie auf durchtrennte, lose Fäden.
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher, dass
die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert sind.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems
(Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
Die mit Ihrem PROGRESS ADJUST-Verbindungsmittel verwendeten Ausrüstungselemente
müssen mit den in Ihrem Land geltenden Normen übereinstimmen (z.B. Karabiner EN 362).
Wir empfehlen die Verwendung eines VERTIGO TWIST LOCK-Karabiners am Ende des
Verbindungsmittels. Die Karabiner Am'D, WILLIAM und OK wurden ebenfalls getestet und
sind kompatibel. Bei Verwendung anderer Verbindungselemente führen Sie bitte einen
Kompatibilitätstest durch (korrekte Installation und Funktion, Prüfung des Risikos einer
Falschpositionierung).
5. Vorbereitung
Hängen Sie einen Verschlusskarabiner in den fixen Strang und in die Einstellvorrichtung
des einstellbaren Strangs ein. Achten Sie auf die richtige Positionierung des
Verbindungselements in der Einstellvorrichtung (siehe Abbildung). Platzieren Sie den
Haltering am Verbindungselement der Einstellvorrichtung, um eine Falschpositionierung des
Verbindungselements zu vermeiden.
Verbinden Sie das Verbindungsmittel mit Hilfe des RING OPEN, des SWIVEL OPEN, eines
Schließrings (EN 362 Klasse Q) oder eines OMNI-Karabiners mit dem Gurt. Vergewissern Sie
sich, dass das Verbindungselement verriegelt ist.

6. Bedienung

Verlängern des Verbindungsmittels: Kippen Sie die Einstellvorrichtung, damit das Seil
durchrutschen kann.
Kürzen des Verbindungsmittels: Ziehen Sie an der Seilreserve.
Arbeitsplatzpositionierung: Stellen Sie die Länge des einstellbaren Strangs so ein, dass das
Verbindungsmittel gestrafft ist.
7. Vorsichtsmaßnahmen
Halten Sie das Verbindungsmittel straff, bleiben Sie unterhalb des Anschlagpunktes. Die
Sturzhöhe darf nicht mehr als 0,4 m betragen.
Das PROGRESS ADJUST-Verbindungsmittel darf nicht zum Auffangen eines Sturzes
verwendet werden. Gegebenenfalls müssen Sie das System zur Arbeitsplatzpositionierung
durch ein System zur Absturzsicherung ergänzen.
Achtung, wenn ein anderes Ausrüstungsteil (z.B. Ihre Trittschlinge) zusammen mit der
Einstellvorrichtung in einen Karabiner eingehängt ist, kann dieses die Funktion der
Einstellvorrichtung behindern.
8. Zusätzliche Informationen
- Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die während der Anwendung dieses
Produkts auftreten können, Rettungsmöglichkeiten planen.
- Der Anschlagpunkt des Systems muss oberhalb des Benutzers angebracht sein und den
Anforderungen der Norm EN 795 entsprechen. Die Mindestbruchlast des Anschlagpunkts
muss 12 kN betragen.
- In einem Auffangsystem ist vor jeder Benutzung sicherzustellen, dass genügend Sturzraum
unter dem Anwender vorhanden ist, so dass er im Falle eines Sturzes nicht auf den Boden
oder auf ein Hindernis schlägt.
- Achten Sie darauf, dass der Anschlagpunkt richtig platziert ist, um das Risiko und die Höhe
eines Sturzes zu reduzieren.
- In einem Auffangsystem ist zum Halten des Körpers ausschließlich ein Auffanggurt zulässig.
- Werden mehrere Ausrüstungsgegenstände zusammen verwendet, kann es zu gefährlichen
Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines Gegenstands durch einen anderen
Ausrüstungsgegenstand behindert wird.
- ACHTUNG, achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an rauen Materialien oder
scharfkantigen Gegenständen reiben.
- Anwender müssen für Aktivitäten in der Höhe gesundheitlich in guter Verfassung sein.
WARNUNG, das regungslose Hängen in einem Gurt kann zu schweren Verletzungen oder
sogar Tod führen (Hängetrauma!).
- Die Gebrauchsanleitungen für jeden Ausrüstungsgegenstand, der zusammen mit diesem
Produkt verwendet wird, müssen unbedingt befolgt werden.
- Die Gebrauchsanleitungen in Landessprache müssen allen Benutzern dieser Ausrüstung zur
Verfügung gestellt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Markierungen auf dem Produkt lesbar sind.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der Benutzung,
Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte)
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung).
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fällt bei der Überprüfung
durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen und der
technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit - D.
Vorsichtsmaßnahmen - E. Reinigung/Desinfektion - F. Trocknung - G. Lagerung/
Transport - H. Pflege - I. Änderungen/Reparaturen (außerhalb der Petzl Betriebsstätten
nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile) - J. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung,
unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die das Produkt nicht
bestimmt ist.
TECHNICAL NOTICE - L44 PROGRESS ADJUST
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle - b. Benannte Stelle für die EG-
Baumusterprüfung - c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix = Artikelnummer + individuelle Nummer
- d. Durchmesser - e. Individuelle Nummer - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungstag - h.
Prüfung oder Name des Prüfers - i. Fortlaufende Seriennummer - j. Normen - k. Lesen Sie die
Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - l. Modell-Identifizierung
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all'utilizzo del dispositivo,
ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del dispositivo.
L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi
o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI).
Cordino regolabile di posizionamento sul lavoro.
È proibito l'utilizzo in via ferrata, o in ogni altra situazione simile. Questo prodotto non deve
essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione differente da quella per cui è
destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Capo fisso, (2) Terminazione cucita con protezione di plastica, (3) Capo regolabile,
(4) Bloccante, (5) Riserva di corda, (6) Foro di collegamento all'imbracatura, (7) Ghiera di
posizionamento.
Materiali principali: poliammide, poliestere, alluminio.
3. Controllo, punti da verificare
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di una
persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e delle vostre
condizioni d'uso). Rispettate le procedure descritte sul sito www.petzl.com/it/verifica-dpi.
Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del fabbricante,
numero di serie o numero individuale; date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive
verifiche periodiche; difetti, osservazioni; nome e firma del controllore.
Prima di ogni utilizzo
Verificare sul bloccante l'assenza di deformazioni, fessurazioni, segni, usura, corrosione...
Verificare le cuciture di sicurezza: attenzione ai fili tagliati, allentati.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Gli elementi utilizzati con il cordino PROGRESS ADJUST devono essere conformi alle norme in
vigore nel vostro paese (per esempio moschettoni EN 362).
Si raccomanda l'utilizzo del VERTIGO TWIST LOCK all'estremità del cordino. Anche Am'D,
WILLIAM e OK sono stati testati e sono compatibili. Per l'utilizzo di qualsiasi altro connettore,
fare un test di compatibilità (installazione e funzionamento corretti e studio delle possibilità di
errato posizionamento).
5. Preparazione
Installare un connettore con ghiera di bloccaggio sul capo fisso e nel bloccante del capo
regolabile. Verificare il corretto inserimento del connettore nel bloccante (vedi disegno).
Installare l'anello di posizionamento sul connettore del bloccante per evitare i posizionamenti
errati.
Collegare il cordino all'imbracatura mediante il RING OPEN, lo SWIVEL OPEN, una maglia
rapida (EN 362 classe Q) o un moschettone OMNI. Fare attenzione al corretto bloccaggio del
moschettone.
6. Principio di funzionamento
Allungare il cordino: spostare il bloccante per consentire lo scorrimento della corda.
Accorciare il cordino: tirare la riserva di corda.
Posizionamento sul lavoro: regolare la lunghezza del capo regolabile per restare in tensione.
7. Precauzioni d'uso
Tenere il cordino in tensione, restare al di sotto dell'ancoraggio. Lo spostamento libero è
limitato a 0,4 m massimo.
Il cordino PROGRESS ADJUST non deve essere utilizzato per arrestare le cadute. Può risultare
necessario completare il sistema di posizionamento sul lavoro con un dispositivo di protezione
contro le cadute dall'alto.
Attenzione, qualsiasi altro elemento collegato nello stesso connettore del bloccante (per
esempio il pedale) potrebbe ostacolarne il funzionamento.
8. Informazioni supplementari
- Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di difficoltà.
- L'ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della posizione
dell'utilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma EN 795 (resistenza minima 12 kN).
- In un sistema di arresto caduta, prima di ogni utilizzo, è fondamentale verificare lo spazio
libero richiesto sotto l'utilizzatore, per evitare la collisione con il suolo o un ostacolo in caso
di caduta.
- Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia posizionato correttamente, per ridurre il rischio e
l'altezza di caduta.
- Un'imbracatura anticaduta è l'unico dispositivo di presa del corpo che sia consentito utilizzare
in un sistema di arresto caduta.
- Un pericolo può sopraggiungere al momento dell'utilizzo di più dispositivi in cui la funzione
di sicurezza di uno dei dispositivi può essere compromessa dalla funzione di sicurezza di un
altro dispositivo.
- ATTENZIONE, verificare che i prodotti non sfreghino contro materiali abrasivi o parti taglienti.
- Gli utilizzatori devono avere l'idoneità sanitaria per le attività in quota. ATTENZIONE, la
sospensione inerte nell'imbracatura può generare gravi disturbi fisiologici o la morte.
- Devono essere rispettate le istruzioni d'uso indicate nelle note informative di ogni dispositivo
associato a questo prodotto.
- Le istruzioni d'uso di questo dispositivo devono essere fornite all'utilizzatore e redatte nella
lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
- Assicurarsi che le marcature sul prodotto siano leggibili.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni d'uso - E.
Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Manutenzione - I.
Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - J.
Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Tracciabilità e marcatura a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente
riconosciuto che interviene per l'esame CE di tipo - c. Tracciabilità: datamatrix = codice
prodotto + numero individuale - d. Diametro - e. Numero individuale - f. Anno di fabbricazione -
g. Giorno di fabbricazione - h. Controllo o nome del controllore - i. Incrementazione - j. Norme
- k. Leggere attentamente l'istruzione tecnica - l. Identificazione di modello
ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan algunas técnicas
y utilizaciones.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales relacionados con la
utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infórmese de las actualizaciones
y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI).
Elemento de amarre regulable de sujeción.
La utilización en vía ferrata, o en cualquier otra situación similar, está prohibida. Este producto
no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra situación para la que no
esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en la utilización de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad y asume las consecuencias
de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si no ha
comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Cabo fijo, (2) Terminal cosido con protección plástica, (3) Cabo regulable, (4) Bloqueador, (5)
Reserva de cuerda, (6) Orificio de conexión al arnés, (7) Casquillo de sujeción.
Materiales principales: poliamida, poliéster y aluminio.
3. Control, puntos a verificar
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo.
Petzl aconseja que una persona competente realice una revisión en profundidad cada 12
meses como mínimo (en función de la legislación en vigor en su país y de las condiciones
de utilización). Respete los modos operativos descritos en www.petzl.com/es/revision-epi.
Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo, nombre y dirección
del fabricante, número de serie o número individual, fechas: fabricación, compra, primera
utilización, próximos controles periódicos, defectos, observaciones, nombre y firma del
inspector.
Antes de cualquier utilización
Compruebe en el bloqueador la ausencia de deformaciones, fisuras, marcas, desgaste,
corrosión...
Compruebe las costuras de seguridad: atención a los hilos cortados o flojos.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los
demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta colocación de los equipos entre sí.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema en su
aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Los elementos utilizados con el elemento de amarre PROGRESS ADJUST deben cumplir con
las normas en vigor en su país (por ejemplo, mosquetones EN 362).
Se recomienda la utilización del VERTIGO TWIST LOCK en la punta del elemento de amarre.
Los Am'D, WILLIAM y OK también se han probado y son compatibles. Para la utilización de
cualquier otro conector, haga una prueba de compatibilidad (colocación y funcionamiento
correctos y estudio de las posibilidades de posicionamiento incorrecto).
5. Preparación
Instale un conector con bloqueo de seguridad en el cabo fijo y en el bloqueador del cabo
regulable. Compruebe la correcta colocación del conector en el bloqueador (consulte
esquema). Instale el casquillo de sujeción en el conector del bloqueador para evitar los
posicionamientos incorrectos.
Conecte el elemento de amarre al arnés mediante el RING OPEN, el SWIVEL OPEN, un
maillón (EN 362 clase Q) o un mosquetón OMNI. Asegúrese del correcto bloqueo del conector.
6. Principio de funcionamiento
Alargar el elemento de amarre: haga bascular el bloqueador para permitir que la cuerda
deslice.
Acortar el elemento de amarre: tire de la reserva de cuerda.
Sujeción en el puesto de trabajo: ajuste la longitud del cabo regulable para permanecer en
tensión.
7. Precauciones de utilización
Mantenga el elemento de amarre tensado y permanezca por debajo del anclaje. El
desplazamiento libre está limitado a 0,4m como máximo.
El elemento de amarre PROGRESS ADJUST no debe ser utilizado como anticaídas. Puede
que sea necesario completar el sistema de sujeción con un dispositivo de protección contra
las caídas de altura.
Atención, cualquier otro elemento conectado al mismo conector que el del bloqueador (por
ejemplo, un pedal) podría obstaculizar su funcionamiento.
8. Información complementaria
- Debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir rápidamente en caso de
dificultades.
- El anclaje del sistema tiene que estar situado, preferentemente, por encima de la posición del
usuario y debe cumplir con las exigencias de la norma EN 795 (resistencia mínima 12 kN).
- En un sistema anticaídas y antes de cualquier utilización, es esencial comprobar la altura libre
requerida por debajo del usuario para evitar cualquier colisión con el suelo o con un obstáculo
en caso de caída.
- Asegúrese de que el punto de anclaje esté colocado correctamente para así limitar el riesgo
y la altura de la caída.
- Un arnés anticaídas es el único dispositivo de prensión del cuerpo que está permitido utilizar
en un sistema anticaídas.
- Un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos en los que la función de
seguridad de uno de los equipos puede verse afectada por la función de seguridad de otro
equipo.
- ATENCIÓN, procure que sus productos no rocen con materiales abrasivos o piezas
cortantes.
- Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista médico para las actividades en altura.
ATENCIÓN, estar suspendido e inerte en un arnés puede provocar problemas fisiológicos
graves o la muerte.
- Deben ser respetadas las instrucciones de utilización definidas en los folletos de cada equipo
asociado a este producto.
- Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este equipo en el idioma del
país de utilización.
- Asegúrese de la legibilidad de los marcados en el producto.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes agresivos,
ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o incompatibilidad
con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D. Precauciones de
utilización - E. Limpieza/desinfección - F. Secado - G. Almacenamiento/transporte - H.
Mantenimiento - I. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de Petzl,
excepto las piezas de recambio) - J. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Trazabilidad y marcado
a. Organismo que controla la fabricación de este EPI - b. Organismo notificado que interviene
en el examen CE de tipo - c. Trazabilidad: datamatrix = referencia producto + número
individual - d. Diámetro - e. Número individual - f. Año de fabricación - g. Día de fabricación -
h. Control o nombre del controlador - i. Incremento - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha
técnica - l. Identificación del modelo
L445100C (021014)
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Progress adjust