Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Shimano Steps E7000 Serie Händlerbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Steps E7000 Serie:
Inhaltsverzeichnis
(German)
RENNRAD
City Touring/
Comfort Bike
SC-E7000
EW-EN100
SW-E7000-L
SW-E8000-L
SW-M8050-L
SW-E7000-R
SW-M8050-R
RD-M8050
FC-E8000
FC-E8050
FC-M8050
SM-CRE70
SM-CRE70-B
SM-CRE70-12
SM-CRE70-12-B
SM-CDE70
DU-E7000
SM-DUE10
SM-DUE11
SM-DUE70-A
SM-DUE70-B
SM-DUE70-C
BT-E8010
CITY SPORT
E7000 Serie
BT-E8014
BT-E8020
BM-E8010
BM-E8020
RT-EM300
RT-EM600
RT-EM800
RT-EM810
RT-EM900
RT-EM910
Händlerbetriebsanleitung
MTB
DM-E7000-06
Trekking
E-BIKE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Shimano Steps E7000 Serie

  • Seite 1 DM-E7000-06 (German) Händlerbetriebsanleitung RENNRAD Trekking City Touring/ CITY SPORT E-BIKE Comfort Bike E7000 Serie SC-E7000 BT-E8014 BT-E8020 EW-EN100 SW-E7000-L BM-E8010 SW-E8000-L BM-E8020 SW-M8050-L RT-EM300 SW-E7000-R RT-EM600 SW-M8050-R RT-EM800 RT-EM810 RD-M8050 FC-E8000 RT-EM900 FC-E8050 RT-EM910 FC-M8050 SM-CRE70 SM-CRE70-B SM-CRE70-12 SM-CRE70-12-B SM-CDE70 DU-E7000 SM-DUE10 SM-DUE11...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT INHALT ..................2 WICHTIGER HINWEIS ..............6 SICHERHEITSHINWEISE .............7 LISTE ZU VERWENDENDER WERKZEUGE ........13 MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN ......15 Bezeichnung der Komponenten ............15 • Unterrohr-Akku ........................15 • Integrierter Typ ........................16 Gesamtschaltplan .................18 Spezifikationen ..................19 Handhabung von Stromkabeln ............19 • Anschließen des Stromkabels ....................20 •...
  • Seite 3 Anschließen des Geschwindigkeitssensors ........53 Anschließen der Leuchtenkabel ............54 Montage der Abdeckung der Antriebseinheit ........55 • Nur SHIMANO Abdeckung der Antriebseinheit ..............55 • Mit Abdeckung der Antriebseinheit einer anderen Firma ..........58 Montieren des Kettenblatts und der Kurbeln ........59 HANDHABUNG DES AKKUS ............67 Montage des Akkus ................67...
  • Seite 4 Basis-Betrieb ..................80 • Fahrradcomputer und Schaltereinheiten ................80 • Junction (A) (EW-EN100) ......................81 Licht EIN/AUS (EW-EN100) ..............82 Ausgangsstatus Display ...............83 • SC-E7000 ..........................83 • EW-EN100..........................83 • Akkuladestandanzeige ......................84 Den Unterstützungsmodus umschalten ..........85 • Wechsel des Unterstützungsmodus mit Schaltereinheit ............85 •...
  • Seite 5 • Anschlussverfahren ......................118 In E-TUBE PROJECT konfigurierbare Punkte ........118 Anschließen an einen PC ..............119 • Verbindung mit Einzeleinheit ....................120 • Verbindung mit allen SHIMANO STEPS Komponenten ............120 WARTUNG ................123 Ersetzen der Befestigungsschelle .............123 Ersetzen der Kettenblatteinheit ............124 Ersetzen des Kettenblatts ..............125...
  • Seite 6: Wichtiger Hinweis

    • Die Wortmarken und Logos von Bluetooth sind eingetragene Marken im Eigentum von ® Bluetooth SIG, Inc. und jeglicher Gebrauch dieser Marken durch SHIMANO INC. geschieht unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern. Lesen Sie zur Sicherheit diese Händlerbetriebsanleitung vor der Verwendung vollständig durch und befolgen Sie die Anweisungen zur korrekten...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Anweisungen sind unbedingt einzuhalten, um Verletzungen oder Sachschäden an der Ausrüstung oder der unmittelbaren Umgebung zu vermeiden. Die Anweisungen sind entsprechend dem Grad der Gefährdung oder Beschädigung eingestuft, falls das Produkt unsachgemäß verwendet wird. Die Nichtbeachtung der Anweisungen führt zum Tod oder zu GEFAHR schweren Verletzungen.
  • Seite 8: Lithium-Ionen-Akku

    • Stellen Sie sicher, dass Sie den Anweisungen in den Handbüchern folgen, wenn Sie das Produkt montieren. Es wird empfohlen, nur original SHIMANO-Teile zu verwenden. Wenn Teile wie Schrauben oder Muttern sich lösen oder beschädigt werden, kann das zu einem Sturz und zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 9: Fahrrad-Montage Und Wartung

    SICHERHEITSHINWEISE • Laden Sie den Akku nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder im Freien auf. Dies kann zu Stromschlägen führen. • Der Stecker darf nicht in nassem Zustand eingesteckt oder abgezogen werden. Dies kann zu Stromschlägen führen. Falls die Innenseite des Steckers nass ist, trocknen Sie diese gründlich, bevor Sie diese einsetzen.
  • Seite 10 SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie das Produkt gemäß den Nutzungsanweisungen oder gemäß den Anweisungen eines Sicherheitsbeauftragten. Lassen Sie körperlich, sensorisch oder geistig beeinträchtigte Personen, unerfahrene Personen oder Personen ohne die erforderlichen Kenntnisse, einschließlich Kinder, dieses Produkt nicht benutzen. • Erlauben Sie Kindern nicht, in der Nähe dieses Produkts zu spielen. •...
  • Seite 11: Verbindung Und Kommunikation Mit Dem Pc

    – Schließen Sie die Kappe des Ladeanschlusses, wenn Sie nicht laden. – Fixieren Sie das Fahrrad während des Ladens am Standplatz, damit es nicht umkippt. • Es wird empfohlen, einen Original-SHIMANO-Akku zu verwenden. Falls Sie einen Akku einer anderen Firma nutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch.
  • Seite 12: Verbindung Und Kommunikation Mit Smartphone Oder Tablet

    SICHERHEITSHINWEISE • Firmware: Die Software der jeweiligen Komponente „ Verbindung und Kommunikation mit Smartphone oder Tablet Die Verbindung Ihres Fahrrads (System oder Komponente) mittels Bluetooth LE mit ® einem Smartphone oder Tablet erlaubt es Ihnen, eine Smartphone/Tablet Version von E-TUBE PROJECT zu verwenden, um eine Reihe von Funktionen, wie Anpassung individueller Komponenten, des Systems oder die Aktualisierung von Firmware, auszuführen.
  • Seite 13: Liste Zu Verwendender Werkzeuge

    LISTE ZU VERWENDENDER WERKZEUGE LISTE ZU VERWENDENDER WERKZEUGE Die folgenden Werkzeuge sind zu Montage/Demontage-, Einstellungs- und Wartungszwecken erforderlich. Komponente Verwendungsort/ Werkzeug Bolzentyp Stromkabel Stecker TL-EW02 Klemmschraube 3 mm Innensechskantschlüssel Fahrradcomputer Befestigungsschraube des 2,5 mm Innensechskantschlüssel Gehäuses Klemmschraube 3 mm Innensechskantschlüssel Schaltereinheit Befestigungsschraube 2 mm Innensechskantschlüssel...
  • Seite 14 LISTE ZU VERWENDENDER WERKZEUGE Komponente Verwendungsort/ Werkzeug Bolzentyp Befestigungsschraube des 4-mm-Innensechskantschlüssel/ Geschwindigkeitssensors sechsrund [Nr. 25] Geschwindigkeitssensor (SM-DUE10) Befestigungsschraube für Schraubendreher [Nr. 2] die Magneteinheit Geschwindigkeitssensor Befestigungsschraube des Sechsrund [Nr. 10] (SM-DUE11) Geschwindigkeitssensors Bremsscheibe (In der Folge in der Serviceanleitung als Sicherungsring TL-LR15 + Engländer Bremsscheibe...
  • Seite 15: Montage Elektronischer Komponenten

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Bezeichnung der Komponenten MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Bezeichnung der Komponenten Unterrohr-Akku...
  • Seite 16: Integrierter Typ

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Bezeichnung der Komponenten Akku: BT-E8010 / BT-E8014 Akkuhalterung: BM-E8010 Abdeckung der Antriebseinheit: SM- Antriebseinheit: DU-E7000 DUE70-A / SM-DUE70-B / SM-DUE70-C Kurbelarm-Set: FC-E8000 / FC-E8050 / Kettenblatteinheit: SM-CRE70 / SM- FC-M8050 CRE70-B / SM-CRE70-12-B*1 (G)*2 (H)*3 Geschwindigkeitssensor: SM-DUE10 Schaltwerk (DI2): RD-M8050 (I)*2 Bremsscheibe:...
  • Seite 17 MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Bezeichnung der Komponenten Akku: BT-E8020 Akkuhalterung: BM-E8020 Abdeckung der Antriebseinheit: SM- Antriebseinheit: DU-E7000 DUE70-A / SM-DUE70-B / SM-DUE70-C Kettenblatteinheit: SM-CRE70 / SM- Kurbelarm-Set: FC-E8000 / FC-E8050 / CRE70-B / SM-CRE70-12 / SM-CRE70- FC-M8050 12-B*1 (G)*2 (H)*3 Geschwindigkeitssensor: SM-DUE10 Schaltwerk (DI2): RD-M8050 Bremsscheibe: (I)*2...
  • Seite 18: Gesamtschaltplan

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Gesamtschaltplan Gesamtschaltplan SW-M8050 / SW-E8000-L SW-E7000 TECHNIK-TIPPS • Die maximale Kabellänge des Stromkabels (EW-SD50)ist 1.600 mm.
  • Seite 19: Spezifikationen

    • Auf die neusten Informationen zum Handbuch kann auf unserer Webseite (https://si.shimano.com) zugegriffen werden. Handhabung von Stromkabeln Verwenden Sie zum Entfernung und Einsetzen der Stromkabel immer das original SHIMANO- Werkzeug. HINWEIS • Vermeiden Sie es beim Anschließen und Entfernung des Stromkabels, den Stecker mit...
  • Seite 20: Anschließen Des Stromkabels

    Handhabung von Stromkabeln Anschließen des Stromkabels Schließen Sie das Stromkabel an den E-TUBE-Anschluss an. Setzen Sie den Stecker des Stromkabels in das original SHIMANO- Werkzeug ein. Wenn es auf dem Stecker des Stromkabels eine Nase gibt, richten Sie diese mit der Nut des original SHIMANO-Werkzeugs aus.
  • Seite 21: Entfernen Des Stromkabels

    Elektrokabels ein. (2) Trennen Sie die das Stromkabel vom E-TUBE-Anschluss. * Bewegen Sie das original SHIMANO-Werkzeug wie in der Abbildung gezeigt wie einen Hebel mit Teil (A) als Achse zum Trennen. Wenn der Platz zum Einsetzen des Werkzeugs knapp ist, heben Sie das original SHIMANO-Werkzeug gerade hoch und entfernen Sie...
  • Seite 22: Montieren Sie Den Fahrradcomputer/Junction (A)

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montieren Sie den Fahrradcomputer/Junction (A) Montieren Sie den Fahrradcomputer/ Junction (A) SC-E7000 Drehen Sie die Montageschelle des Fahrradcomputers um den Lenker. Befestigungsschelle Lenker Fahrradcomputer * Wenn der Lenker einen Durchmesser von 25,4 mm aufweist, ist ein Adapter erforderlich. Befestigungsschelle Lenker Adapter...
  • Seite 23 MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montieren Sie den Fahrradcomputer/Junction (A) Stellen Sie den Montagewinkels des Fahrradcomputers ein. Justieren Sie, wie in der Abbildung gezeigt, den Fahrradcomputer zu einem Winkel in dem er während der Fahrt sichtbar ist und ziehen Sie dann die Klemmschraube an, um ihn zu befestigen.
  • Seite 24: Ew-En100

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montieren Sie den Fahrradcomputer/Junction (A) EW-EN100 EW-EN100 ist Junction (A) mit einfacher Betriebs/Displayfunktion. Montieren Sie diese anstelle von einem Fahrradcomputer an einer Stelle im Cockpit, wo Sie die LED während der Fahrt sehen können. Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie diese an der Bremsleitung montieren. Sie kann mit demselben Vorgang an der Bremszugaußenhülle montiert werden.
  • Seite 25 MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montieren Sie den Fahrradcomputer/Junction (A) Legen Sie den Montageort für EW-EN100 fest und setzen Sie dann den Adapter ein. (1) Öffnen Sie den Adapter und setzen Sie diesen auf die Bremsleitung. (2) Biegen Sie den Adapter an der Bremsleitung entlang. EW-EN100 Adapter Richten Sie die Löcher mit diesem...
  • Seite 26: Montieren Der Schaltereinheit (Sw-E7000)

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montieren der Schaltereinheit (SW-E7000) Montieren der Schaltereinheit (SW-E7000) • Montieren Sie den Unterstützungsschalter und den Schalter für elektronisches Schalten am Lenker. • Montieren Sie SW-E7000-L auf der linken Lenkerseite (der Standard-Unterstützungsseite) und SW-E7000-R auf der rechten Seite (der Standard-Schaltseite). •...
  • Seite 27: Montieren Der Schaltereinheit (Sw-M8050 / Sw-E8000-L)

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montieren der Schaltereinheit (SW-M8050 / SW-E8000-L) Ziehen Sie die Befestigungsschraube fest. Befestigungsschraube 1,5 Nm TECHNIK-TIPPS • Gehen Sie zum Entfernen in umgekehrter Reihenfolge vor. Montieren der Schaltereinheit (SW-M8050 / SW-E8000-L) • Montieren Sie den Unterstützungsschalter und den Schalter für elektronisches Schalten am Lenker.
  • Seite 28: Anschließen Des Stromkabels

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montieren der Schaltereinheit (SW-M8050 / SW-E8000-L) (2) Ziehen Sie die Klemmschraube fest. Klemmschraube 2 - 2,2 Nm Passen Sie die Positionen der Hebel X und Y an. (1) Lösen Sie die Befestigungsschrauben. (2) Passen Sie die Positionen von Hebel X und Hebel Y an, sodass sie leicht zu bedienen sind.
  • Seite 29 MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montieren der Schaltereinheit (SW-M8050 / SW-E8000-L) (2) Schließen Sie das Stromkabel an die Schaltereinheit an. Stromkabel Kabelkappe HINWEIS • Falls das Stromkabel mit der Schaltereinheit verbunden wird, ohne es durch die Kabelkappe zu führen, dann wird unter Umständen der Steckerteil des Stromkabels beschädigt.
  • Seite 30: Verdrahtung Um Das Cockpit (Sc-E7000)

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Verdrahtung um das Cockpit (SC-E7000) Verdrahtung um das Cockpit (SC-E7000) Es gibt vier E-TUBE-Anschlüsse in der SC-E7000-Halterung. Ein E-TUBE-Anschluss muss an die Antriebseinheit angeschlossen werden. Mindestens einer der drei verbleibenden E-TUBE- Anschlüsse muss an die Schaltereinheit angeschlossen werden. Als Beispiel erklärt dieser Abschnitt wie zwei Schaltereinheiten angeschlossen werden.
  • Seite 31: Beispiel: Verlegen Des Stromkabels

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Verdrahtung um das Cockpit (SC-E7000) Beispiel: Verlegen des Stromkabels Dieser Abschnitt zeigt ein Beispiel der Kabelführung am Cockpit, wenn eine SW-E7000 Schaltereinheit verwendet wird. TECHNIK-TIPPS • Der SW-E7000 sind Kabelschellen beigefügt. • Der SC-E7000 sind Zughüllenschellen beigefügt. ` Verwendung von Kabelschellen Sichern Sie die Stromkabel der Schaltereinheit.
  • Seite 32: Wann Kabel- Und Zughüllenschellen Verwendet Werden Sollen

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Verdrahtung um das Cockpit (SC-E7000) Schließen Sie das Stromkabel an den E-TUBE-Anschluss an. Wickeln Sie vor dem Anschluss übriges Kabel um den Teil des Lenkers zwischen Fahrradcomputer und Vorbau. Vorbau ` Wann Kabel- und Zughüllenschellen verwendet werden sollen Sichern Sie die Stromkabel der Schaltereinheit.
  • Seite 33 MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Verdrahtung um das Cockpit (SC-E7000) Verwenden Sie die Zughüllenschellen, um die Bremszugaußenhülle und die Stromkabel zusammen zu binden. Verwenden Sie die Zughüllenschellen, um die Bremszugaußenhülle und die folgenden Stromkabel zusammen zu binden. • Stromkabel der Schaltereinheit • Stromkabel zum Anschluss des Fahrradcomputers und der Antriebseinheit Zur Antriebseinheit Kabelbinder Bremszugaußenhülle...
  • Seite 34: Verdrahtung Um Das Cockpit (Ew-En100)

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Verdrahtung um das Cockpit (EW-EN100) Verdrahtung um das Cockpit (EW-EN100) Als Beispiel erklärt dieser Anschnitt wie eine Schaltereinheiten an EW-EN100 angeschlossen werden. Verkabelung im Bereich des Cockpits. Um die Schaltereinheit anzuschließen, verwenden Sie das Stromkabel um EW-EN100 und die Schaltereinheit anzuschließen.
  • Seite 35: Beispiel: Verlegen Des Stromkabels

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Verdrahtung um das Cockpit (EW-EN100) Beispiel: Verlegen des Stromkabels Dieser Abschnitt zeigt ein Beispiel der Kabelführung am Cockpit, wenn eine SW-E7000 Schaltereinheit verwendet wird. Sichern Sie die Stromkabel der Schaltereinheit. Bestimmen Sie den Platz für die Kabelschellen und sichern Sie die Stromkabel an ihrem Platz entlang des Lenkers, so dass sie straff sitzen.
  • Seite 36: Montage Der Akkuhalterung

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montage der Akkuhalterung Schließen Sie das Stromkabel an den E-TUBE-Anschluss an EW-EN100 Wenn nötig, verwenden Sie Zughüllenschellen, um das Stromkabel, mit dem die Schaltereinheit an EW-EN100 angeschlossen ist, entweder an der Bremsleitung oder der Bremszugaußenhülle zu sichern. Bremszugaußenhülle Kabelbinder Montage der Akkuhalterung...
  • Seite 37 3 Nm Metalldistanzstück Gummidistanzstück Unteres Gehäuse Unterrohr Montieren Sie die Schlüsseleinheit. Montieren Sie die Schlüsseleinheit am in der Abbildung gezeigten Ort. Schlüsseleinheiten werden nicht mit SHIMANO Produkten mitgeliefert. Schlüsseleinheit Unteres Halterungsgehäuse Befestigungsschraube für Oberfläche B Oberfläche A die Schlüsseleinheit 3 Nm...
  • Seite 38 MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montage der Akkuhalterung Montieren Sie die Abdeckung der Schlüsseleinheit. (1) Montieren Sie die Abdeckung der Schlüsseleinheit provisorisch. (2) Versuchen Sie den Akku einzusetzen und wieder zu entnehmen und prüfen Sie Folgendes. – Der Akku kann problemlos eingesetzt und wieder entnommen werden. –...
  • Seite 39 MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montage der Akkuhalterung Montieren Sie das obere Halterungsgehäuse. (1) Führen Sie das Netzkabel des oberen Halterungsgehäuses durch das Loch im unteren Halterungsgehäuse. (2) Setzen Sie das obere Gehäuse in das untere Gehäuse ein. * Stellen Sie sicher, dass die Gummibuchse an der Basis des Netzkabels von unterhalb des unteren Gehäuses eingezogen ist.
  • Seite 40: Bm-E8020

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montage der Akkuhalterung BM-E8020 Falls die folgenden Züge innen platziert werden, ziehen Sie diese erst durch, bevor Sie BM- E8020 montieren. • Stromkabel • Bremsleitung, Bremszug und Schaltzug Wenn Sie BM-E8020 im Rahmen montieren, beachten Sie, die obig aufgeführten Züge nicht einzuklemmen.
  • Seite 41 (2) Montieren Sie das obere Gehäuse an das untere Gehäuse. Befestigungsschraube für das obere Gehäuse 0,6 Nm Unteres Gehäuse Oberes Gehäuse Netzkabel Montieren Sie den Schließzylinder in die Schlüsseleinheit. Schließzylinder werden nicht mit SHIMANO Produkten mitgeliefert. Schließzylinder Befestigungsschraube für den Schließzylinder 0,6 Nm Schlüsseleinheit...
  • Seite 42 MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montage der Akkuhalterung Montieren Sie die Schlüsseleinheit. (1) Stellen Sie sicher, dass alle Züge, die in das Unterrohr eingebaut wurden, zwischen dem Halterungsmontagebereich auf den Rahmen wechseln. (2) Montieren Sie die Schlüsseleinheit provisorisch auf der oberen Seite des Unterrohrs und montieren Sie dann die Gummi-Schraubenausfallsicherung.
  • Seite 43 MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montage der Akkuhalterung Montieren Sie die Abdeckung der Schlüsseleinheit. (1) Montieren Sie die Abdeckung der Schlüsseleinheit provisorisch. (2) Versuchen Sie den Akku einzusetzen und wieder zu entnehmen und prüfen Sie Folgendes. – Der Akku kann problemlos eingesetzt und wieder entnommen werden. –...
  • Seite 44: Montage Des Geschwindigkeitssensors Und Der Magneteinheit

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montage des Geschwindigkeitssensors und der Magneteinheit Montage des Geschwindigkeitssensors und der Magneteinheit SM-DUE10 Falls Sie SM-DUE10 als Geschwindigkeitssensor verwenden, Setzen Sie die Magneteinheit auf eine Speiche auf dem Hinterrad. Der SM-DUE10 Montageort ist auf der Innenseite der linken Kettenstrebe. Montieren Sie die Magneteinheit provisorisch an die Speiche.
  • Seite 45: Sm-Due11

    MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montage des Geschwindigkeitssensors und der Magneteinheit Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor und Magneteinheit liegt bei 3 bis 17 mm und Magneteinheit übersteigt 17 mm Distanzscheibe Befestigungsschraube des Geschwindigkeitssensors (Länge 16 mm) Gezahnte Scheibe 1,5 - 2 Nm Befestigungsschraube des Geschwindigkeitssensors (Länge 22 mm) 1,5 - 2 Nm...
  • Seite 46 MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montage des Geschwindigkeitssensors und der Magneteinheit Prüfen Sie, dass das Laufrad gemäß der folgenden Abbildung eingespeicht ist. Die Bremsscheibe kann nicht in ein radial eingespeichtes Laufrad montiert werden. Vorderrad Hinterrad Hinterrad Vorderrad rechte Seite linke Seite linke Seite rechte Seite Montieren Sie die Bremsscheibe.
  • Seite 47 MONTAGE ELEKTRONISCHER KOMPONENTEN Montage des Geschwindigkeitssensors und der Magneteinheit Montieren Sie das Hinterrad im Rahmen.
  • Seite 48: Montage Der Antriebseinheit Und Umliegender Teile

    MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Antriebseinheit nebst umliegender Teile zu montieren. (1) Montage der Antriebseinheit (2) Verkabeln der Antriebseinheit (3) Montage der Abdeckung der Antriebseinheit (4) Montieren Sie das Kettenblatt und die Kurbeln TECHNIK-TIPPS •...
  • Seite 49: Montage Der Antriebseinheit

    MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Montage der Antriebseinheit Montage der Antriebseinheit Bevor Sie die Antriebseinheit in den Rahmen montieren, prüfen Sie zunächst, dass alle Stromkabel und Züge, die mit der Antriebseinheit verbunden werden sollen, in den Montagebereich der Antriebseinheit im Rahmen verlegt wurden. TECHNIK-TIPPS •...
  • Seite 50 (2) Ziehen Sie die Befestigungsschraube auf der linken Seite des Rahmens fest. Befestigungsschraube für die Antriebseinheit (M8) 10 - 12,5 Nm Rechte Seite Links Vorn Hinten TECHNIK-TIPPS • Befestigungsschrauben für die Antriebseinheit (M8) sind den SHIMANO- Produkten nicht beigefügt. Verwenden Sie die Schrauben, die vom Fahrradhersteller geliefert werden.
  • Seite 51: Anschließen Des Netzkabels

    MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Anschließen des Netzkabels Anschließen des Netzkabels Der Stromanschluss befindet sich an der rechten Seite der Antriebseinheit. Anschlussverfahren Schließen Sie das Netzkabel an. Richten Sie die dreieckige Markierung am Stromanschluss der Antriebseinheit mit der Pfeilmarkierung an der Spitze des Netzkabels aus und stecken Sie dann das Netzkabel ein. * Vergewissern Sie sich, dass es richtig verbunden ist.
  • Seite 52: Methode Zum Entfernen

    MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Verbindung von Peripheriegeräten des Cockpits und elektronischer Schaltungskomponenten Methode zum Entfernen Entfernen des Netzkabels. Greifen Sie den Steckerteil des Netzkabels und ziehen Sie es auf sich zu, um es zu entfernen. Stecker Verbindung von Peripheriegeräten des Cockpits und elektronischer Schaltungskomponenten Verbinden Sie die Leitungen der Cockpit-Peripheriegeräte (wie Fahrradcomputer und Junction...
  • Seite 53: Anschließen Des Geschwindigkeitssensors

    MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Anschließen des Geschwindigkeitssensors Schließen Sie die Stromkabel an den E-TUBE-Anschluss der Antriebseinheit an. E-TUBE-Anschluss Stromkabel HINWEIS • An den nicht verwendeten E-TUBE-Anschlüssen müssen Blindstecker angebracht werden. Anschließen des Geschwindigkeitssensors Schließen Sie das Stromkabel des Geschwindigkeitssensors an den Anschlussblock der Antriebseinheit an.
  • Seite 54: Anschließen Der Leuchtenkabel

    MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Anschließen der Leuchtenkabel Anschließen der Leuchtenkabel Die Antriebseinheit bietet Anschlüsse für die Stromversorgung von Vorder- und Rücklicht. Verbinden Sie die Kabel, die mit Vorder- und Rücklicht verbunden sind, mit der Antriebseinheit. Lösen Sie die Befestigungsschrauben. Befestigungsschraube Verbinden Sie die Leuchtenkabel mit der Anschlussklemme der Leuchten und ziehen Sie die Befestigungsschrauben dann an.
  • Seite 55: Montage Der Abdeckung Der Antriebseinheit

    MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Montage der Abdeckung der Antriebseinheit Montage der Abdeckung der Antriebseinheit Das kann entweder der alleinige Gebrauch einer SHIMANO Antriebseinheit-Abdeckung oder die kombinierte Verwendung mit einer Antriebseinheit-Abdeckung einer anderen Firma sein. Nur SHIMANO Abdeckung der Antriebseinheit Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie SM-DUE70-A und SM-DUE70-B montieren.
  • Seite 56 MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Montage der Abdeckung der Antriebseinheit Montieren Sie die linke Abdeckung (hintere Seite). (1) Setzen Sie die linke Abdeckung (hintere Seite) der Antriebseinheit von unter dem Fahrrad ein. (2) Befestigen Sie die linke Abdeckung (hintere Seite) mit den drei Abdeckungsschrauben.
  • Seite 57 MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Montage der Abdeckung der Antriebseinheit Montieren Sie die rechte Abdeckung (vordere Seite). Befestigen Sie die rechte Abdeckung (vordere Seite) mit den drei Abdeckungsschrauben. Befestigungsschraube der Abdeckung 0,6 Nm Rechte Abdeckung (vordere Seite)
  • Seite 58: Mit Abdeckung Der Antriebseinheit Einer Anderen Firma

    Mit Abdeckung der Antriebseinheit einer anderen Firma Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie SM-DUE70-C montieren. Verwenden Sie stets eine Abdeckung der Antriebseinheit einer anderen Firma nachdem Sie die SHIMANO Abdeckung der Antriebseinheit montiert haben. Montieren Sie die linke Abdeckung. Befestigungsschraube der Abdeckung...
  • Seite 59: Montieren Des Kettenblatts Und Der Kurbeln

    Montieren des Kettenblatts und der Kurbeln Montieren des Kettenblatts und der Kurbeln Bei SHIMANO STEPS ist eine Kurbelachse in der Antriebseinheit. Deshalb sind die vordere Kettenblatteinheit und linke/rechte Kurbeln individuell an der Antriebseinheit zu montieren. Setzen Sie das Hinterrad in das Fahrrad ein, bevor Sie den folgenden Vorgang durchführen.
  • Seite 60 MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Montieren des Kettenblatts und der Kurbeln Sichern Sie die linke Kurbel. (1) Drücken Sie die Anschlagplatte hinein. * Prüfen Sie, dass der Plattenstift fest sitzt. (2) Ziehen Sie die zwei Klemmschrauben abwechselnd an. Querschnitt Plattenstift Anschlagplatte Klemmschrauben ×...
  • Seite 61 MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Montieren des Kettenblatts und der Kurbeln Montieren Sie provisorisch die Trägerplatte der Kettenvorrichtung. Trägerplatte Kurbelachse Befestigungsschraube Trägerplatte (M6) (Provisorisch) HINWEIS • Genauere Angaben zur Kompatibilität der Kettenvorrichtung und der Kettenblatteinheit finden Sie in den Informationen zur Kompatibilität (https://productinfo.shimano.com/).
  • Seite 62 MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Montieren des Kettenblatts und der Kurbeln Setzten Sie die Kettenblatteinheit auf. Einführen mit der Kettenblattverzahnung ausgerichtet mit der Verzahnung der Kettenblattaufnahme auf der Kurbelachse. Kettenblatteinheit Verzahnung der Kettenblattaufnahme Kurbelachse Setzen Sie die Kette auf.
  • Seite 63 MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Montieren des Kettenblatts und der Kurbeln Montieren Sie die Führung. • Setzen Sie die Führung auf die Montageöffnung der Führung auf der Trägerplatte und ziehen Sie die Befestigungsschraube für die Führung (M5) an, um die Führung provisorisch zu befestigen.
  • Seite 64 MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Montieren des Kettenblatts und der Kurbeln Kette Befestigungsschraube für Führung (M5) 4 Nm 0 - 1 mm Befestigungsschraube Trägerplatte (M6) 5 - 7 Nm Gummiband Sichern Sie die Kettenblatteinheit. (1) Montieren Sie den Sicherungsring (Linksgewinde) von Hand. (2) Ziehen Sie den Sicherungsring fest, während Sie gleichzeitig die linke Kurbel fest andrücken.
  • Seite 65 MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Montieren des Kettenblatts und der Kurbeln (2) Setzen Sie die rechte Kurbel genau wie die linke Kurbel ein und befestigen Sie die Kappe. Kappe 0,7 - 1,5 Nm Rechte Kurbel Sichern Sie die rechte Kurbel. (1) Drücken Sie die Anschlagplatte hinein.
  • Seite 66 MONTAGE DER ANTRIEBSEINHEIT UND UMLIEGENDER TEILE Montieren des Kettenblatts und der Kurbeln HINWEIS • Setzen Sie die Anschlagplatte in der richtigen Ausrichtung wie in der Abbildung gezeigt ein. Querschnitt Fahrradseite Außen...
  • Seite 67: Handhabung Des Akkus

    HANDHABUNG DES AKKUS Die neuesten Informationen zum Laden und zum Umgang mit dem Akku finden Sie in der „SHIMANO STEPS Gebrauchsanweisung für Spezialakkus und Komponenten“. Montage des Akkus Der Akku ist mit einem Schlüssel an der Akkuhalterung befestigt. Es existieren verschiedene Schlüsseltypen, sodass es Unterschiede zur unten gegebenen Erklärung geben kann.
  • Seite 68: Unterrohr-Akku

    HANDHABUNG DES AKKUS Montage des Akkus Unterrohr-Akku Setzen Sie den Akku von unten aus ein. Richten Sie den konkaven Teil auf der Akku-Unterseite mit dem erhabenen Teil der Akkuhalterung aus und setzen Sie dann den Akku ein. Schieben Sie den Akku hinein. Schieben Sie ihn fest vor, bis er klickend einrastet.
  • Seite 69: Integrierter Typ

    HANDHABUNG DES AKKUS Montage des Akkus Integrierter Typ Der folgende Vorgang verwendet einen Rahmentyp als Beispiel, bei dem der Akku von der Unterseite des Unterrohrs eingesetzt/entnommen wird. Benutzen Sie den folgenden Vorgang zum Einsatz von der Unterseite des Akkus. (1) Einsatz von der Unterseite des Akkus. (2) Schieben Sie den Akku hinein.
  • Seite 70: Entfernen Des Akkus

    HANDHABUNG DES AKKUS Entfernen des Akkus Entfernen des Akkus VORSICHT • Halten Sie den Akku während des Entfernens und Transports gut fest und lassen Sie ihn nicht fallen. Unterrohr-Akku Stecken Sie den Schlüssel hinein. Schalten Sie das System AUS und führen Sie dann den Schlüssel in die Buchse in der Akkuhalterung ein.
  • Seite 71: Integrierter Typ

    HANDHABUNG DES AKKUS Entfernen des Akkus Integrierter Typ Falls ein Akku einer anderen Firma montiert ist, entfernen Sie zunächst die Akkuabdeckung. Der folgende Vorgang verwendet einen Rahmentyp als Beispiel, bei dem der Akku von der Unterseite des Unterrohrs eingesetzt/entnommen wird. Entfernen Sie die Kappe der Buchse.
  • Seite 72: Laden Des Akkus

    HANDHABUNG DES AKKUS Laden des Akkus Entfernen des Akkus. (1) Entfernen Sie den Schlüssel und schließen Sie dann die Kappe der Buchse. (2) Entfernen Sie den Akku sorgfältig. HINWEIS • Montieren oder entfernen Sie den Akku nicht, wenn der Schlüssel noch eingeführt oder die Kappe der Buchse noch geöffnet ist.
  • Seite 73: Hinweis

    Firma nutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch. • Sie können prüfen, ob der Akku ein Original-SHIMANO-Akku ist, oder ein Akku einer anderen Firma, indem Sie eine Verbindung mit E-TUBE PROJECT herstellen und das Menü [Prüfung der Verbindung zum Bike] laufen lassen.
  • Seite 74: Vorgesehene Ladezeit

    HANDHABUNG DES AKKUS Laden des Akkus Ladezeit Die Ladezeit richtet sich nach der maximalen Akkukapazität, dem Akkuladezustand und dem verwendeten Akkuladegerät. `Vorgesehene Ladezeit Die Ladezeit von einer Akkuladung von 0 % wird unten aufgeführt. Vorgesehene Ladezeit Akku Akkuladegerät: EC-E6002 Akkuladegerät: EC-E6000 BT-E8014 Ca.
  • Seite 75: Laden Des Am Fahrrad Befestigten Akkus

    HANDHABUNG DES AKKUS Laden des Akkus Laden des am Fahrrad befestigten Akkus Laden Sie den Akku mit dem Akkuladegerät auf dem Boden oder einer anderen stabilen Oberfläche. Fixieren Sie das Fahrrad während des Ladens am Standplatz, damit es nicht umkippt. Stecken Sie den Netzstecker des Akkuladegeräts in die Steckdose.
  • Seite 76: Akku Led-Anzeige

    HANDHABUNG DES AKKUS Laden des Akkus Akku LED-Anzeige Die LED am Akku kann verwendet werden, um den Ladezustand des Akkus und den Akkuzustand zu prüfen. Die genaue Form der LED ist modellabhängig. Akku LED ` Display beim Laden Beim Laden leuchtet die Akku-LED-Lampe wie folgt auf. LED-Anzeige*1 Ladestatus 0 - 20 %...
  • Seite 77 HANDHABUNG DES AKKUS Laden des Akkus `Display Akkuladestandanzeige Wenn die Ein-/Ausschalttaste des Akkus verwendet wird, um den Strom von AUS zu AN zu schalten, kann die LED-Anzeige verwendet werden, um den momentanen Akkuladezustand zu prüfen. LED-Anzeige*1 Ladestatus 100 - 81 % 80 - 61 % 60 - 41 % 40 - 21 %...
  • Seite 78: Betrieb Und Einstellung

    BETRIEB UND EINSTELLUNG EIN- und AUSschalten BETRIEB UND EINSTELLUNG EIN- und AUSschalten Der Hauptstrom kann mit der Ein-/Ausschalttaste des Akkus EIN/AUSgeschaltet werden. HINWEIS • Prüfen Sie Folgendes bevor Sie den Strom EINschalten. – Der Akku ist sicher an der Akkuhalterung befestigt –...
  • Seite 79: Display Bei Eingeschaltetem System

    BETRIEB UND EINSTELLUNG EIN- und AUSschalten HINWEIS • Verwenden Sie zum AUSschalten den gleichen Vorgang. Treten Sie beim EIN- und AUSschalten des Systems nicht auf die Pedale. TECHNIK-TIPPS • Im Notfall wird der Strom notausgeschaltet, wenn man die Ein-/Ausschalttaste des Akkus beim BT-E8010/BT-E8020 Akku für etwa sechs Sekunden gedrückt hält. Display bei EINgeschaltetem System `SC-E7000 Wenn der Hauptstrom EINgeschaltet wird, wird ein Bildschirm ähnlich wie unten abgebildet...
  • Seite 80: Basis-Betrieb

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Basis-Betrieb Basis-Betrieb Dieses Handbuch verwendet für alle Erklärungen Standardeinstellungen. Die während der Fahrt den Schaltern zugewiesenen Funktionen können von den hier beschriebenen geändert werden, indem mit E-TUBE PROJECT verbunden wird. Fahrradcomputer und Schaltereinheiten SC-E7000/SW-M8050 Funktionstaste SC-E7000/SW-E7000 Funktionstaste Rechter Schalter (Standard: elektronische Linker Schalter (Standard: Unterstützung) Gangschaltung)
  • Seite 81: Junction (A) (Ew-En100)

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Basis-Betrieb HINWEIS • Halten Sie die Kurbel beim Schalten in Bewegung. Junction (A) (EW-EN100) EW-EN100 kann anstelle eines Fahrradcomputers Taste verwendet werden. Sie können darüber in den Unterstützungsmodus wechseln. Junction (A) Drücken: Unterstützungsmodus wechseln (jedes Mal, wenn der Taster Zeit gedrückt wird) Taste Halten (etwa zwei Sekunden): Licht EIN/AUS HINWEIS...
  • Seite 82: Licht Ein/Aus (Ew-En100)

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Licht EIN/AUS (EW-EN100) Licht EIN/AUS (EW-EN100) Wenn eine Leuchte mit der Antriebseinheit verbunden ist, kann der Fahrradcomputer oder die Junction (A) verwendet werden, um die Leuchte zu bedienen. Dieser Abschnitt beschreibt, wie die Leuchte mit EW-EN100 bedient wird. TECHNIK-TIPPS •...
  • Seite 83: Ausgangsstatus Display

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Ausgangsstatus Display Ausgangsstatus Display SC-E7000 Zeigt den Status Ihres Fahrrads und Fahrtdaten auf dem Display an. Die Gangstufe wird nur bei Gebrauch der elektronischen Gangschaltung angezeigt. < Ausgangsbildschirm von SC-E7000 > Akkuladestandanzeige Geschwindigkeit Bluetooth LE-Symbol ® Only displayed when an Positionsanzeige Übersetzung external device is connected over Bluetooth...
  • Seite 84: Akkuladestandanzeige

    TECHNIK-TIPPS • Der Fahrradcomputer zeigt Null an, um einen Akkuladestand anzuzeigen, bei dem die Unterstützung nicht ausgeführt werden kann. Bei dem SHIMANO STEPS System kann das Licht noch eine Weile EINgeschaltet bleiben, selbst wenn die Unterstützung aufgrund eines niedrigen Akkuladestands stoppt. Der Akkuladestand, der am Akku...
  • Seite 85: Den Unterstützungsmodus Umschalten

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Den Unterstützungsmodus umschalten ` EW-EN100 Die LED2 zeigt den Akkuladezustand, wenn der Strom EINgeschaltet ist. LED2 Anzeige Akkuladestand LED2 (leuchtet) 100 - 21 % (leuchtet) 20 % oder weniger (blinkend) Fast leer Den Unterstützungsmodus umschalten Wechsel des Unterstützungsmodus mit Schaltereinheit Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y.
  • Seite 86: Wechsel Des Unterstützungsmodus Mit Ew-En100

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Schiebe-Unterstützungsmodus Wechsel des Unterstützungsmodus mit EW-EN100 Erklären Sie dem Kunden, dass es nicht empfohlen wird, das Gerät während der Fahrt zu benutzen. Drücken Sie die Taste. Der Unterstützungsmodus wechselt jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird. LED1 auf dem Display wechselt jedes Mal, wenn der Unterstützungsmodus geschaltet wird.
  • Seite 87: Auf Schiebe-Unterstützungsmodus Umschalten

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Schiebe-Unterstützungsmodus Auf Schiebe-Unterstützungsmodus umschalten Stoppen Sie das Fahrrad. Nehmen Sie Ihre Füße von den Pedalen. Halten Sie Unterstützung-Y gedrückt, bis der folgende Status erreicht wurde (ca. zwei Sekunden). • SC-E7000: Der Unterstützungsmodus, der auf dem Display angezeigt wird, schaltet auf [GEHEN].
  • Seite 88: Betrieb Schiebe-Unterstützungsmodus

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Schiebe-Unterstützungsmodus Betrieb Schiebe-Unterstützungsmodus Halten Sie vor dem Betrieb den Lenker gut fest und nehmen Sie Ihre Umgebung wahr. Wenn die Schiebe-Unterstützung beginnt, wird das Fahrrad durch die Antriebseinheit angetrieben. Drücken Sie weiterhin Unterstützung-Y, während Sie sich im Schiebe- Unterstützungsmodus befinden.
  • Seite 89 BETRIEB UND EINSTELLUNG Schiebe-Unterstützungsmodus Drücken Sie auf Unterstützung-X, um den Schiebe- Unterstützungsmodus zu beenden. • Der Modus [GEHEN] wird abgebrochen und das System startet erneut in dem Modus, in dem es sich vor dem Schalten in den [GEHEN]-Modus befand. Unterstützung <...
  • Seite 90: Schalten Der Fahrtdatenanzeige (Sc-E7000)

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Schalten der Fahrtdatenanzeige (SC-E7000) Schalten der Fahrtdatenanzeige (SC-E7000) Drücken Sie die Funktionstaste. Die Anzeige der Fahrtdaten auf dem Display wechselt jedes Mal, wenn gedrückt wird. Funktionstaste Geschwindigkeit [TRIP] [TOT] [RAD] [ZEIT] [AVG] [MAX] [CAD] [UHR] Anzeigeelement Erklärung Geschwindigkeit [TRIP] Fahrtstrecke...
  • Seite 91: Zurücksetzen Der Fahrtstrecke

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Schalten der Fahrtdatenanzeige (SC-E7000) *1 Der Akkuladestand wird während der Anzeige von [RAD] nicht angezeigt. Die Reichweite sollte nur zur Orientierung genutzt werden. *2 Bei aktivierter Schiebe-Unterstützungsfunktion wechselt die Bildschirmanzeige von [RAD] auf [RAD ---]. *3 Dieser Punkt ist optional. Es kann gewählt werden, ob dies gezeigt wird oder nicht, indem an E-TUBE PROJECT angeschlossen wird.
  • Seite 92: Einstellungsmenü (Sc-E7000)

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) Drücken Sie die Funktionstaste. Die Fahrtdaten werden gelöscht. TECHNIK-TIPPS • Wenn für fünf Sekunden nichts ausgeführt wird, nachdem die Zahl für [TRIP] zu blinken begonnen hat, stoppt das Blinken und der Bildschirm kehrt wieder zum Ausgangsbildschirm zurück.
  • Seite 93 BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) Wählen Sie einen Menüpunkt. (1) Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Cursor zu bewegen. (2) Drücken Sie die Funktionstaste. * Das Display wechselt zum Bildschirm für den gewählten Punkt. Unterstützung Funktionstaste Wählbare Punkte Erklärung [Löschen] Setzt die Fahrtstrecke und Display-Einstellungen zurück.
  • Seite 94: [Löschen] Zurücksetzen Der Einstellung

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) [Löschen] Zurücksetzen der Einstellung Zurücksetzen der Fahrtstrecke. Gehen Sie zum Menü [Löschen]. (1) Rufen Sie das Einstellungsmenü auf. (2) Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, wählen Sie [Löschen] und drücken Sie dann die Funktionstase. Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Punkt auszuwählen, den Sie zurücksetzen möchten.
  • Seite 95 BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) Zeigen Sie das Menü [Uhrzeit] auf dem Display an. (1) Rufen Sie das Einstellungsmenü auf. (2) Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, wählen Sie [Uhrzeit] und drücken Sie dann die Funktionstaste. Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um die „Stundenzahl“...
  • Seite 96: [Licht] Licht Ein/Aus

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) [Licht] Licht EIN/AUS Schaltet das an die Antriebseinheit angeschlossene Licht AN/AUS. Gehen Sie zum Menü [Licht]. (1) Rufen Sie das Einstellungsmenü auf. (2) Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, wählen Sie [Licht] und drücken Sie dann die Funktionstaste. Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Punkt auszuwählen, den Sie einstellen möchten.
  • Seite 97: [Einheit] Wechsel Zwischen Km/Meilen

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Punkt auszuwählen, den Sie einstellen möchten. Unterstützung Wählbare Punkte Erklärung [EIN] Schaltet den Betriebston AN. [AUS] Schaltet den Betriebston AUS. Drücken Sie die Funktionstaste, um die Einstellung zu bestätigen. Das Display kehrt automatisch zum Einstellungsmenü...
  • Seite 98: [Sprache] Spracheinstellung

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) Wählbare Punkte Erklärung [km] Das Display zeigt km. [mile] Das Display zeigt Meilen. Drücken Sie die Funktionstaste, um die Einstellung zu bestätigen. Das Display kehrt automatisch zum Einstellungsmenü zurück. Funktionstaste [Sprache] Spracheinstellung Stellt die Sprache des Displays ein. Zeigen Sie das Menü...
  • Seite 99: [Farb Option] Einstellung Der Farboption

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) Drücken Sie die Funktionstaste, um die Einstellung zu bestätigen. Das Display kehrt automatisch zum Einstellungsmenü zurück. Funktionstaste [Farb option] Einstellung der Farboption Schaltet bei der Schriftfarbe zwischen schwarz und weiß. Zeigen Sie das Menü [Farb option] auf dem Display an. (1) Rufen Sie das Einstellungsmenü...
  • Seite 100: [Einstellen] Einstellung Der Gangschaltung Mit Der Elektronischen Gangschaltung

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) Drücken Sie die Funktionstaste, um die Einstellung zu bestätigen. Das Display kehrt automatisch zum Einstellungsmenü zurück. Funktionstaste [Einstellen] Einstellung der Gangschaltung mit der elektronischen Gangschaltung Stellt die Schaltung für elektronisches Gangschalten ein. VORSICHT • Führen Sie die Einstellung nur durch, wenn die Schaltung nicht normal funktioniert. Unter normalen Bedingungen kann eine unnötige Einstellung dazu führen, dass sich die Schaltleistung verschlechtert.
  • Seite 101: Einstellen, Wenn Der Einstellwert [0] Ist

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) (3) Prüfen Sie die Zahl in der Mitte des Bildschirms des [Einstellen]-Menüs. – Zahl ist [0]: Gehen Sie weiter zu „Einstellen, wenn der Einstellwert [0] ist“. – Zahl ist nicht [0]: Gehen Sie weiter zu „Einstellen, wenn der Einstellwert nicht [0] ist“. ` Einstellen, wenn der Einstellwert [0] ist Wenn der Einstellwert [0] ist, stellen Sie den Wert Schritt für Schritt ein mit [0] als Referenzwert.
  • Seite 102: Einstellen, Wenn Der Einstellwert Nicht [0] Ist

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) Drücken Sie Schalten-X und Schalten-Y, während Sie die Kurbel drehen und versuchen Sie die Gänge zu schalten. Prüfen Sie die Symptome im Vergleich mit dem Wert vor der Einstellung. Schalten Fahren Sie mit der Einstellung fort je nach Symptom wie unten gezeigt. Ändern Sie den Einstellwert je nach Symptom und wiederholen Sie den folgenden Vorgang, bis das anormale Geräusch oder ungewöhnliche Gefühl verschwunden ist.
  • Seite 103 BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um die Zahl auf [0] zurück zu stellen. Unterstützung Drücken Sie Schalten-X oder Schalten-Y, wählen Sie [OK] und drücken Sie dann die Funktionstaste. Schalten Funktionstaste Drücken Sie Schalten-X und Schalten-Y, während Sie die Kurbel drehen und versuchen Sie die Gänge zu schalten.
  • Seite 104: [Schaltwerk Reset] Schaltwerk Reset

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) [Schaltwerk reset] Schaltwerk Reset Als Systemschutz bei Stürzen usw. löst die RD-Schutzfunktion sofort aus, wenn das Schaltwerk einem heftigen Stoß ausgesetzt wird. Die Verbindung zwischen Motor und dem Gelenk wird zeitweilig getrennt, wodurch das Schaltwerk außer Betrieb gesetzt wird. Durch die Ausführung von Schaltwerk Reset wird die Verbindung zwischen Motor und Gelenk wiederhergestellt und der RD-Schutz für das Schaltwerk gestoppt.
  • Seite 105: [Anzeigegeschwindigkeit] Einstellen Der Anzeigegeschwindigkeit

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmenü (SC-E7000) [Anzeigegeschwindigkeit] Einstellen der Anzeigegeschwindigkeit Stellt die angezeigte Geschwindigkeit ein, wenn es Abweichungen zwischen der angezeigten Geschwindigkeit auf dem Fahrradcomputer und der auf anderen Geräten gibt. Anzeige des Menüs [Anzeigegeschwindigkeit]. (1) Rufen Sie das Einstellungsmenü auf. (2) Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, wählen Sie [Anzeigegeschwindigkeit] und drücken Sie dann die Funktionstaste.
  • Seite 106: [Beenden] Schließen Des Einstellbildschirms

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmodus (EW-EN100) [Beenden] Schließen des Einstellbildschirms Kehrt zum Ausgangsbildschirm zurück. Drücken Sie im Bildschirm Einstellmenü Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, wählen Sie [Beenden] und drücken Sie dann die Funktionstaste. Update der Datensicherung der Antriebseinheit Der Fahrradcomputer bietet eine Funktion zur automatischen Sicherung der Einstellungen der Antriebseinheit.
  • Seite 107: Halten Sie Die Taste Gedrückt (Für Etwa Acht Sekunden), Bis Die Led1

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmodus (EW-EN100) Halten Sie die Taste gedrückt (für etwa acht Sekunden), bis die LED1 rot blinkt. Lassen Sie die Taste los, sobald die LED blinkt. Wenn nur die LED1 rot blinkt, befindet sich das System im Schaltwerk Reset-Modus. LED2 LED1 Taste...
  • Seite 108 BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmodus (EW-EN100) Schalten Sie das Schaltwerk vom größten Ritzel in die fünfte Gangstufe. Leitrolle Größtes Ritzel Halten Sie die Taste gedrückt (für etwa fünf Sekunden), bis die LED1 rot leuchtet. Lassen Sie die Taste los, sobald die LED1 leuchtet. Wenn nur die LED1 rot aufleuchtet, befindet sich das System im Einstell-Modus.
  • Seite 109 BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmodus (EW-EN100) Drücken Sie auf Schalten-Y, während Sie die Kurbel drehen und bewegen Sie die Leitrolle in Richtung des größten Ritzels. Bewegen Sie es in die Position, in der die Kette in Kontakt mit dem vierten Gang kommt und ein leichtes Geräusch ist zu hören.
  • Seite 110 BETRIEB UND EINSTELLUNG Einstellungsmodus (EW-EN100) Drücken Sie die EW-EN100 Taste. Die Änderung der Einstellung ist festgelegt und das System verlässt den Einstellungsmodus. LED1 Taste Drücken Sie Schalten-X und Schalten-Y, während Sie die Kurbel drehen und versuchen Sie die Gänge zu schalten. Wenn eine Einstellung notwendig sein sollte, gehen sie zu Schritt 3 zurück, und wiederholen Sie die Einstellung des Schaltwerks.
  • Seite 111: Akkus Led Fehleranzeige

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Akkus LED Fehleranzeige Akkus LED Fehleranzeige Die Akku LEDs werden verwendet, um den Benutzer über System-Fehlfunktionen usw. zu informieren. Art der Anzeige-Zustand LED-Anzeige*1 Abhilfemaßnahme Fehleranzeige Prüfen Sie, ob das Stromkabel lose ist und richtig verbunden System- Kommunikationsfehler mit ist.
  • Seite 112: Fahrradcomputer-Fehlermeldungen

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Fahrradcomputer-Fehlermeldungen Fahrradcomputer-Fehlermeldungen Warnungen Wenn die Situation geklärt ist, verschwindet die Anzeige. Wenn die Situation sich nicht verbessert, wenden Sie sich an einen Service-Partner in Ihrer Nähe. Betriebseinschränkungen Code Anzeige-Zustand Abhilfemaßnahme während der Anzeige Prüfen Sie Folgendes: • Ob der Geschwindigkeitssensor in der Höchstgeschwindigkeit, korrekten Position montiert ist.
  • Seite 113: Fehler

    BETRIEB UND EINSTELLUNG Fahrradcomputer-Fehlermeldungen Fehler Wenn eine Fehlermeldung auf dem gesamten Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie eines der unten stehenden Verfahren, um die Anzeige auf dem Display zurückzusetzen. • Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste des Akkus, um ihn AUSzuschalten. • Nehmen Sie den Akku aus der Halterung. Wenn sich die Situation nicht verbessert, nachdem der Strom wieder EINgeschaltet wurde, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Service-Partner auf.
  • Seite 114 BETRIEB UND EINSTELLUNG Fahrradcomputer-Fehlermeldungen Der an die Antriebseinheit Es wird keine Verwenden Sie die Ein-/Ausschalttaste des angeschlossene Akku Unterstützung E021 Akkus, um den Strom AUSzuschalten und entspricht den während der Fahrt schalten Sie dann den Strom wieder EIN. Systemstandards, ist bereitgestellt.
  • Seite 115: Wartungsanzeige

    BETRIEB UND EINSTELLUNG EW-EN100 Fehleranzeige Wartungsanzeige Informiert den Benutzer, dass das Fahrrad gewartet werden muss. Ein Symbol wird auf dem Bildschirm des Fahrradcomputers angezeigt, wenn das Fahrrad den voreingestellten Kilometerstand oder das voreingestellte Datum erreicht. Um diese Einstellung durchzuführen, müssen Sie sich an E-TUBE PROJECT anschließen. Details siehe Hilfehandbuch des E-TUBE PROJECT.
  • Seite 116: Verbindung Und Kommunikation Mit Geräten

    Die Verbindung des Fahrrads mit einem elektronischen Gerät erlaubt es Ihnen, das System zu konfigurieren, Firmware zu updaten und mehr. E-TUBE PROJECT wird benötigt, um SHIMANO STEPS zu konfigurieren und Firmware zu updaten. Laden Sie E-TUBE PROJECT von unserer Support-Website (https://e-tubeproject.shimano.com) herunter.
  • Seite 117: Drahtlose Funktion

    VERBINDUNG UND KOMMUNIKATION MIT GERÄTEN Drahtlose Funktion Drahtlose Funktion SHIMANO STEPS Fahrradcomputer und Junction (A) können beide drahtlos kommunizieren. Funktionen Sie können die neusten Funktionen überprüfen, indem Sie E-TUBE PROJECT verwenden, um die Software zu updaten. `ANT Verbindung Die Einheit für drahtlose Signalübertragung kann alle auf dem Ausgangsbildschirm des Fahrradcomputers angezeigten Informationen an ein externes Gerät senden.
  • Seite 118: Anschlussverfahren

    Kommunikation kann nur unter folgenden Bedingungen empfangen werden. Schalten Sie das externe Gerät bereits in Verbindungsmodus. • Innerhalb von 15 Sekunden nach EINschalten der Hauptstromzufuhr von SHIMANO STEPS • Innerhalb von 15 Sekunden nach Bedienung eines beliebigen Schalters abgesehen vom Ein-/...
  • Seite 119: Anschließen An Einen Pc

    • Protokoll der Einheit anfordern *1 Nur für elektronische Gangschaltung. Anschließen an einen PC Verbinden Sie den PC mit SHIMANO STEPS. Sie können entweder eine einzelne SHIMANO STEPS Komponente anschließen oder alle SHIMANO STEPS Komponenten zugleich anschließen, die am Fahrrad montiert sind.
  • Seite 120: Verbindung Mit Einzeleinheit

    PC zu verbinden. Verbindung mit allen SHIMANO STEPS Komponenten Um alle SHIMANO STEPS Komponenten, die am Fahrrad montiert sind, zu verbinden, verbinden Sie den Fahrradcomputer oder die Junction (A) mit dem PC. Wenn keine freien E-TUBE- Anschlüsse vorhanden sind, verwenden Sie SM-JC40 oder SM-JC41.
  • Seite 121 VERBINDUNG UND KOMMUNIKATION MIT GERÄTEN Anschließen an einen PC (2) Schließen Sie den freien Anschluss des Fahrradcomputers an die PC- Verbindungsvorrichtung an. SM-PCE1 SM-PCE02 Mit dem Schalthebel Mit dem Unterstützungsschalter verbinden verbinden Verbindung zu Antriebseinheit `EW-EN100 (mit freiem Anschluss) Schließen Sie wie folgt an, wenn EW-EN100 nicht an etwas anderes außer einer Antriebseinheit angeschlossen ist.
  • Seite 122 VERBINDUNG UND KOMMUNIKATION MIT GERÄTEN Anschließen an einen PC Stecken Sie die Leitungen vom EW-EN100 zum PC wie folgt um. (1) Schließen Sie SM-JC40/SM-JC41 an die PC-Verbindungsvorrichtung an. (2) Entfernen Sie das Stromkabel, das mit der Antriebseinheit von EW-EN100 verbunden ist und verbinden Sie es mit SM-JC40/SM-JC41.
  • Seite 123: Wartung

    WARTUNG Ersetzen der Befestigungsschelle WARTUNG Ersetzen der Befestigungsschelle Wenn Sie die Befestigungsschelle ersetzen, montieren Sie eine neue Befestigungsschelle. Entfernen Sie die Befestigungsschraube des Gehäuses. Befestigungsschraube des Gehäuses Unterlegscheibe Ersetzen Sie die Befestigungsschelle. Entfernen Sie die Befestigungsschelle und montieren Sie eine neue Befestigungsschelle. Befestigungsschraube des Gehäuses 0,6 Nm Befestigungsschelle...
  • Seite 124: Ersetzen Der Kettenblatteinheit

    WARTUNG Ersetzen der Kettenblatteinheit Ersetzen der Kettenblatteinheit Wenn Sie die Kettenblatteinheit ersetzen, stellen Sie sicher, dass die Kette aufgelegt ist. Ausführliche Hinweise erhalten Sie unter „Montieren des Kettenblatts und der Kurbeln“. Entfernen der linken und rechten Kurbeln. Entfernen Sie den Sicherungsring (Linksgewinde). Entfernen Sie den Sicherungsring und halten Sie dabei das Hinterrad so fest, dass es sich nicht bewegt.
  • Seite 125: Ersetzen Des Kettenblatts

    WARTUNG Ersetzen des Kettenblatts Ersetzen des Kettenblatts Das Kettenblatt ist korrekt ausgerichtet. Informationen darüber, wie das Kettenblatt entfernt wird, erhalten Sie im Abschnitt „Ersetzen der Kettenblatteinheit“. Entfernen Sie die Kettenblatteinheit. Entfernen Sie das Kettenblatt und ersetzen es dann durch ein neues Kettenblatt.
  • Seite 126: Austausch Des Kettenschutzes

    WARTUNG Austausch des Kettenschutzes Austausch des Kettenschutzes Um den Kettenschutz zu ersetzen, entfernen Sie erst die Kettenblatteinheit vom Fahrrad. Informationen darüber, wie das Kettenblatt entfernt wird, erhalten Sie im Abschnitt „Ersetzen der Kettenblatteinheit“. Entfernen Sie die Kettenblatteinheit. Entfernen Sie den Kettenschutz und ersetzen Sie ihn dann mit einem neuen Kettenschutz.
  • Seite 127: Austauschen Der Kettenführung

    WARTUNG Austauschen der Kettenführung Austauschen der Kettenführung Die Kettenführung kann mit der an der Antriebseinheit befestigtem Kettenblatteinheit ersetzt werden. Ausführliche Hinweise erhalten Sie unter „Montieren des Kettenblatts und der Kurbeln“. Entfernen Sie die Befestigungsschraube des Führung (M5). Trägerplatte Befestigungsschraube für Führung Führung Entfernen Sie die Führung und ersetzen Sie diese durch eine neue Führung.
  • Seite 128 Bitte beachten: Änderungen im Interesse der technischen Weiterentwicklung bleiben jederzeit vorbehalten. (German)

Inhaltsverzeichnis