Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Préface; Страница - glass 1989 BEYOND BATH Vorinstallationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BEYOND BATH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ESPAÑOL
A continuación se describirán los simbolos
empleados en este manual y en algunos
puntos del producto:
sÍMBOlOs CONVENCiONAlEs Y sU
DEFiNiCiÓN.
ATENCiÓN
pEliGrO GENÉriCO.
Indica al personal que la operación
descripta puede ser peligrosa, si no es
efectuada respetando las normativas
de seguridad, porque se pueden sufrir
lesiones físicas.
NOTA.
Indica al personal informaciones que, si
no se respetan, pueden causar heridas
leves a la persona o averías al producto.
ADVErTENCiAs.
Indica al personal informaciones cuyo
contenido es muy importante.
TÉCNiCO sANiTArisTA.
Tecnico calificado capaz de instalar el
producto en las condiciones normales, actuar
sobre los componentes mecanicos para
efectuar todas las regulaciones, efectuar
trabajos de mantenimiento y reparaciones
necesarias. No esta habilitado para efectuar
trabajos en la instalacion eléctrica.
MATEriAl DE CONsUMO
Objetos que no provee la sociedad
constructora.
ATENCiÓN.
• Lea atentamente el manual en todas sus
partes antes de utilizar el producto.
• El manual ha sido concebido para varios
modelos y versiones, por lo tanto la
estética del producto podrá ser distinta
de cómo se ilustra en las imágenes. no
obstante esto las instrucciones no tienen
variaciones.
• La empresa constructora se reserva
el derecho de aportar todas las
modificaciones que considere necesarias
sin previo aviso u obligación de
sustitución.
FRANÇAIS
Les présentes instructions ainsi que
certaines phases de montage du produit
contiennent des pictogrammes dont la
signification est expliquée ci-dessous.
sYMBOlEs UsUEls AVEC lEUr
siGNiFiCATiONs.
ATTENTiON
DANGEr D'OrDrE GÉNÉrAl.
Signale au personnel concerné que, si
elle n'est pas effectuée en respectant
les consignes de sécurité, l'opération
décrite est liée à un risque de blessures
corporelles.
rEMArQUE.
Donne des informations au personnel
concerné que, si ne sont pas respectée,
peuvent causer des légères blessures à
la personne, ou des endommagements
du produit.
rEMArQUEs.
Fournit au personnel concerné des
informations dont le contenu important
doit être respecté.
iNsTAllATEUr plOMBiEr.
Technicien spécialisé capable d'installer
le produit dans des conditions normales
et
d'intervenir
sur
les
mécaniques pour les réglage, l'entretiens
et les réparations. Il n'est pas autorisé
d'intervenir sur les systèmes électriques,
si ces derniers se trouvent sous tension.
MATÉriAl À UTilisEr
Signale les objets qui ne sont pas fournis
par le constructeur.
ATTENTiON.
• lire intégralement et attentivement les
présentes instructions de service, avant
d'utiliser le produit.
• les présentes instructions ont été
rédigées pour plusieurs modèles et
versions, de sorte que le produit livré peut
diverger des figures représentées ; ceci
n'a cependant aucune répercussion sur
les opérations de montage qui restent
identiques dans tous les cas.
• La société productrice se réserve le
droit de procéder à tout moment et sans
préavis à des modifications visant à
améliorer le produit.
5
РУССКИЙ
Во
время
руководством по установке, а также
на некоторых компонентах самого
изделия имеются символы, описанные
ниже.
СИМВОЛЫ И ИХ ЗНАЧЕНИЯ
ОСТОРОЖНО:
ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ
Данный
символ
заинтересованных лиц о том, что если
описанное действие выполняется без
соблюдения
то
существует
повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данный символ информирует о том, что
если не соблюдаются рекомендации
инструкции, то это может привести к
небольшим физическим повреждениям
человека или изделия.
ВНИМАНИЕ
Данный
символ
важной информации для пользователя.
УСТАНОВЩИК-САНТЕХНИК
Квалифицированный
способный
установить
éléments
соответствующих условиях, произвести
настройки, профилактику и ремонтные
работы
механических
случае необходимости. Он не может
выполнять работы на электрических
системах при подключенном питании.
РАСХОД МАТЕРИАЛА
С и м в о л
н е
производителем.
ВАЖНО!
• В н и м ат ел ь н о п р оч и т а й т е в с ю
и н с т р у к ц и ю , п е р е д н а ч а л о м
эксплуатации.
• Руководство рассчитано на различные
модели и комплектации, в этой связи
изделие может визуально отличаться
от изображенного в руководстве.
О д н а к о и н с т р у к ц и я о с т а е т с я
неизменной.
• К о м п а н и я о с та вл я ет з а с о б о й
право вносить любые изменения,
которые считает подходящими, без
уведомления или замены.
пользования
данным
информирует
правил
безопасности,
риск
телесных
предупреждает
о
специалист,
изделие
в
частей
в
п р е д у с м о т р е н

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis