Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
Vielen Dank für den Kauf dieses Digital Pianos von Yamaha!
Dieses Instrument bietet Ihnen eine außerordentlich hohe Klangqualität und Ausdruckssteuerungsmöglichkeiten,
damit Sie Ihr Spiel genießen können.
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch aufmerksam durch, damit Sie alle Optionen und Spielfunktionen Ihres
Clavinovas kennenlernen und voll ausnutzen können, und bewahren Sie es in der Nähe auf, falls Sie später einmal
etwas nachschlagen möchten.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN" auf den Seiten 4–6.
Informationen zur Montage des Instruments finden Sie in der Anleitung am Ende dieses Handbuchs.
C L P - 7 8 5
C L P - 7 7 5
C L P - 7 4 5
C L P - 7 3 5
C L P - 7 9 5 G P
C L P - 7 6 5 G P
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha Clavinova CLP- 785

  • Seite 1 C L P - 7 9 5 G P C L P - 7 6 5 G P Vielen Dank für den Kauf dieses Digital Pianos von Yamaha! Dieses Instrument bietet Ihnen eine außerordentlich hohe Klangqualität und Ausdruckssteuerungsmöglichkeiten, damit Sie Ihr Spiel genießen können.
  • Seite 3 CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Benutzerhandbuch...
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    • Dieser Netzadapter ist ausschließlich zur Verwendung mit elektronischen • Achten Sie beim Aufstellen darauf, dass die verwendete Netzsteckdose leicht Musikinstrumenten von Yamaha vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht für erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, andere Zwecke.
  • Seite 5 • Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, schalten Sie unverzüglich den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. umstürzt. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha- • Spielen Sie nicht unvorsichtig mit der Bank und stellen Sie sich nicht auf die Kundendiensttechniker überprüfen.
  • Seite 6 • Platzieren Sie Ihre Hand nicht zwischen bewegliche Teile. Andernfalls könnte Ihre Hand zwischen den Teilen eingeklemmt und verletzt werden. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
  • Seite 7: Achtung

    Audio-Daten, ist mit Ausnahme für den privaten  Umgang Gebrauch strengstens untersagt. • Dieses Produkt enthält und bündelt Inhalte, die von Yamaha • Verbinden Sie dieses Gerät nicht direkt mit einem öffentlichen urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha eine Wi-Fi-Netz bzw.
  • Seite 8: Mitgeliefertes Zubehör

     Garantie* (Handbuch für den Anschluss von * Wird u. U. in Ihrem Land nicht mitgeliefert. Wenden Smart-Geräten) Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. Hier wird beschrieben, wie Sie das Instrument mit einem Smart-Gerät, z. B. einem Smartphone oder Tablet, verbinden.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis VORSICHTSMASSNAHMEN ......4 Audioaufnahmen auf einem USB-Flash-Laufwerk ..60 Andere Aufnahmeverfahren ..........61 ACHTUNG ..............7 Informationen ............7 Umgang mit Song-Dateien ........65 Mitgeliefertes Zubehör ..........8 Grundlegende Vorgänge für Song-Dateien ..... 66 Über die Bedienungsanleitungen .......8 Löschen von Dateien – „Delete“ ........67 Funktionen und Leistungsmerkmale .......10 Kopieren von Dateien –...
  • Seite 10: Funktionen Und Leistungsmerkmale

    Zwei weltberühmte Konzertflügel Seite 26 Alle Modelle verfügen über Klavierklänge, die mit Samples des besten Konzertflügels von Yamaha, des Yamaha CFX, und des berühmten Bösendorfer Imperial Konzertflügels aus Wien aufgenommen wurden. Der Yamaha CFX klingt kraftvoll und spritzig und erzeugt eine volltönende Resonanz im Bassbereich. Der Klang des Bösendorfer dagegen ist weich und tief in den mittleren und Bassnotenbereichen mit feiner Schönheit im Pianissimo.
  • Seite 11: Praktische Spielfunktionen

    Praktische Spielfunktionen Rhythmusspuren Seite 42 Alle Modelle werden mit zwanzig verschiedenen, einfachen Begleit-Rhythmen (Schlagzeug- und Bassbegleitung) geliefert, die für viele Arten von Musik perfekt geeignet sind, die immer wieder auf dem Klavier gespielt werden. Sie ermöglichen es, das Potenzial des Spiels noch umfangreicher auszuschöpfen. Nachhaltig Üben mit Preset-Songs Seite 43 In diesem Instrument sind außerdem „50 Classical Music Masterpieces“...
  • Seite 12: Einleitung

    Einleitung Bedienelemente und Anschlüsse Am CLP-785/775/795GP leuchtet das Bedienfeld auf, wenn das Instrument eingeschaltet wird, und Sie können es durch Drücken der Anzeigen oder Symbole steuern. Lesen Sie unbedingt das Kapitel „Ein- und Ausschalten des Geräts“ auf Seite 15. Schalten Sie das Instrument dann ein und sehen Sie sich das Bedienfeld an.
  • Seite 13 Bedienelemente und Anschlüsse C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 Jede Taste hat auch einen Notennamen.
  • Seite 14: Gesamtansichten Und Anschlussmöglichkeiten

    Bedienelemente und Anschlüsse Gesamtansichten und Anschlussmöglichkeiten CLP-785 Notenablage (Seite 18) Tastaturabdeckung Notenklammern (Seite 18) (Seite 15) [PHONES]- Anschlüsse Buchsen (Seite 71) (Seite 21) [TO DEVICE] (Seite 74) „DC IN“-Buchse (Seite 15) Pedale (Seite 23) CLP-775, 745, 735 Notenablage (Seite 19) Notenklammern Tastaturabdeckung (Seite 19)
  • Seite 15: Erste Schritte - Auf Dem Clavinova Spielen

    Erste Schritte – Auf dem Clavinova spielen In diesem Abschnitt werden die Einrichtung und die ersten Schritte bei der Verwendung des Clavinovas beschrieben. Die Einrichtung ist so einfach, dass Sie sofort mit dem Spielen anfangen können. Ein- und Ausschalten des Geräts WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Adapter...
  • Seite 16: Schieben Sie Den [Master Volume]

    Erste Schritte – Auf dem Clavinova spielen 795GP 765GP Heben Sie die Abdeckung leicht an und schieben Sie sie dann nach hinten. VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Öffnen oder Schließen der Abdeckung nicht die Finger klemmen. Schieben Sie den [MASTER VOLUME]- Schieberegler rechts neben der Tastatur auf „MIN“.
  • Seite 17: Auto Power Off (Automatische Abschaltung)

    Erste Schritte – Auf dem Clavinova spielen Wenn Sie nicht mehr auf dem Instrument spielen, drücken VORSICHT und halten Sie den Schalter [P] (Standby/On) ca. eine Auch wenn sich der Schalter [P] (Standby/On) im Sekunde, um das Instrument auszuschalten. Standby-Zustand befindet, fließt eine geringe Menge Die Netzstromleuchte im Schalter [P] (Standby/On) wird ausgeschaltet.
  • Seite 18: Notenablage

    Erste Schritte – Auf dem Clavinova spielen Notenablage 795GP 765GP Klappen Sie das obere Teil der Tastaturabdeckung herunter (siehe Schritt 2 auf Seite 15), wenn Sie die Notenablage verwenden. Notenablage ausklappen: ACHTUNG Klappen Sie die Notenablage, die sich innen an der Tastaturabdeckung Die Notenablage darf nicht über befindet, nach unten.
  • Seite 19 Erste Schritte – Auf dem Clavinova spielen 795GP 765GP So ziehen Sie die Notenablage hoch: VORSICHT Ziehen Sie die Notenablage nach Verwenden Sie die oben und so weit es geht zu sich hin. Notenablage nicht, wenn sie nur halb herausgezogen Klappen Sie die beiden wurde.
  • Seite 20: Deckel

    Erste Schritte – Auf dem Clavinova spielen Deckel 795GP 765GP So öffnen Sie den Deckel: WARNUNG • Kinder dürfen den Deckel Heben Sie den Deckel an der (von nicht öffnen und schließen. der Tastatur aus gesehen) rechten Achten Sie auch immer darauf, sich (oder anderen, Seite an und halten Sie ihn fest.
  • Seite 21: Einstellen Der Lautstärke - [Master Volume]

    Erste Schritte – Auf dem Clavinova spielen Einstellen der Lautstärke – [MASTER VOLUME] Verwenden Sie zum Einstellen der Lautstärke den Master Volume (Gesamtlautstärke): [MASTER VOLUME]-Schieberegler rechts neben Erhöht den Lautstärke des gesamten Pegel. der Tastatur. Spielen Sie während des Einstellens Instruments.
  • Seite 22: Nachahmung Natürlicher Räumlicher Hörklänge - Binaural Sampling Und Stereophonic Optimizer

    Erste Schritte – Auf dem Clavinova spielen ACHTUNG Es gibt eine praktische Aufhängelösung für die Kopfhörer, wenn Sie sie nicht Die Aufhängung ist nur für verwenden. Die Anleitung zum Anbringen der Kopfhöreraufhängung finden Kopfhörer geeignet. Andere Sie am Ende dieses Handbuchs (CLP-785: Seite 119, CLP-775: Seite 122, Gegenstände können die Aufhängung oder das CLP-745/735: Seite 125, CLP-795GP: Seite 129, CLP-765GP: Seite 133).
  • Seite 23: Verwenden Der Pedale

    Erste Schritte – Auf dem Clavinova spielen Verwenden der Pedale Dieses Instrument ist mit drei Fußpedalen ausgestattet: dem Dämpferpedal (rechts), dem Sostenuto-Pedal (Mitte) und dem Leisepedal (links). Dämpferpedal (rechtes Pedal) HINWEIS Die Voices in der Piano-Gruppe Wenn Sie das Dämpferpedal drücken, klingen die von sind in der Kategorie „Piano“...
  • Seite 24: Bedienung Der Grundfunktionen

    Bedienung der Grundfunktionen Sie haben die Möglichkeit, drei Hauptfunktionen auf der Bildschirmanzeige aufzurufen: „Voice“, „Song“ und „Demo“. Außerdem können Sie diverse detaillierte Einstellungen vornehmen, mit denen Sie die Spielbarkeit verbessern und Ausdrucksmöglichkeiten erweitern. 795GP FUNCTION EXIT Auswählen von Voices Wählen Sie mit den Tasten [ oder [ ] eine Voice-Gruppe aus.
  • Seite 25 Bedienung der Grundfunktionen Voice: Das ist der Instrumentenklang beim Spielen der Tastatur. Neben Piano-Sounds steht Ihnen auch eine große Bandbreite anderer Musikinstrumente zur Verfügung. Song: Das ist ein Musikstück, das Sie sich einfach anhören können, oder Sie können mitspielen, während es wiedergegeben wird. Demo: Voice-Demos führen Ihnen die jeweiligen Eigenschaften der Voices vor.
  • Seite 26: Hauptfunktionen

    Hauptfunktionen Das Klavierspiel genießen Dieses Instrument vereint die Klänge zweier anerkannter Konzertflügel, des Yamaha CFX und des Bösendorfer Imperial, mit weiteren Klavierklängen, von denen jeder unverwechselbar eingängige klangliche Eigenschaften bereithält. Wählen Sie einfach einen Klang aus, den Sie gern hören oder der zu der Musik passt, die Sie spielen möchten.
  • Seite 27: Anpassen Des Klangs Und Der Anschlagdynamik Von Klavier-/Flügel-Voices (Piano Room)

    Das Klavierspiel genießen Anpassen des Klangs und der Anschlagdynamik von Klavier-/Flügel-Voices (Piano Room) Sie können die Einstellungen für die Voices in der Piano-Gruppe auch über die HINWEIS Die Voices in der Piano- Anzeige „Piano Room“ anpassen. Versuchen Sie, einen individuellen Klavierklang Gruppe sind in der Gruppe zu erstellen, indem Sie die verschiedenen Parameter wie Deckelposition, „Piano“...
  • Seite 28: Parameter, Die Sie Im Piano Room Einstellen Können

    Das Klavierspiel genießen Parameter, die Sie im Piano Room einstellen können Option Symbol Beschreibung Einstellungsbereich Voreinstellung Lid Position Simuliert die unterschiedlichen Klänge, die durch Full Full, Half, (Deckelposition) unterschiedliche Öffnungsgrade des (virtuellen) (Vollständig) Closed Flügeldeckels entstehen. (Vollständig, halb, geschlossen) Brightness (Helligkeit) Passt die Brillanz des Klangs an.
  • Seite 29 Das Klavierspiel genießen Option Symbol Beschreibung Einstellungsbereich Voreinstellung Grand Expression Damit haben Sie die Möglichkeit, aus den Effekten Dynamic Dynamic (Flügel-Anschlag) auszuwählen, die den physischen Klangübergang beim (Dynamisch) (Dynamisch), Spielen eines echten Klaviers simulieren. Wenn diese Static (Statisch) Funktion auf „Dynamic“ (Dynamisch) eingestellt ist, können Sie außerordentlich fein nuanciert spielen, indem Sie den Klang durch unterschiedlich starken Anschlag variieren.
  • Seite 30: Spielen Von Sounds Verschiedener Instrumente (Voices)

    Voices“ auf Seite 106. 795GP 765GP XG ist eine wichtige Erweiterung des Formats GM System Level 1 (Seite 43). Es wurde eigens von Yamaha entwickelt, um mehr Voices und Variationen zur Verfügung zu stellen sowie mehr Ausdrucksmöglichkeiten für Voices und Effekte zu erhalten und Datenkompatibilität für...
  • Seite 31: Auswählen Von Xg-Voices

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) > Drücken Sie die Taste [ HINWEIS Mit der [<]-Taste kehren Sie Die Voices der ausgewählten Gruppe werden in der Anzeige aufgeführt. wieder in die Voice-Liste zurück und können eine Voice-Gruppe auswählen. Voice Blättern Sie mit den Tasten [ ] durch die Voice-Liste.
  • Seite 32: Anhören Von Voice-Demos

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Anhören von Voice-Demos Zur Illustration der herausragenden Eigenschaften der jeweiligen Voices wurden eigens mehrere Demo-Aufnahmen vorbereitet. Informationen zu den Voices, die in diesen Demos angehört werden können, finden Sie in der „Voice-Demo- Songliste“ auf Seite 108. 795GP 765GP Drücken Sie die [SONG/DEMO]-Taste, um die Anzeige...
  • Seite 33: Verbessern Und Anpassen Des Klangs

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Verbessern und Anpassen des Klangs Die Anwendung der folgenden Effekte verleiht Ihrem Spiel mehr und vielfältigere Ausdrucksmöglichkeiten. Brilliance (Brillanz) Damit passen Sie die Klanghelligkeit an oder legen eigene EQ-Einstellungen fest. Diese Einstellung wird allgemein auf alle Parts angewendet (Tastatur- Voices, Songs, MIDI).
  • Seite 34: User-Eq Einstellen

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) User-EQ einstellen Wählen Sie in der „Brilliance“-Anzeige „User“ aus (Schritt 1-5 auf Seite 33) und drücken Sie dann die [>]- Taste. Sie sehen eine Anzeige, in der Sie die Verstärkung für drei Frequenzbänder einstellen können. Wählen Sie mit den Tasten [<]/[>] ein Band und verstärken Sie Voreinstellung: 0 dB es oder schwächen Sie es ab, jeweils mit den Tasten [...
  • Seite 35: Gleichzeitiges Spiel Zweier Voices (Dual-Modus)

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Gleichzeitiges Spiel zweier Voices (Dual-Modus) Sie können zwei Voices gleichzeitig spielen. Sie können warme und reich strukturierte Voices erstellen, indem Sie Voices aus verschiedenen Gruppen gleichzeitig in einer Layer oder Voices aus derselben Gruppe verwenden. 795GP 765GP Drücken Sie einmal die [DUAL/SPLIT]-Taste, um den...
  • Seite 36: Aufteilen Des Tastaturbereichs Und Spielen Mit Zwei Verschiedenen Voices (Split-Modus)

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Aufteilen des Tastaturbereichs und Spielen mit zwei verschiedenen Voices (Split-Modus) Im Split-Modus haben Sie die Möglichkeit, zwei verschiedene Voices auf der Tastatur zu spielen – eine Voice mit der linken Hand und die andere mit der rechten Hand.
  • Seite 37: Dual- Und Split-Modus Gleichzeitig Verwenden

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) mittleres „C“ Drücken Sie die [DUAL/SPLIT]-Taste, um den Split-Modus zu verlassen. (CLP-785/775/795GP) Die Farbe der [DUAL/SPLIT]-Taste wird wieder weiß. (CLP-745/735/765GP) Die Leuchte der [DUAL/SPLIT]-Taste geht aus. Dual- und Split-Modus gleichzeitig verwenden Drücken Sie die Taste [DUAL/SPLIT] drei Mal, um die Modi Dual und Split einzuschalten.
  • Seite 38: Duo-Spiel

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Duo-Spiel Bei dieser Funktion können auf dem Instrument zwei Spieler gleichzeitig spielen, einer links und einer rechts. Diese Option eignet sich für das Einüben von Duetten im gleichen Oktavbereich. 795GP 765GP FUNCTION EXIT Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis die Menü-Anzeige „System“...
  • Seite 39: Verwenden Des Metronoms

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Drücken Sie die Taste [EXIT], um die Menü-Anzeige zu verlassen. Wenn der Duo-Modus eingeschaltet ist, ist in der „Voice“-Anzeige [Duo] zu sehen. Spielen Sie auf der Tastatur. HINWEIS Sie können auch die Klänge Gemäß Voreinstellung wird der Klang aus dem linken Bereich links und zweier Spieler natürlich der Klang aus dem rechten Bereich rechts erzeugt.
  • Seite 40: Einstellen Des Metronom-Taktmaßes

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Drücken Sie die Taste [TEMPO], um die „Tempo“-Anzeige aufzurufen. Tempowert Stellen Sie mit den Tasten [<]/[>] das gewünschte Tempo HINWEIS Informationen zum Einstellen ein. des Taktmaßes finden Sie auf Seite 40. Sie können den Tempowert (Taktschläge pro Minute) mit den Tasten [<]/[>] einstellen.
  • Seite 41: Voreinstellung

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Wählen Sie mit den Tasten [ ] das gewünschte Taktmaß aus. Einstellungsbereich: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8 Voreinstellung: 4/4 (Wenn Sie einen MIDI-Song auswählen, wird das Tempo aufgerufen, das in den Daten des MIDI- Songs festgelegt ist.) Tempoanzeige und Einstellungsbereich Notentyp...
  • Seite 42: Spielen Auf Der Tastatur Zu Einer Rhythmus-Wiedergabe

    Spielen auf der Tastatur zu einer Rhythmus- Wiedergabe Im Instrument stehen diverse Pattern zur Verfügung, zu denen Sie mit dynamischer Rhythmusbegleitung spielen können. Die Preset-Rhythmen bestehen aus eine Schlagzeug- und Bassbegleitung. 795GP 765GP Rhythmustempo • Das Rhythmustempo entspricht dem Tempo des FUNCTION EXIT Metronoms (Seite 39).
  • Seite 43: Wiedergabe Von Songs

    Polyphonie, eine größere Auswahl von Voices, erweiterte Voice-Parameter und integrierte Effektverarbeitung. XG ist eine wichtige Erweiterung des Formats GM System Level 1. Es wurde von Yamaha entwickelt, um mehr Voices und Variationen zur Verfügung zu stellen sowie mehr Ausdrucksmöglichkeiten für Voices und Effekte zu erhalten und Datenkompatibilität für...
  • Seite 44: Song-Wiedergabe

    Wiedergabe von Songs Song-Wiedergabe HINWEIS MIDI Audio Sobald ein USB-Flash- Laufwerk angeschlossen ist, 795GP 765GP kann das Instrument automatisch eine im Stammverzeichnis des Laufwerks abgelegte Song- Datei auswählen. Weitere Informationen finden Sie unter „USB Autoload“ auf Seite 100. Wenn Sie einen auf einem USB-Flash-Laufwerk befindlichen HINWEIS Lesen Sie vor Verwendung Song wiedergeben möchten, schließen Sie zuvor das USB-...
  • Seite 45 Wiedergabe von Songs Drücken Sie die [>]-Taste, um die Songs der ausgewählten HINWEIS Drücken Sie die Taste [<], Kategorie anzuzeigen, und wählen Sie den gewünschten um zur Kategorie/zum Ordner Song mit den Tasten [ ] aus. zurückzukehren. Wenn die Kategorie „User“ oder „USB“ ausgewählt ist, wird das Symbol des jeweiligen Song-Typs links neben dem Song-Namen angezeigt.
  • Seite 46 Wiedergabe von Songs Drücken Sie die [PLAY/PAUSE]-Taste erneut, um die HINWEIS Nützliche Wiedergabe zu beenden. Wiedergabefunktionen sind auf den Seiten 48 bis 53 Auch wenn Sie die Taste [PLAY/PAUSE] nicht drücken, stoppt der Song beschrieben. automatisch, wenn die Song-Wiedergabe beendet ist. Rücklauf/Schneller Vorlauf/Zurück zum Anfang der Anzeige „Song“...
  • Seite 47 Wiedergabe von Songs Einstellen des Tempos Sie können das Wiedergabetempo eines Songs einstellen. 795GP 765GP HINWEIS Durch Änderung des FUNCTION EXIT Tempos können die Klangeigenschaften eines Audio-Songs verändert werden. Drücken Sie die Taste [TEMPO], um die „Tempo“-Anzeige aufzurufen. Bei einem MIDI-Song drücken Sie die Taste [TEMPO] während der Song-Wiedergabe oder während die Anzeige „Song“...
  • Seite 48: Spielen Eines Parts Für Eine Hand - „Part Cancel"-Funktion (Part Löschen) (Midi-Songs)

    Wiedergabe von Songs Spielen eines Parts für eine Hand – „Part Cancel“-Funktion (Part löschen) (MIDI-Songs) MIDI Audio Einige MIDI-Songs wie z. B. Preset-Songs werden in Parts für die rechte und die linke Hand unterteilt. Mithilfe dieser Song-Daten können Sie den Part für die linke Hand üben, indem Sie nur den rechten Part abspielen.
  • Seite 49: Wiederholtes Abspielen Eines Songs

    Wiedergabe von Songs Drücken Sie die [PLAY/PAUSE]-Taste, um die Wiedergabe zu starten. Spielen und üben Sie den Part, den Sie gerade stummgeschaltet haben. Drücken Sie die [PLAY/PAUSE]-Taste erneut, um die Wiedergabe zu beenden. Auch wenn Sie die Taste [PLAY/PAUSE] nicht drücken, stoppt der Song automatisch, wenn die Song-Wiedergabe beendet ist.
  • Seite 50 Wiedergabe von Songs Wählen Sie in der „Repeat“-Anzeige den gewünschten Modus mit den Tasten [ ] aus und drücken Sie dann die Taste [>]. Wenn Sie bestimmte Bereiche wiederholen möchten, wählen Sie „A–B“ aus. Wenn Sie einen ganzen Song wiederholen möchten, wählen Sie „Song“ aus. Legen Sie die entsprechenden Einstellungen fest.
  • Seite 51 Wiedergabe von Songs Wiederholungsmodus „Song“ MIDI Audio Wählen Sie den Wiederholungsmodus in der Einstellungsanzeige mit den Tasten [ ] aus. Einstellungsanzeige Häkchen Off (Aus) Die wiederholte Wiedergabe wird deaktiviert. Single Wiederholt die Wiedergabe der ausgewählten Datei. (Einfach) Alle Songs in einem angegebenen Bereich werden der Reihe nach All (Alle) fortlaufend wiedergegeben.
  • Seite 52: Anpassen Des Lautstärkeverhältnisses

    Wiedergabe von Songs Anpassen des Lautstärkeverhältnisses MIDI Audio Wenn Sie einen MIDI-Song auswählen, können Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen der Song-Wiedergabe und Ihrem Tastaturspiel oder zwischen den Parts für die rechte und die linke Hand anpassen. Wenn Sie einen Audio-Song auswählen, können Sie das Lautstärkeverhältnis dieses Songs anpassen. 795GP 765GP FUNCTION...
  • Seite 53: Nützliche Wiedergabefunktionen

    Wiedergabe von Songs Stellen Sie das Lautstärkeverhältnis über die Tasten [<]/[>] ein. Für „Song – Keyboard“: Die Lautstärke Ihres Spiels wird geringer. Die Song-Wiedergabelautstärke wird geringer. Für „Song L – R“: Die Lautstärke des R-Parts wird geringer. Die Lautstärke des L-Parts wird geringer. Drücken Sie die Taste [EXIT] zweimal, um die Menü- HINWEIS Die ausgewählten Parameter...
  • Seite 54: Aufnehmen Ihres Spiels

    Aufnehmen Ihres Spiels Dieses Instrument ermöglicht es Ihnen, Ihr Spiel mithilfe der folgenden beiden Methoden aufzunehmen. • MIDI-Aufnahme MIDI Bei dieser Methode werden aufgezeichnete Darbietungen im Instrument oder auf einem USB-Flash-Laufwerk als SMF- MIDI-Datei (Format 0) gespeichert. Wenn Sie einen bestimmten Abschnitt erneut aufnehmen oder Parameter wie etwa die Voice bearbeiten möchten, können Sie diese Methode verwenden.
  • Seite 55: Schnelle Midi-Aufnahme

    Aufnehmen Ihres Spiels Schnelle MIDI-Aufnahme HINWEIS Wenn Sie das Spiel Ihrer linken MIDI und rechten Hand separat aufnehmen möchten, lesen Dies ist die schnellste Methode zum Aufzeichnen Ihres Spiels. Sie den Abschnitt „MIDI- Aufnahmen – einzelne Spuren“ 795GP 765GP (Seite 57), da bei dieser Aufnahmemethode davon ausgegangen wird, dass beide Hände gleichzeitig...
  • Seite 56: Daten, Die In Midi-Songs Aufgenommen Werden Können

    Aufnehmen Ihres Spiels Wenn Sie Ihr Spiel beendet haben, drücken Sie die Taste [REC] (Aufnahme) erneut, um die Aufnahme zu beenden. Damit verlassen Sie den Modus und gelangen in die Anzeige zum Speichern der Aufnahmedaten. Wenn Sie die Aufnahme speichern möchten, heben Sie die ACHTUNG Der aufgezeichnete MIDI-Song Option „Save“...
  • Seite 57: Midi-Aufnahme - Unabhängige Spuren (Tracks)

    Aufnehmen Ihres Spiels HINWEIS MIDI-Aufnahme — unabhängige Spuren (Tracks) Wie Sie Ihr Spiel auf einem USB-Flash-Laufwerk speichern oder die Aufnahme zum MIDI- MIDI Song auf dem USB-Flash- Laufwerk hinzufügen, lesen Sie Bei der MIDI-Aufnahme können Sie einen MIDI-Song erstellen, der aus 16 unter „MIDI-Aufnahmen auf einem USB-Flash-Laufwerk“...
  • Seite 58 Aufnehmen Ihres Spiels Wenn Sie Ihr Spiel beendet haben, drücken Sie die Taste [REC] (Aufnahme), um die Aufnahme zu beenden. Damit verlassen Sie den Modus und gelangen in die Anzeige zum Speichern der Aufnahmedaten. Wenn Sie die Aufnahme speichern möchten, heben Sie die Option „Save“...
  • Seite 59: Midi-Aufnahmen Auf Einem Usb-Flash-Laufwerk

    Aufnehmen Ihres Spiels HINWEIS MIDI-Aufnahmen auf einem USB-Flash-Laufwerk Lesen Sie bitte vor dem Anschließen eines USB-Flash- Laufwerks den Abschnitt MIDI „Anschließen von USB-Geräten (USB-Buchse [TO DEVICE])“ Hier wird beschrieben, wie Sie einen bereits aufgenommenen MIDI-Song auf auf Seite 74. dem USB-Flash-Laufwerk überschreiben oder einen neuen MIDI-Song auf HINWEIS dem USB-Flash-Laufwerk erstellen.
  • Seite 60: Audioaufnahmen Auf Einem Usb-Flash-Laufwerk

    Aufnehmen Ihres Spiels Ziel-Song für die Beschreibung Aufnahme xxxxx (oben in Wählen Sie diese Option, wenn Sie eine weitere Spur für den Schritt 2-1 ausgewählter ausgewählten MIDI-Song aufnehmen oder diesen MIDI-Song)** überschreiben möchten. * Kann nur ausgewählt werden, wenn das USB-Flash-Laufwerk an der USB-Buchse [TO DEVICE] angeschlossen ist.
  • Seite 61: Andere Aufnahmeverfahren

    Aufnehmen Ihres Spiels Andere Aufnahmeverfahren Teilweise Neuaufnahme eines MIDI-Songs MIDI Sie können einen bestimmten Bereich des MIDI-Songs erneut aufnehmen. 795GP 765GP FUNCTION Legen Sie die Start-/Stopp-Parameter für die Aufnahme fest. 1-1. Drücken Sie mehrmals die [FUNCTION]-Taste, bis die Menü- Anzeige „Recording“ erscheint. 1-2.
  • Seite 62 Aufnehmen Ihres Spiels Drücken Sie die [SONG/DEMO]-Taste, um die Anzeige mit der Songliste aufzurufen. Wählen Sie den gewünschten MIDI-Song aus. Entsprechende Anweisungen finden Sie auf Seite 44. Geben Sie den Startpunkt für die Aufnahme an. Verschieben Sie mit den Tasten [<]/[>] die Wiedergabeposition (Taktnummer) an die gewünschte Stelle.
  • Seite 63: So Ändern Sie Das Tempo

    Aufnehmen Ihres Spiels Ändern des Tempos oder der Voice eines bereits aufgezeichneten MIDI-Songs MIDI Sie können für MIDI-Songs das Tempo oder die Voice nach der Aufnahme ändern. Dadurch können Sie nachträglich den Klang ändern oder ein passenderes Tempo einstellen. So ändern Sie das Tempo: 795GP 765GP FUNCTION...
  • Seite 64 Aufnehmen Ihres Spiels Ist der Vorgang abgeschlossen, zeigt das Display „Completed“ an, und nach kurzer Zeit ist wieder die „Tempo Change“-Anzeige zu sehen. Drücken Sie die Taste [EXIT], um die Menü-Anzeige „Song“ zu verlassen. So ändern Sie die Voice: Wählen Sie den MIDI-Song, den Sie ändern möchten. Entsprechende Anweisungen finden Sie auf Seite 44.
  • Seite 65: Umgang Mit Song-Dateien

    Umgang mit Song-Dateien Im „File“-Menü in der Menü-Anzeige „Song“ (Seite 92) können Sie verschiedene Vorgänge für Song-Dateien ausführen – auf diesem Instrument aufgenommene oder im Handel erhältliche Songs. Lesen Sie bitte vor dem Anschließen eines USB-Flash-Laufwerks den Abschnitt „Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der USB-Buchse [TO DEVICE]“...
  • Seite 66: Grundlegende Vorgänge Für Song-Dateien

    Umgang mit Song-Dateien Grundlegende Vorgänge für Song-Dateien Song-Dateien können nach den im folgenden angegebenen Anweisungen bearbeitet werden. 795GP 765GP EXIT FUNCTION Schließen Sie das entsprechende USB-Flash-Laufwerk mit den gewünschten Dateien an die USB-Buchse [TO DEVICE] an. Wählen Sie einen Song für die Bearbeitung aus. Informationen zum Auswählen eines Songs finden Sie auf Seite 44.
  • Seite 67: Löschen Von Dateien - „Delete

    Umgang mit Song-Dateien Führen Sie den ausgewählten Vorgang aus. ACHTUNG Ziehen Sie das USB-Flash- Detailliertere Anweisungen finden Sie in den entsprechenden Abschnitten. Laufwerk nicht heraus, während ein Dateivorgang • Delete (Löschen) .........Seite 67 läuft oder während er im • Copy (Kopieren) ..........Seite 68 System als Speichergerät aktiv ist.
  • Seite 68: Kopieren Von Dateien - „Copy

    Umgang mit Song-Dateien Kopieren von Dateien – „Copy“ Informationen über Song-Typen und Bereiche, die kopiert werden können, Kopierziel: finden Sie auf Seite 65. Wenn ein USB-Flash-Laufwerk das Kopierziel ist, wird „USB“ angezeigt. Wenn das Instrument Informationen zur allgemeinen Bedienung finden Sie auf Seite 66. das Kopierziel ist, wird „User“...
  • Seite 69: Umwandeln Eines Midi-Songs In Einen Audio-Song Während Der Wiedergabe - „Midi To Audio

    Umgang mit Song-Dateien Umwandeln eines MIDI-Songs in einen Audio- Song während der Wiedergabe – „MIDI to Audio“ Ein MIDI-Song, der im Instrument unter der Kategorie „User“ oder auf einem HINWEIS Nach der Umwandlung USB-Flash-Laufwerk gespeichert ist, kann in einen Audio-Song umgewandelt bleibt der MIDI-Song am und dann im Ordner USER FILES eines USB-Flash-Laufwerks gespeichert ursprünglichen Speicherplatz.
  • Seite 70: Umbenennen Von Dateien - „Rename

    Umgang mit Song-Dateien Umbenennen von Dateien – „Rename“ Informationen über Song-Typen, die umbenannt werden können, finden Sie auf Seite 65. Informationen zur allgemeinen Bedienung finden Sie auf Seite 66. Im Folgenden wird die Vorgehensweise für Schritt 4 auf dieser Seite ausführlich beschrieben.
  • Seite 71: Anschlüsse Und Verbindungen

    Anschlüsse und Verbindungen Anschlüsse VORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Sie können andere Geräte mit den Anschlüssen dieses Instruments verbinden. Geräten verbinden, schalten Weitere Informationen zur Position dieser Anschlüsse finden Sie unter Sie bitte alle Geräte aus. Achten Sie auch darauf, „Bedienelemente und Anschlüsse“...
  • Seite 72: Anschluss An Einen Audio-Player ([Aux In]-Buchse)

    Anschlüsse und Verbindungen USB-Anschluss [TO DEVICE] Sie können an diesen Anschluss ein USB-Flash-Laufwerk anschließen oder einen USB-Wireless HINWEIS LAN-Adapter UD-WL01 (separat erhältlich) für die Verbindung mit einem Smart-Gerät, z. B. Das Instrument besitzt zwei einem Smartphone, verwenden. Nähere Informationen dazu finden Sie unter „Anschließen an verschiedene Arten von USB- Buchsen: USB [TO DEVICE] einen Computer“...
  • Seite 73: Verwendung Eines Externen Lautsprechersystems Für Die Wiedergabe (Buchsen Aux Out [L/L+R]/[R])

    Anschlüsse und Verbindungen Verwendung eines externen Lautsprechersystems für die Wiedergabe (Buchsen AUX OUT [L/L+R]/[R]) HINWEIS Verwenden Sie zum Über diese Buchsen können Sie das Clavinova an externe Aktivlautsprechersysteme Anschließen an ein Monogerät nur die Buchse [L/L+R]. anschließen, um bei größeren Veranstaltungen mit hoher Lautstärke spielen zu ACHTUNG können.
  • Seite 74: Anschließen Von Usb-Geräten (Usb-Buchse [To Device])

    Daten von dem angeschlossenen USB-Flash-Laufwerk Das Instrument unterstützt nicht notwendigerweise alle lesen oder abspielen. im Handel erhältlichen USB-Geräte. Yamaha übernimmt  Anzahl der USB-Flash-Laufwerke, die keine Garantie für die Betriebsfähigkeit der von Ihnen erworbenen USB-Geräte. Bevor Sie ein USB-Gerät kaufen, verwendet werden können...
  • Seite 75: Anschließen Externer Midi-Geräte (Midi-Buchsen)

    Sie im Dokument „MIDI • MIDI [OUT]..Überträgt vom Instrument generierte MIDI-Meldungen Basics“ (Grundlagenwissen zu an ein anderes MIDI-Gerät. MIDI), das Sie von der Yamaha- Website herunterladen können • MIDI [THRU]..Leitet einfach die MIDI-Meldungen weiter, die in MIDI (Seite 8).
  • Seite 76: Anschluss An Einen Computer (Usb-Anschluss [To Host])

    • Beim Senden oder Empfangen von Audiosignalen über einen • Wiedergabe von Audiodaten mit hoher Klangqualität Windows-Computer muss der USB-Treiber Yamaha Steinberg So erhalten Sie einen direkten, klaren Klang mit weniger Rauschen und installiert werden. Weitere Informationen dazu finden geringerer Verschlechterung der Klangqualität als über die [AUX IN]-Buchse.
  • Seite 77: Anschluss An Ein Smart-Gerät

    Anschlüsse und Verbindungen Anschluss an ein Smart-Gerät Wenn Sie ein Smart-Gerät, z. B. ein Smartphone oder ein Tablet, anschließen, stehen Ihnen die unten aufgeführten Funktionen zur Verfügung. Sie können Audio aus dem Smart-Gerät über die Lautsprecher im Instrument wiedergeben oder eine kompatible App auf dem Smart-Gerät für noch mehr Spielspaß mit diesem Instrument einsetzen.
  • Seite 78: Wiedergabe Von Audiodaten Eines Smart-Geräts Über Das Instrument (Bluetooth-Audiofunktion)

    Anschlüsse und Verbindungen Wiedergabe von Audiodaten eines Smart-Geräts über das Instrument (Bluetooth-Audiofunktion) HINWEIS • In dieser Bedienungsanleitung bezieht sich „mit Bluetooth 795GP 765GP ausgestattetes Gerät“ auf Geräte, die Audiodaten drahtlos per Bluetooth an das Bluetooth-Fähigkeit Instrument übertragen können. Für einen ordnungsgemäßen Die Modelle CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-795GP und CLP-765GP sind mit Bluetooth Betrieb muss das Gerät mit A2DP (Advanced Audio...
  • Seite 79: Ein- Und Ausschalten Der Bluetooth-Funktion

    Anschlüsse und Verbindungen Schalten Sie auf dem Smart-Gerät die Bluetooth-Funktion ein, und wählen Sie „CLP-xxx AUDIO“ in der Verbindungsliste. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Smart-Gerät. Nach erfolgreicher Kopplung ist der Verbindungsstatus in der Anzeige zu sehen. Kann Audio-Daten empfangen Geben Sie die Audiodaten vom Smart-Gerät wieder, um HINWEIS Sie können die Lautstärke des...
  • Seite 80: Verwenden Einer Smart-Geräte-App

    Sichern Sie deshalb wichtige Einrichtungsdaten in einer Smart-Geräte unterstützt werden. Backup-Datei auf einem USB- Flash-Laufwerk (Seite 104. https://www.yamaha.com/kbdapps/ HINWEIS Verbinden Sie das Smart-Gerät über Bluetooth oder andere Methoden mit Wenn Sie die „Smart Pianist“- diesem Instrument. App verwenden, können Sie am Instrument nur die [EXIT]- Taste benutzen.
  • Seite 81: Anschluss Über Wireless Lan (Mit Dem Ud-Wl01*)

    Anschlüsse und Verbindungen Anschluss über Wireless LAN (mit dem UD-WL01*) ACHTUNG Verbinden Sie dieses Gerät nicht direkt mit einem * USB-Wireless LAN-Adapter UD-WL01 (separat erhältlich; u. U. nicht überall verfügbar). öffentlichen Wi-Fi-Netz bzw. dem Internet. Eine Bei Anschluss eines Smart-Geräts mit dem USB-Wireless LAN-Adapter stellen Internetverbindung sollte nur Sie die Wireless LAN-Verbindung gemäß...
  • Seite 82: Bei Einem Netzwerk Ohne Schlosssymbol

    Anschlüsse und Verbindungen Drücken Sie die Taste [>], um die Netzwerkliste aufzurufen. HINWEIS Wenn kein Signal von einem Bei einem Netzwerk mit Schlosssymbol müssen Sie das entsprechende Zugangsknoten empfangen wird, kann dieser nicht Passwort eingeben. aufgelistet werden. Auch geschlossene Zugangsknoten werden nicht aufgelistet.
  • Seite 83: Manuelle Einrichtung

    Anschlüsse und Verbindungen  Manuelle Einrichtung Schließen Sie den USB-Wireless LAN-Adapter (separat erhältlich) an die USB- Buchse [TO DEVICE] an, andernfalls wird der Setup-Bildschirm nicht angezeigt. Zum Aufrufen der Netzwerkliste führen Sie die Schritte 1–2 im Kapitel „Anzeigen der Netzwerke im Wireless LAN und Verbinden mit dem Netzwerk“...
  • Seite 84 Anschlüsse und Verbindungen  Anschließen über den Modus „Accesspoint“ HINWEIS Diese Option kann nicht für die Schließen Sie den USB-Wireless LAN-Adapter (separat erhältlich) an die USB- Verbindung mit dem Internet oder einem anderen Wireless Buchse [TO DEVICE] an, andernfalls werden die Anzeigen für die Einrichtung LAN-Gerät verwendet werden.
  • Seite 85 Anschlüsse und Verbindungen Stellen Sie die Optionen „SSID“, „Security“, „Password“ und „Channel“ ein. 2-1. Wählen Sie in der Menü-Anzeige „System“ nacheinander die nachfolgend hervorgehobenen Optionen aus. Menü-Anzeige „System“ Anzeige „Utility“ Anzeige „Wireless LAN“ 2-2. Stellen Sie die Optionen „SSID“, „Security“, „Password“ und „Channel“...
  • Seite 86: Detaillierte Einstellungen (Menü-Anzeige)

    Detaillierte Einstellungen (Menü-Anzeige) Durch Drücken der Taste [FUNCTION] öffnen Sie eine der fünf Menü-Anzeigen (Voice, Song, Metronome/ Rhythm (Metronom/Rhythmus), Recording (Aufnahme) und System) Darin haben Sie die Möglichkeit, diverse Funktionen einzustellen. Allgemeine Bedienung in den Menü-Anzeigen Wenn Sie Elemente ändern möchten, die mit „Voice“ oder „Song“ zu tun haben, müssen Sie bestimmte Vorbereitungen treffen, bevor Sie die Menü-Anzeige öffnen.
  • Seite 87: Voice"-Menü

    „Voice“-Menü „Voice“-Menü In diesem Menü können Sie diverse Parameter für das Spiel auf der Tastatur festlegen, zum Beispiel die Voice-Parameter. Aktivieren Sie den Dual-/Split-/Duo-Modus, um die Einstellungen für jede Voice oder jede Voice-Kombination festzulegen. Spielen Sie und hören Sie genau hin. Nehmen Sie dann die Feinabstimmung über die Parameterwerte vor, um den gewünschten Klang zu erhalten.
  • Seite 88 „Voice“-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: 795GP 765GP Aktivieren Sie nötigenfalls den Dual-/Split-/Duo-Modus, wählen Sie die gewünschten Voices aus, drücken Sie mehrmals auf die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „Voice“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus.
  • Seite 89 „Voice“-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: 795GP 765GP Aktivieren Sie nötigenfalls den Dual-/Split-/Duo-Modus, wählen Sie die gewünschten Voices aus, drücken Sie mehrmals auf die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „Voice“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus.
  • Seite 90: Liste Der Hall-Effekttypen

    „Voice“-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: 795GP 765GP Aktivieren Sie nötigenfalls den Dual-/Split-/Duo-Modus, wählen Sie die gewünschten Voices aus, drücken Sie mehrmals auf die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „Voice“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus.
  • Seite 91: Liste Der Pedalfunktionen

    „Voice“-Menü  Liste der Pedalfunktionen Geeignetes Pedal (O: Zuweisung möglich; X: nicht möglich) An die Buchse Funktion Beschreibung [AUX PEDAL] Linkes Mittleres Rechtes angeschlos- Pedal Pedal Pedal senes Pedal (CLP-785/ 795GP) Sustain (Switch) Dämpfer mit Ein/Aus-Funktion Sustain Dämpfer, der den Klang in Abhängigkeit davon hält, wie weit Sie das Pedal Continuously herunterdrücken (Seite 23) Sostenuto...
  • Seite 92: Song"-Menü

    „Song“-Menü „Song“-Menü In diesem Menü können Sie diverse Parameter für die Song-Wiedergabe festlegen und Song-Daten mit einem Tastendruck bearbeiten. Dazu müssen Sie zuerst einen Song auswählen. HINWEIS • Mit * gekennzeichnete Parameter sind nur bei Auswahl eines MIDI-Songs verfügbar. Sie werden nicht angezeigt, wenn ein Audio-Song ausgewählt ist.
  • Seite 93 „Song“-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: 795GP 765GP Wählen Sie den gewünschten Song aus, drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „Song“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus. [>] [>] [>]...
  • Seite 94: Quantisierung

    „Song“-Menü  Ergänzende Informationen zur Quantisierung Einstellungsbereich für die Quantisierung 1/4....Viertelnote 1/6....Vierteltriole 1/8....Achtelnote 1/12....Achteltriole 1/16....Sechzehntelnote 1/24....Sechzehnteltriole 1/32....Zweiunddreißigstelnote 1/8+1/12..Achtelnote + Achteltriole* 1/16+1/12..Sechzehntelnote + Achteltriole* 1/16+1/24..Sechzehntelnote + Sechzehnteltriole* Die drei mit Sternchen (*) markierten Quantisierungseinstellungen sind besonders praktisch, da hierdurch zwei verschiedene Notenwerte gleichzeitig quantisiert werden können.
  • Seite 95: Metronome/Rhythm"-Menü

    „Metronome/Rhythm“-Menü „Metronome/Rhythm“-Menü In diesem Menü können Sie die Lautstärke und das Format der Temposignalisierung des Metronoms (Seite 39) oder Rhythmus’ (Seite 42) festlegen. Außerdem können Sie festlegen, dass der Glockenklang des Metronoms beim ersten Schlag abgespielt wird, und Parameter für die Rhythmuswiedergabe-Variation anpassen. So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: 795GP 765GP...
  • Seite 96: Recording"-Menü

    „Recording“-Menü „Recording“-Menü In diesem Menü können Sie detaillierte Einstellungen für die MIDI-Aufnahme (Seite 54) festlegen. HINWEIS Die hier getroffene Auswahl hat keine Auswirkungen auf Audioaufnahmen. So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: 795GP 765GP Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „Recording“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ] den gewünschten Parameter aus.
  • Seite 97: System"-Menü

    „System“-Menü „System“-Menü In diesem Menü können Sie die allgemeinen Instrumenteneinstellungen festlegen. Die Bluetooth-Kompatibilität wird mit den folgenden Symbolen angezeigt. (Weitere Informationen zur Bluetooth-Kompatibilität finden Sie auf Seite 142). : mit Bluetooth ausgestattete Modelle nicht mit Bluetooth ausgestattete Modelle HINWEIS Mit einem Sternchen (*) markierten Parameter sind nur bei einem Instrument mit Bluetooth-Funktion verfügbar. So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: 795GP 765GP...
  • Seite 98 „System“-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: 795GP 765GP Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „System“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus. [>] [>] [>] Beschreibung Voreinstellung Einstellungsbereich [<] [<] [<]...
  • Seite 99 „System“-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: 795GP 765GP Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „System“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus. [>] [>] [>] Beschreibung Voreinstellung Einstellungsbereich [<] [<] [<]...
  • Seite 100 „System“-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: 795GP 765GP Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „System“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus. [>] [>] [>] Beschreibung Voreinstellung Einstellungsbereich [<] [<] [<]...
  • Seite 101 „System“-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: 795GP 765GP Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „System“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus. [>] [>] [>] Beschreibung Voreinstellung Einstellungsbereich [<] [<] [<]...
  • Seite 102 „System“-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: 795GP 765GP Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „System“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus. [>] [>] [>] [>] [>] Beschreibung Voreinstellung Einstellungsbereich...
  • Seite 103: Liste Der Skalenstimmungen (Temperierung)

    „System“-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: 795GP 765GP Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „System“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus. [>] [>] [>] [>] [>] Beschreibung Voreinstellung Einstellungsbereich...
  • Seite 104 „System“-Menü  Backup Setting  Backup (Sicherung) (Sicherungseinstellungen) (Speichern der Sicherungsdatei für interne Daten) (Die ausgewählten Parameter bleiben auch im ausgeschalteten Zustand erhalten.) Mit dieser Funktion können Sie Daten des internen Speichers auf dem angeschlossenen USB-Flash-Laufwerk als Hier können Sie festlegen, ob einige der Sicherungseinstellungen Sicherungsdatei (unter „clp-***.bup“) speichern.
  • Seite 105: Alternative Methode Zum Wiederherstellen

    „System“-Menü • Bei diesem Vorgang werden die Bluetooth*-Kopplungsdaten  Restore (Wiederherstellen) (Seite 78) nicht gelöscht. (Neustart des Instruments mit der geladenen * Informationen zur Verfügbarkeit der Bluetooth-Funktion auf einem Instrument finden Sie auf Seite 142. Sicherungsdatei) ACHTUNG Schalten Sie das Gerät niemals aus, solange die Meldung „Factory Mit dieser Funktion können Sie die Sicherungsdatei reset executing“...
  • Seite 106: Anhang

        Upright Piano – Der Klang eines Klaviers, gesampelt vom Yamaha SU7. Genießen Sie den einzigartigen klanglichen Charakter und das leichte, ungezwungene Spielgefühl. Studio Grand    Der Klang des C7-Flügels von Yamaha, häufig in Aufnahmestudios verwendet. Der ...
  • Seite 107 Liste der Preset-Voices -775/ Voice- Stereo- Anschlagem- Key-off- Voice-Name Beschreibung der Voice -785/ -745/ Gruppe Sampling pfindlichkeit Sampling -795GP -735/ -765GP   Organ Jazz Organ Fast – – – Der gleiche Klangtyp einer elektronischen Orgel wie bei „Jazz Organ Slow“. Diese Voice wurde mit dem Rotary-Speaker-Effekt (Leslie-Kabinett) bei hoher Drehgeschwindigkeit gesampelt.
  • Seite 108 Nylon Guitar Original –  – Original – Bei den Demo-Songs, die keine Originale sind, handelt es sich um kurze, neu arrangierte Auszüge der Originalkompositionen. Die Original-Demo-Songs sind Originalsongs von Yamaha. (© Yamaha Corporation). CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Benutzerhandbuch...
  • Seite 109: Songliste

    Songliste 50 Classical (50 klassische Lektions-Songs Meisterwerke) Albumtitel Nr./Song-Titel Komponist Vorschule im 1–106 F. Beyer Song-Titel Komponist Klavierspiel op.101 25 Etudes faciles et La candeur J. F. Arrangements progressives op.100 Burgmüller Arabesque Canon D dur J. Pachelbel Pastorale Air On the G String J.
  • Seite 110: Rhythmusliste

    Rhythmusliste Kategorie Name Pops&Rock 8Beat 16Beat Shuffle1 Shuffle2 Shuffle3 Gospel 8BeatBallad 6-8SlowRock Jazz FastJazz SlowJazz Swing JazzWaltz Latin Samba BossaNova Rumba Salsa Kids&Holiday KidsPop 6-8March ChristmasSwing Christmas3-4 CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Benutzerhandbuch...
  • Seite 111: Liste Der Meldungen

    Dies Meldung wird angezeigt, wenn ein inkompatibles USB-Flash-Laufwerk angeschlossen wird. Verwenden Sie ein Speichergerät, dessen Kompatibilität von Yamaha bestätigt wurde (Seite 74). Internal hardware error Im Instrument ist eine Fehlfunktion aufgetreten. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Yamaha-Händler oder einen autorisierten Vertrieb. Last power off invalid Diese Meldung wird angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet wird, nachdem es vorher während der Bearbeitung...
  • Seite 112 Sie stattdessen einen aktiven USB-Hub (mit eigener Stromversorgung) und schalten Sie den exceeded Strom ein oder verwenden Sie ein Gerät, das von Yamaha als kompatibel erklärt wurde (Seite 74). Wrong device Der Dateivorgang kann auf dem angeschlossenen USB-Flash-Laufwerk nicht ausgeführt werden. Folgende Ursachen kommen dafür in Frage.
  • Seite 113: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Hilfe zur Problemlösung im Fall von Meldungsanzeigen finden Sie unter „Liste der Meldungen“ (Seite 111). Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Instrument lässt sich nicht Die Stecker sitzen nicht richtig. Achten Sie darauf, dass der Gleichstromstecker fest in der „DC IN“-Buchse am Instrument einschalten.
  • Seite 114 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache und Lösung Der Song-Titel ist nicht korrekt. Die Einstellung „Language“ kann sich von der unterscheiden, die ausgewählt wurde, als Sie den Song benannt haben. Der Titel könnte auch dann nicht richtig angezeigt werden, wenn der Song auf einem anderen Instrument aufgenommen wurde.
  • Seite 115: Montage Des Clavinovas

    Montage des Clavinovas Bewegen des Instruments nach der Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage Montage VORSICHT VORSICHT • Wenn Sie das Instruments nach abgeschlossener Montage • Montieren Sie die Einheit auf einem festen, ebenen Boden mit bewegen, halten Sie es immer an der Unterseite der reichlich Platz.
  • Seite 116 Setzen Sie B wie in der Abbildung dargestellt Netzkabel und -adapter sind je nach Ihrem Wohnort möglicherweise nicht enthalten oder sehen anders aus als in der Abbildung oben. Wenden Sie zwischen E und F ein. sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Benutzerhandbuch...
  • Seite 117 Montage des Clavinovas 2-2. Richten Sie B aus und befestigen Sie es an Bringen Sie A an. der Vorderseite von D, E und F. Richten Sie dann die größeren Löcher an den Halterungen von B an den Schrauben von D aus. 2-3.
  • Seite 118 Montage des Clavinovas 6-2. Schließen Sie das Lautsprecherkabel Befestigen Sie die Kabelhalterungen am Instrument und klemmen Sie das Kabel dann dort ein. Achten Sie hier darauf, dass das Pedalkabel nicht lose zwischen Stecker und Kabelhalterung hängt. 6-3. Fixieren Sie das Pedalkabel mit dem Kabelbinder.
  • Seite 119 Montage des Clavinovas 7-1. Setzen Sie die Rundkopfschrauben Montieren Sie die (4 × 14 mm) in die Halterungen an der Kopfhöreraufhängung. Oberseite von E und F ein. Bringen Sie die Aufhängung mit den beiden Ziehen Sie sie nicht ganz fest, sodass eine kleine dünnen Schrauben (4 ×...
  • Seite 120 Netzkabel und -adapter sind je nach Ihrem Wohnort möglicherweise nicht dem Sie zwei dünne Schrauben (4 × 12 mm) enthalten oder sehen anders aus als in der Abbildung oben. Wenden Sie handfest eindrehen. sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Benutzerhandbuch...
  • Seite 121 Montage des Clavinovas 2-2. 4-1. Sichern Sie die Unterseite von B mit vier Richten Sie A so aus, dass das linke und das Blechschrauben (4 × 20 mm). rechte Ende von A jeweils gleich weit über 2-3. D bzw. E hinausragen (von der Vorderseite Ziehen Sie jetzt die Schrauben oben an aus gesehen).
  • Seite 122 Montage des Clavinovas Stellen Sie den Feststellfuß ein. Drehen Sie den Feststellfuß, bis er festen Kontakt zum Boden hat. Montieren Sie die Kopfhöreraufhängung. Bringen Sie die Aufhängung mit den beiden dünnen Schrauben (4 × 10 mm) wie in der Abbildung gezeigt an. CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Benutzerhandbuch...
  • Seite 123 4 Blechschrauben, 4 × 20 mm Kopfhöreraufhängung Netzadapter Netzkabel Netzkabel und -adapter sind je nach Ihrem Wohnort möglicherweise nicht enthalten oder sehen anders aus als in der Abbildung oben. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Benutzerhandbuch...
  • Seite 124 Montage des Clavinovas 2-1. Setzen Sie B so auf D und E, dass die Befestigen Sie A. Schraubenlöcher in der Oberseite von B auf den Löchern der Halterungen von D und E liegen. Befestigen Sie dann die Oberseite, in dem Sie zwei dünne Schrauben (4 × 12 mm) handfest eindrehen.
  • Seite 125 Montage des Clavinovas 5-1. Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels in Montieren Sie die den Pedalanschluss. Kopfhöreraufhängung. Bringen Sie die Aufhängung mit den beiden Bringen Sie das Pedalkabel dünnen Schrauben (4 × 10 mm) wie in der sicher so an, dass der Abbildung gezeigt an.
  • Seite 126 Schrauben, 4 × 10 mm (4 Stk.) Adapterhalter Netzkabel und -adapter sind je nach Ihrem Wohnort möglicherweise nicht enthalten oder sehen anders aus als in der Abbildung oben. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Benutzerhandbuch...
  • Seite 127 Montage des Clavinovas Bringen Sie die drei Beine und die Befestigen Sie die Lyrastützen. drei Ziersockel an. Benutzen Sie die folgende Abbildung, um die korrekte Ausrichtung der Beine zu prüfen. Hinteres Bein Vorderbein Vorderbein 2-1. Ziehen Sie an jedem Bein vier Schrauben fest, und beginnen Sie dabei mit einem Dünne Vorderbein.
  • Seite 128 Montage des Clavinovas 5-4. Führen Sie das Kabel entlang der Rinne am Installieren Sie den Pedalkasten. Gerät und befestigen Sie die Rückseite des Pedalkastens mit zwei Befestigungsschrauben 5-1. Entfernen Sie den Kabelbinder und das (6 × 20 mm). Ziehen Sie anschließend die Klebeband, mit denen das Pedalkabel am beiden Schrauben an der Vorderseite des oberen Teil des Pedalkastens fixiert ist.
  • Seite 129: Drehen Sie Den Feststellfuß, Bis Er

    Montage des Clavinovas 5-6. 6-2. Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels in Stecken Sie den Gleichstromstecker des die Pedalbuchse. Stecken Sie den Stecker so Netzadapters in die „DC IN“-Buchse. ein, dass die mit dem Pfeil bedruckte Seite nach vorne weist (zur Tastaturseite). Wenn sich der Stecker nicht leicht einstecken lässt, wenden Sie keine Gewalt an.
  • Seite 130 4 dünne Schrauben, 4 × 10 mm Adapterhalter Netzkabel und -adapter sind je nach Ihrem Wohnort möglicherweise nicht enthalten oder sehen anders aus als in der Abbildung oben. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Benutzerhandbuch...
  • Seite 131 Montage des Clavinovas Lehnen Sie das Instrument wie Bringen Sie die beiden vorderen abgebildet an eine Wand. und das hintere Bein an. Benutzen Sie die folgende Abbildung, um die VORSICHT korrekte Ausrichtung der Beine zu prüfen. Klemmen Sie sich nicht Ihre Finger ein. Hinteres Bein Vorderbein Vorderbein...
  • Seite 132 Montage des Clavinovas 3-2. Führen Sie das Kabel in die Kerbe in der Bringen Sie das Instrument in die Einheit und bringen Sie den Pedalkasten Standposition. mit den vier Schrauben an. Verwenden Sie die vorderen Beine beim Hochziehen des Instruments als Stütze. Befestigungsschrauben, 6 ×...
  • Seite 133: Transport

    Montage des Clavinovas Drehen Sie den Feststellfuß, bis er Bei Bedarf lässt sich der Netzadapter festen Kontakt zum Boden hat. mithilfe der Adapterhalter an der Unterseite des Geräts anbringen. Eine genaue Anleitung finden Sie in der Broschüre, die den Adapterhaltern beiliegt. Netzadapter Montieren Sie die Kopfhöreraufhängung.
  • Seite 134: Technische Daten

    Sprache Englisch Gehäuse Ausführung der Tastaturabdeckung Klappbar Schiebbar Notenablage Notenklammern Voices Tonerzeugung Piano-Klang Yamaha CFX, Bösendorfer Imperial Binaural Sampling Ja (nur „CFX Grand“ und „Bösendorfer“) Piano-Effekte Flügel-Anschlagsimulation Key-off-Samples Smooth Release Polyphonie (max.) Preset Anzahl der Voices 53 Voices + 38 Voices...
  • Seite 135 Technische Daten Element CLP-785 CLP-775 CLP-745 CLP-735 Effekte Typen I. A. Control (Intelligente Akustiksteuerung – IAC) Stereophonic Optimizer Funktionen Dual-Modus Split-Modus Duo-Modus Songs (MIDI) Preset Anzahl 25 Voice-Demo-Songs 21 Voice-Demo-Songs + 50 Classics + 303 Lesson-Songs Preset-Songs + 50 Classics + 303 Lesson-Songs Aufnahme Anzahl der Songs...
  • Seite 136 *Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Da die Technischen Daten, das Gerät selbst oder gesondert erhältliches Zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
  • Seite 137 Sprache Englisch Gehäuse Ausführung der Tastaturabdeckung Schiebbar Notenablage Notenklammern Voices Tonerzeugung Piano-Klang Yamaha CFX, Bösendorfer Imperial Binaural Sampling Ja (nur „CFX Grand“ und „Bösendorfer“) Piano-Effekt Flügel-Anschlagsimulation Key-off-Samples Smooth Release Polyphonie (max.) Preset Anzahl der Voices 53 Voices + 14 Schlagzeug-/SFX-Sets...
  • Seite 138 • Musikbuch „50 Classical Music Masterpieces“ • Online Member Product Registration (Online-Mitglieder- und Produktregistrierung) • Sitzbank* • Netzkabel*/Netzadapter* PA-500 * Wird u. U. in Ihrem Land nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Benutzerhandbuch...
  • Seite 139 *Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Da die Technischen Daten, das Gerät selbst oder gesondert erhältliches Zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
  • Seite 140: Index

    Index Zahlen Duplex Scale (Duplex-Skala).......... 29 Duplex Scale Resonance (Duplex-Skala-Resonanz) ... 28 50 Classical (50 klassische Meisterwerke) ... 44, 109 Edit (Song) ................ 93 AB Repeat (A–B-Wiederholung)........50 Edit (Voice)............... 88 Accesspoint Mode (Zugangsknoten-Modus) ..84, 103 Effect Depth (Effektintensität) ........88 Anschlüsse.................
  • Seite 141 Index Liste der Preset-Voices ..........106 Song-Wiederholung ............51 Local Control (Lokalsteuerung)........99 Sostenuto-Pedal..............23 Sound (Klang) ..............98 Speaker (Lautsprecher) ..........100 Master Tune (Grundstimmung)........28 Speichern (Sicherungsdatei)......... 104 MASTER VOLUME ............21 Split Point (Split-Punkt) ..........36 Metronom ................. 39 Split-Modus ..............
  • Seite 142: Informationen Zu Bluetooth

    Geräten, von möglichen Hindernissen, von Radiowellen in der Umgebung und vom Gerätetyp ab. • Yamaha garantiert nicht, dass die kabellose Verbindung zwischen diesem Gerät und den Bluetooth-fähigen Geräten immer aufgebaut werden kann. CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-735, CLP-795GP, CLP-765GP Benutzerhandbuch...
  • Seite 143 MEMO...
  • Seite 144 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Yamaha Music Europe GmbH igazolja, hogy a [CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP- Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico 795GP, CLP-765GP] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az [CLP-785, CLP-775, CLP-745, CLP-795GP, CLP-765GP] es conforme con la Directiva EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető...
  • Seite 145: Verbraucherinformation Zur Sammlung Und Entsorgung Alter Elektrogeräte

    Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
  • Seite 147 Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. FRANCE OTHER COUNTRIES NORTH AMERICA Yamaha Music Europe Yamaha Music Gulf FZE CANADA 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,...
  • Seite 148 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 03/2020 MVMA*.*- **B0 VDG2310...

Inhaltsverzeichnis