Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
DEUTscH abbrUChhaMMer D25960, D25961 Herzlichen Glückwunsch! in Betracht zu ziehen, z. B.: Wartung des Gerätes und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. des Arbeitsablaufes. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und EG‑Konformitätserklärung Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für...
DEUTscH VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder Situation hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel oder mittelschweren Verletzungen führen kann. erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages. HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts e ) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht...
DEUTscH Zusätzliche Sicherheitshinweise für Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern. Abbruchhämmer h ) Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung des • Tragen Sie einen Gehörschutz. Bei einer Aussetzung an Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien Lärm besteht die Gefahr von Gehörschäden. für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren.
Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte Seitengriff Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte bestimmungsgemässe Verwendung Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet Die Hochleistungs‑Abbruchhämmer D25960, D25961 werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter sind für den Einsatz bei schweren Abbruch‑ und angeschlossen werden. Brecharbeiten konstruiert.
28/30‑mm‑Sechskantzubehörs (Abb. C, D) 4. Ziehen Sie am Haltebolzen und drehen Sie ihn um 180° 9 D25960 zurück in die Verriegelungsposition. 5. Überprüfen Sie die Werkzeugverriegelung, indem Sie Bei dieser Maschine werden Meißel mit einem 28‑mm‑ am Meißel ziehen. Zum Schlagbohren muss die axiale Sechskantschaft verwendet.
DEUTscH Abbruch‑, Treib‑ und Stemmarbeiten Schleifen Sie die Meißel an Schleifscheiben mit permanentem Wasserzufluss. In Abbildung F werden die richtigen Winkel für (Abb. A, B) folgende Meißel gezeigt: 1. Wählen Sie den geeigneten Meißel und reinigen Sie Spitzmeißel seinen Schaft. Flachmeißel 2. Setzen Sie den Meißel ein und überprüfen Sie, ob er Breitmeißel ordnungsgemäß...
Seite 19
DEUTscH gemäß den lokalen Bestimmungen. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.2helpU.com.