Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CLP-115
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
"
Before using the Clavinova, be sure to read
PRECAUTIONS
on pages 6 -7.
"
Achten Sie darauf, vor Einsatz des Clavinova die
VORSICHTSMASSNAHMEN
auf Seite 6 -7
durchzulesen.
«
»
Avant d'utiliser le Clavinova, lire attentivement la section
PRECAUTIONS D'USAGE
aux
pages 6 - 7.
"
Antes de utilizar el Clavinova, lea las
PRECAUCIONES
que debe tener en cuenta en las páginas
6 - 7.
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate
on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of
the main keyboard unit near the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the
voltage in your area. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. To
change the setting use a "minus" screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the panel.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den
Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In
bestimmten Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite
neben der Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf
die örtliche Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V
voreingestellt. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher,
bis der Zeiger auf den korrekten Spannungswert weist.
IMPORTANT
Contrôler la source d'alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans
certaines régions, l'instrument peut être équipé d'un sélecteur de tension situé sur le panneau
inférieur du clavier à proximité du cordon d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le
sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d'usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un
tournevis à lame plate pour tourner le sélecteur afin de mettre l'indication correspondant à la
tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de corriente
Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área corresponde con la tensión
especificada en la placa de características del panel inferior. En algunas zonas puede haberse
incorporado un selector de tensión en el panel inferior de la unidad del teclado principal, cerca del
cable de alimentación. Asegúrese de que el selector de tensión esté ajustado a la tensión de su
área. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de fábrica. Para cambiar el
ajuste, emplee un destornillador de cabeza "recta" para girar el selector de modo que aparezca la
tensión correcta al lado del indicador del panel.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha Clavinova CLP-115

  • Seite 1 CLP-115 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones “ „ Before using the Clavinova, be sure to read PRECAUTIONS on pages 6 -7. “ „ Achten Sie darauf, vor Einsatz des Clavinova die VORSICHTSMASSNAHMEN auf Seite 6 -7 durchzulesen. «...
  • Seite 2: Special Message Section

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications Model without notice or obligation to update existing units.
  • Seite 3: Urheberrechtliche Hinweise

    Vielen Dank für den Kauf des Yamaha Clavinova! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die weiterentwickelten und praktischen Funktionen des CLP-115 voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Introduction Appendix Anwendungsverzeichnis ........ 5 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / VORSICHTSMASSNAHMEN......6 Formato de datos MIDI......34 Zubehör............8 MIDI Implementation Chart......38 Wartung ............8 Specifications / Technische Daten / Leistungsmerkmale ........9 Caractéristiques techniques / Vor der Verwendung des CLP-115 ....
  • Seite 5: Anwendungsverzeichnis

    Anwendungsverzeichnis Verwenden Sie dieses Verzeichnis zur Suche nach Referenzseiten, die für einen bestimmten Verwendungszweck oder in einer bestimmten Situation von Nutzen sein können. Anhören Anhören von Demo-Songs mit verschiedenen Voices..........„Anhören der Demo-Songs“ auf Seite 15 Anhören von Songs aus den „50 Greats for the Piano“.....„Anhören der 50 Preset Songs für Klavier“ auf Seite 16 Spielen Verwendung der drei Pedale ..................
  • Seite 6: Vorsichtsmassnahmen

    Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen. von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen. VORSICHT Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände...
  • Seite 7: Anschlüsse

    Sie sie in regelmäßigen Abständen mit dem beigelegten Werkzeug fest. Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verlorengehen oder zerstört werden.
  • Seite 8: Zubehör

    Zubehör • „50 Greats for the Piano“ (50 Klassiker für Klavier) – Notenheft • Bedienungsanleitung Diese Anleitung enthält die vollständigen Anweisungen zur Bedienung des CLP-115. • Quick Operation Guide (Kurzanleitung) • Bank Je nach Land, in dem Sie das Instrument erwerben, gehört eine Sitzbank zum Lieferumfang, oder sie ist als Zubehör erhältlich.
  • Seite 9: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Das Clavinova CLP-115 von Yamaha mit seinem unerreicht realistischen Klang kann wie ein echter Flügel gespielt werden. Außerdem verfügt es über „AWM Stereo Sampling“, Yamahas eigener Technik zur Erzeugung hervorragend klingender Voices, sowie über die spezielle „Graded Hammer“-Tastatur mit gestufter Wichtung der Tasten und Anschlagempfindlichkeit auf dem gesamten Tastenumfang.
  • Seite 10: Vor Der Verwendung Des Clp-115

    Vor der Verwendung des CLP-115 Tastaturabdeckung So öffnen Sie die Tastaturabdeckung: Heben Sie die Abdeckung etwas an, und schieben Sie sie nach hinten. So schließen Sie die Tastaturabdeckung: Ziehen Sie die Abdeckung zu sich heran, und senken Sie sie vorsichtig über die Tasten. VORSICHT Achten Sie darauf, sich beim Öffnen oder Schließen der Abdeckung nicht die Finger...
  • Seite 11: Einschalten Des Instruments

    Einschalten des Instruments 1. Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie die Stecker an beiden Enden des Kabels an: einen in die AC INLET-Buchse am CLP-115, und den anderen in eine Standard-Netzsteckdose. In manchen Ländern wird u.U. ein Steckeradapter passend zur landesüblichen Bauform der Steckdosen mitgeliefert. (Unterseite) (Die Form des Steckers unterscheidet sich je nach Region.) 2.
  • Seite 12: Gebrauch Eines Kopfhörers

    Gebrauch eines Kopfhörers Schließen Sie an eine der -Buchsen einen Kopfhörer an. [PHONES] Es stehen zwei -Buchsen zur Verfügung. [PHONES] Sie können also zwei Standard-Stereokopfhörer anschließen. (Wenn Sie nur einen Kopfhörer verwenden, spielt es keine Rolle, an welcher der beiden Buchsen Sie ihn anschließen.) Unterseite PHONES Standard...
  • Seite 13: Referenzteil

    Referenzteil In diesem Kapitel wird erklärt, wie die Detaileinstellungen der verschiedenen Funktionen des CLP-115 vorgenommen werden. Bedienelemente und Anschlüsse ........14 Anhören der Demo-Songs..........15 Anhören der 50 Preset Songs für Klavier......16 Auswählen und Spielen von Voices ........17 Auswählen von Voices ..............
  • Seite 14: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse Oberseite MIDI THRU PHONES PEDAL MASTER VOLUME POWER DEMO METRONOME VOICE C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 MASTER VOLUME DEMO...
  • Seite 15: Anhören Der Demo-Songs

    Liste der Demo-Songs Mit Ausnahme der drei unten genannten Stücke handelt es sich bei den Demo- Songs um Neukompositionen (©2002 Yamaha Corporation). Die Tastenzuordnungen der Voices finden Sie in der Voice-Liste auf Seite 17. Die nachfolgend genannten Demo-Songs sind kurze, neu arrangierte Auszüge aus Originalkompositionen.
  • Seite 16: Anhören Der 50 Preset Songs Für Klavier

    Anhören der 50 Preset Songs für Klavier Auf dem CLP-115 sind Spieldaten für 50 Klavierstücke gespeichert, die Sie sich einfach anhören können. Im Lieferumfang enthalten ist außerdem das Notenheft „50 Greats for the Piano“ (50 Klassiker für Klavier) mit den Noten der 50 Preset Songs für Klavier. Vorgehensweise Aktivieren Sie den Preset-Song-Modus.
  • Seite 17: Auswählen Und Spielen Von Voices

    Auswählen und Spielen von Voices Auswählen von Voices Vorgehensweise Halten Sie die Taste gedrückt, und drücken Sie eine der Tasten C1–A1, um die [VOICE] entsprechende Voice auszuwählen und zu starten. Während Sie auf dem Instrument spielen, können Sie mit dem Regler [MASTER VOLUME] die gewünschte Lautstärke einstellen.
  • Seite 18: Sostenuto-Pedal (Mitte)

    Sostenuto-Pedal (Mitte) HINWEIS Wenn Sie eine Note oder einen Akkord auf der Organ- und Strings-Voices Tastatur spielen und das Sostenutopedal betätigen, (Orgel- und Streicher-Voices) während die Noten noch gehalten werden, werden klingen so lange nach, wie das Sostenutopedal gehalten wird. diese solange gehalten, bis das Pedal losgelassen wird (wie bei Betätigung des Fortepedals).
  • Seite 19: Kombinieren Von Zwei Voices (Dual-Modus)

    Kombinieren von zwei Voices (Dual-Modus) Sie können auf der ganzen Tastatur zwei Voices gleichzeitig spielen. Auf diese Weise können Sie ein Melodie-Duett simulieren oder zwei ähnliche Voices miteinander kombinieren, um einen satteren Sound zu erzielen. Vorgehensweise Aktivieren Sie den Dual-Modus. HINWEIS Im Dual-Modus ist es nicht Halten Sie die Taste...
  • Seite 20: Transponierung

    Transponierung Mit Hilfe der Transponierungsfunktion des CLP-115 können Sie die Tonhöhe der gesamten Tastatur in Halbtonintervallen um bis zu 6 Halbtöne nach oben oder unten verschieben. Auf dieses Weise können Sie die Tonhöhe der Tastatur problemlos an den Tonumfang eines Sängers oder anderer Instrumente anpassen.
  • Seite 21: Verwenden Des Metronoms

    Verwenden des Metronoms Das CLP-115 verfügt über ein zum Üben sehr praktisches, eingebautes Metronom (ein Gerät, das das Tempo genau vorgibt). Vorgehensweise Starten Sie das Metronom. Drücken Sie dazu die Taste [METRONOME] Festlegen der Taktart HINWEIS Halten Sie die Taste gedrückt, und drücken Sie eine der Tasten [METRONOME] Während der Wiedergabe der...
  • Seite 22 Einstellen der Lautstärke Sie können die Lautstärke des Metronoms einstellen. Halten Sie die Taste gedrückt, und drücken Sie eine der Tasten [METRONOME] C1–G2, um die Lautstärke festzulegen. METRONOME Die tiefste Taste Je höher die gespielte Taste, desto höher die Lautstärke. Halten Sie das Metronom an.
  • Seite 23: Informationen Zu Midi

    Informationen zu MIDI Bei MIDI (Musical Instrument Digital Interface) handelt es sich um ein Standardformat zum Senden und Empfangen von Daten, das die MIDI-Spieldaten und -Befehle Übertragung von Spieldaten und Befehlen zwischen MIDI-Geräten und werden in Form von Computern ermöglicht. numerischen Werten übertragen.
  • Seite 24: Anschließen Eines Computers

    (in Englisch) als PDF-Datei unter folgender Internet-Adresse erhältlich: Clavinova-Website (nur auf Englisch verfügbar): http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library: http://www2.yamaha.co.jp/manual/german/ Sie können das Clavinova auf zwei verschiedene Arten an einen PC anschließen: 1. Über ein MIDI-Interface und die MIDI-Anschlüsse des CLP-115 (Seite 25).
  • Seite 25: Verbindung Über Midi-Schnittstelle Und Midi-Anschlüsse Des Clp-115

    1. Verbindung über MIDI-Schnittstelle und MIDI-Anschlüsse des CLP-115 Verbindung Verwenden Sie ein MIDI Interface, um einen Computer mit Hilfe spezieller MIDI-Kabel an das CLP-115 anzuschließen. CLP-115 MIDI THRU MIDI MIDI OUT MIDI MIDI MIDI MIDI MIDI Interface MIDI Interface Windows Macintosh 2.
  • Seite 26: Midi-Funktionen

    MIDI-Funktionen Sie können genaue MIDI-Einstellungen vornehmen. Weitere Informationen zu MIDI finden Sie im Abschnitt „Über MIDI“ (Seite 23). Auswahl des MIDI-Sende-/Empfangskanals Bei jeder Einrichtung eines MIDI-Systems müssen die MIDI-Kanäle der Sende- und HINWEIS Empfangsgeräte angepaßt werden, damit die Daten ordnungsgemäß übertragen Daten von Demo-Songs und werden.
  • Seite 27: Program Change On/Off (Programmwechsel Ein/Aus)

    Program Change ON/OFF (Programmwechsel ein/aus) Normalerweise reagiert das CLP-115 auf MIDI-Programmwechsel, die es von einer externen Tastatur oder einem anderen MIDI-Gerät empfängt. Dadurch wird die Voice Informationen zu den mit der entsprechenden Nummer auf dem entsprechenden Kanal ausgewählt (die Programmwechseln für die Tastatur-Voice ändert sich nicht).
  • Seite 28: Fehlerbehandlung

    Pedalkabel ordnungsgemäß an der [PEDAL]-Buchse angeschlossen ist Haltepedal losgelassen wird. (Seite 30). Optionen Sitzbank BC-100 Eine bequeme Sitzbank, deren Design an das Clavinova von Yamaha angepaßt wurde. Stereokopfhörer HPE-160 Leichte, dynamische Hochleistungskopfhörer mit besonders weichen Ohrpolstern. Fehlerbehandlung Fehlerbehandlung/Optionen CLP-115...
  • Seite 29: Montage Des Keyboard-Ständers

    Montage des Keyboard-Ständers VORSICHT • Achten Sie darauf, daß Sie keine Teile verwechseln und alle Teile richtig herum anbringen. Halten Sie sich bei der Montage bitte an die nachfolgend angegebene Reihenfolge. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. •...
  • Seite 30 Montieren Sie die Haupteinheit. Schließen Sie das Pedalkabel an. (1) Stecken Sie den Stecker des VORSICHT Pedalkabels hinten in • Es besteht die Gefahr, daß Sie sich zwischen der die Pedalbuchse. Hauptbaugruppe und der Vorderwand oder den Seitenteilen die Finger einklemmen; seien Sie daher besonders vorsichtig, und lassen Sie die Hauptbaugruppe nicht fallen.
  • Seite 31 WARNUNG Eine falsche Spannungseinstellung kann zu ernsthaften Schäden am CLP-115 oder zu Fehlfunktionen führen. Stellen Sie den Feststellfuß ein. Drehen Sie am Feststellfuß, bis er festen Kontakt zum Boden hat. Überprüfen Sie nach der Montage folgende Punkte. • Sind Bauteile übriggeblieben? ➝...
  • Seite 32: Index

    Index Zahlen MIDI-Datenformat............34 MIDI-Implementierungstabelle........38 50 Greats for the Piano (50 Klassiker für Klavier)..16 MIDI-Kabel ............... 23, 25 50 Preset Songs für Klavier ..........16 Mitte-Pedal..............14, 18 Montage..............29–31 Anschließen eines Computers ........24 Notenablage..............10 DEMO................14–16 Dual-Modus ..............19 PEDAL ............... 14, 30 PHONES................
  • Seite 33 Appendix/Anhang/ Annexe/Apéndice This section introduces reference material. In diesem Abschnitt finden Sie Referenzmaterial. Cette section présente le matériel de référence. En esta sección se incluye material de referencia. MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI ....34 MIDI Implementation Chart / MIDI Implementierung stabelle / Feuille d’implantation MIDI / Gráfica de implementación MIDI ..............
  • Seite 34: Midi Data Format / Midi-Datenformat / Format Des Données Midi / Formato De Datos Midi

    MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI If you’re already very familiar with MIDI, or are using a Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vous computer to control your music hardware with computer- utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de generated MIDI messages, the data provided in this section musique au moyen de messages MIDI générés par...
  • Seite 35 4. PROGRAM CHANGE 6. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Universal System Exclusive) Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) (1) Universal Realtime Message ppH = Program change number Data format: [F0H] -> [7FH] -> [XnH] -> [04H] -> [01H] -> P.C.#=Program Change number [llH] ->...
  • Seite 36 [0nH] -> [ccH] -> [vvH] -> [F7H] Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> F0H = Exclusive status [mmH] -> [llH] -> [ddH] -> [F7H] 43H = Yamaha ID F0H = Exclusive status 73H = Clavinova ID 43H = YAMAHA ID 7FH = Extended Product ID 1nH = When received, n=0~F.
  • Seite 37 <Table 1> MIDI Parameter Change table (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 020C - 05F4(*1) MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 00 1st bit 3 - 0 bit 15 - 12 2nd bit 3 - 0 bit 11 - 8 3rd bit 3 - 0...
  • Seite 38: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart YAMAHA [Clavinova] Date: 7 Mar, 2003 Model: CLP-115 MIDI Implementation Chart Version: 1.0 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Default Mode Messages Poly Mode only Altered ***************** Note 9 - 120...
  • Seite 39: Specifications / Technische Daten / Caractéristiques Techniques / Especificaciones

    Quick Operation Guide * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
  • Seite 40 MEMO Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice CLP-115...
  • Seite 41 MEMO Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice CLP-115...
  • Seite 42 MEMO Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice CLP-115...
  • Seite 43: Important Safety Instructions

    The product dose not operate, exhibits a marked change on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. in performance; or e. The product has been dropped, or the enclosure of the WARNING: Do not place this product or any other product has been damaged.
  • Seite 44 Yamaha Corporation of America or its may cause interference harmful to the operation of subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT.
  • Seite 45 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Seite 46 Clavinova Web site (English only) http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2003 Yamaha Corporation WB29560 30?AP???.?-01A0 Printed in Indonesia...

Inhaltsverzeichnis