Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha CLAVINOVA CLP-320

  • Seite 2: Introduction

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications CLP-320 without notice or obligation to update existing units.
  • Seite 3: Explanation Of Graphical Symbols

    Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol CAUTION within an equilateral triangle is intended to alert RISK OF ELECTRIC SHOCK the user to the presence of uninsulated DO NOT OPEN “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann. Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen • Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Netzkabel/Stecker. Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst • Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa überprüfen.
  • Seite 5: Anschlüsse

    • Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff- oder Gummigegenstände auf das Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten. Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
  • Seite 6: Über Die Dokumentation Und Die Referenzmaterialien Für Dieses Instrument

    Willkommen Willkommen Vielen Dank für den Kauf dieses Clavinova von Yamaha! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, damit Sie die anspruchsvollen und praktischen Funktionen Ihres neuen Clavinovas voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
  • Seite 7: Zubehör

    Zubehör Zubehör • Bedienungsanleitung (dieses Buch) • Quick Operation Guide (gesondertes Blatt) • „50 Greats for the Piano“ (Notenheft: 50 Klassiker für das Klavier) • Netzkabel • Bank* * Je nach Region im Lieferumfang enthalten oder optional erhältlich. Stimmen Im Gegensatz zu einem akustischen Klavier oder Flügel muss dieses Instrument nicht gestimmt werden. Es bleibt immer perfekt gestimmt.
  • Seite 8: Funktionen

    Funktionen Dynamisches AWM-Stereo-Sampling Das Clavinova CLP-320 von Yamaha enthält viele verschiedenartige Sounds, die mit der von Yamaha entwickelten Sampling-Tonerzeugung „AWM Dynamic Stereo Sampling“ erzeugt wurden. AWM (Advanced Wave Memory) ist ein Sampling-System, das einen Klang erzeugt, der dem eines akustischen Instruments sehr ähnlich ist, indem die Instrumentenklänge mit Digitaltechnik aufgenommen und hochwertige...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Introduction Anschließen eines Computers ....28 MIDI-Funktionen ........29 SPECIAL MESSAGE SECTION ...... 2 Auswahl des MIDI-Sende-/Empfangskanals... 29 Über die Dokumentation und Local Control ON/OFF die Referenzmaterialien für (Lokalsteuerung ein/aus) ......... 29 dieses Instrument........6 Program Change ON/OFF (Programmwechsel ein/aus) ......
  • Seite 10: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    Bezeichnungen und Funktionen der Teile Bezeichnungen und Funktionen der Teile Unterseite des Keyboards [PHONES] [POWER] Zum Üben können Sie hier einen handelsübli- Dieser Netzschalter schaltet das Gerät chen Stereo-Kopfhörer anschließen (Seite 14). ein- und aus. (Seite 13) POWER [PIANO/VOICE] [DEMO/SONG] Mit dieser Taste können Sie eine der 10 Voices Hören Sie sich einen Demo-Song für jede Voice auswählen.
  • Seite 11 Bezeichnungen und Funktionen der Teile POWER [PEDAL] Schließen Sie das Pedalkabel an Unterseite des Keyboards (Seite 36). [AC IN] MIDI PEDAL Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an. (Seite 13) MIDI [IN/OUT] Hier können Sie ein MIDI-Gerät anschließen, um verschiedene MIDI-Funktionen zu nutzen. (Anschließen von MIDI-Instrumenten –...
  • Seite 12: Vor Der Verwendung

    Mögliche Folgen sind ein elektrischer Schlag, ein Kurzschluss, Feuer oder ernsthafte Schäden am Instrument. Sollte dies geschehen, schalten Sie das Instrument sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das Instrument muss daraufhin von einem qualifizierten Yamaha-Techniker überprüft werden. Notenablage So klappen Sie die Notenablage auf: 1.
  • Seite 13: Anschließen Des Netzkabels

    Verwenden Sie nur das mit dem Instrument gelieferte Netzkabel. Falls dieses Kabel nicht vorhanden oder beschädigt ist und Sie einen Ersatz benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. Die Benutzung eines ungeeigneten Ersatzkabels kann zu Feuer und Stromschlägen führen! Der Typ des mit dem Instrument mitgelieferten Netzkabels ist abhängig vom Land, in dem das Instrument erworben wurde.
  • Seite 14: Einstellen Der Lautstärke

    Vor der Verwendung Einstellen der Lautstärke Nach Beginn der Song-Wiedergabe können Sie mit dem Regler [MASTER VOLUME] die gewünschte Lautstärke einstellen. Geringere Lautstärke. Höhere Lautstärke. VORSICHT Verwenden Sie dieses Instrument nicht über eine längere Zeit mit hoher Lautstärke, um Hörschäden zu vermeiden. Verwenden eines Kopfhörers Schließen Sie an einer der Buchsen einen Kopfhörer an.
  • Seite 15: Referenzteil

    Bitte lesen Sie hierzu den Abschnitt „Auswählen von Voices“ auf Seite 18 Die nachfolgend aufgeführten Demo-Songs sind kurze, neu arrangierte Auszüge aus Originalkompositionen. Die anderen Demo-Songs sind eigene Stücke von Yamaha (©2008 Yamaha Corporation). Note Name der Voice Titel...
  • Seite 16: Anhören Der 50 Preset-Songs Für Klavier

    Anhören der 50 Preset-Songs für Klavier Anhören der 50 Preset-Songs für Klavier Das Clavinova enthält Spieldaten für 50 Piano-Songs sowie für Voice-Demosongs. Sie können auch in dem mitgelieferten Heft „50 Greats for the Piano“ (50 Klassiker für Klavier) mit den Noten der 50 Preset-Songs (voreingestellten Songs) für Klavier mitlesen.
  • Seite 17: Anhören Von Vom Computer Geladenen Songs

    Anhören von vom Computer geladenen Songs Anhören von vom Computer geladenen Songs Sie können Song-Daten von Ihrem Computer an dieses Instrument senden und die Songs abspielen. (Weitere Informationen zum Laden von Song-Daten vom Computer finden Sie auf Seite 31.) Vorgehensweise Wählen Sie einen Song aus, und spielen Sie ihn ab.
  • Seite 18: Auswählen Und Spielen Von Voices

    Auswählen und Spielen von Voices Auswählen und Spielen von Voices Auswählen von Voices Vorgehensweise Drücken Sie die Taste und lassen Sie sie wieder los, um die Voice [PIANO/VOICE] Um die Eigenschaften der einzelnen Voices kennen zu „Grand Piano 1“ auszuwählen. lernen, hören Sie sich die Drücken Sie die Taste [PIANO/VOICE]...
  • Seite 19: Benutzung Der Pedale

    Auswählen und Spielen von Voices Benutzung der Pedale Dämpferpedal (rechtes Pedal) Wenn das Dämpferpedal nicht funktioniert, vergewissern Sie Das Dämpferpedal funktioniert genauso wie das sich, dass das Pedalkabel Dämpferpedal eines akustischen Klaviers. Wenn ordnungsgemäß an die das Dämpferpedal betätigt wird, werden die Noten Haupteinheit angeschlossen ist (Seite 36).
  • Seite 20: Verwenden Von Klangvariationen - Reverb (Nachhall)

    Auswählen und Spielen von Voices Verwenden von Klangvariationen – Reverb (Nachhall) Mit diesem Bedienungselement können Sie verschiedene digitale Halleffekte auswählen, die dem Sound zusätzliche Tiefe und zusätzlichen Ausdruck verleihen, um eine realistische akustische Atmosphäre zu erzeugen. Vorgehensweise Halten Sie die Taste gedrückt, und schlagen Sie eine der Tasten C2–E2 [PIANO/VOICE] an, um den gewünschten Reverb-Typ auszuwählen.
  • Seite 21: Kombinieren Von Zwei Voices (Dual-Modus)

    Auswählen und Spielen von Voices Kombinieren von zwei Voices (Dual-Modus) Sie können zwei Voices kombinieren und gleichzeitig spielen, um einen dichteren und beweglicheren Klang zu erzeugen. Vorgehensweise Aktivieren Sie den Dual-Modus. Im Dual-Modus ist es nicht möglich, Voice 1 und Voice 2 Drücken Sie, während Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt halten, zwei...
  • Seite 22: Transponierung

    Auswählen und Spielen von Voices Transponierung Mit Hilfe der Transponierungsfunktion des Clavinovas können Sie die Tonhöhe der gesamten Tastatur in Halbtonintervallen um bis zu 6 Halbtöne nach oben oder unten verschieben. Auf dieses Weise können Sie die Tonhöhe der Tastatur problemlos an den Tonumfang eines Sängers oder anderer Instrumente anpassen.
  • Seite 23: Verwenden Des Metronoms

    Auswählen und Spielen von Voices Verwenden des Metronoms Das Clavinova verfügt über ein zum Üben sehr praktisches, eingebautes Metronom (ein Gerät, das das Tempo genau vorgibt). Vorgehensweise Starten Sie das Metronom. Drücken Sie die Taste [METRONOME] , um das Metronom einzuschalten. Festlegen der Taktart Halten Sie die Taste gedrückt, und drücken Sie eine der...
  • Seite 24: Einstellen Der Anschlagdynamik (Anschlagempfindlichkeit) Der Tastatur

    Auswählen und Spielen von Voices Einstellen der Lautstärke Sie können die Lautstärke des Metronoms einstellen. Halten Sie die Taste [METRONOME] gedrückt, und drücken Sie eine der Tasten C1–G2, um die Lautstärke festzulegen. Die tiefste Taste Je höher die gespielte Taste, desto höher die Lautstärke. Halten Sie das Metronom an.
  • Seite 25: Aufzeichnen Ihres Spiels

    Aufzeichnen Ihres Spiels Aufzeichnen Ihres Spiels Mit der Aufnahmefunktion des Clavinova können Sie Ihr Spiel als Song aufzeichnen. Das aufgenommene Spiel wird als „User-Song“ bezeichnet. Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um Ihr Spiel aufzuzeichnen und wiederzugeben. Der User-Song wird als „Standard MIDI File“...
  • Seite 26: Wiedergabe Aufgezeichneter Spieldaten

    Aufzeichnen Ihres Spiels Wiedergabe aufgezeichneter Spieldaten Vorgehensweise Starten Sie die Wiedergabe. Drücken Sie die [PLAY] -Taste. Drücken und halten Sie die [METRONOME]-Taste, während ein User-Song läuft, und drücken Sie dann die Taste [+] oder [–], um das Song- Tempo zu ändern. Wenn Sie das Metronom (Seite 23) während der Demo- Song-Wiedergabe verwenden,...
  • Seite 27: Anschließen Von Midi-Instrumenten

    Anschließen von MIDI-Instrumenten Anschließen von MIDI-Instrumenten Mit den MIDI-Funktionen Das Clavinova besitzt MIDI-Anschlüsse. Da die Übertragung oder der Empfang von MIDI-Daten vom k nnen Sie auf eine Vielzahl von Musikgenres zugreifen. jeweiligen MIDI-Gerät abhängt, kann jedes MIDI-Gerät nur Daten oder Befehle senden bzw.
  • Seite 28: Anschließen Eines Computers

    Instrument. Ein Beispiel für den Anschluss dieses Instruments an den USB-Port eines Computers Verwenden Sie eine optionale USB-MIDI-Schnittstelle (z. B. die UX16 von Yamaha), um die MIDI-Anschlüsse dieses Instruments an den USB-Port des Computers anzuschließen. Um Ihr MIDI-Instrument vom Computer aus steuern zu können, müssen Sie auf dem Computer ordnungsgemäß den USB-MIDI-Treiber installieren.
  • Seite 29: Midi-Funktionen

    MIDI-Funktionen MIDI-Funktionen Sie können detaillierte MIDI-Einstellungen vornehmen. Auswahl des MIDI-Sende-/Empfangskanals Bei jeder Einrichtung eines MIDI-Systems müssen die MIDI-Kanäle der Sende- und Im Dual-Modus werden die Daten von Voice 1 auf dem Empfangsgeräte angepasst werden, damit die Daten richtig übertragen werden. dieser Voice zugeordneten Mit diesem Parameter können Sie den Kanal einstellen, über den das Instrument Kanal und die Daten von Voice...
  • Seite 30: Program Change On/Off (Programmwechsel Ein/Aus)

    MIDI-Funktionen Program Change ON/OFF (Programmwechsel ein/aus) Normalerweise reagiert dieses Instrument auf MIDI-Programmwechsel, die es von Informationen über die Programmwechselnummern einer externen Tastatur oder einem anderen MIDI-Gerät empfängt. Dadurch wird die jeder einzelnen Voice finden Sie Voice mit der entsprechenden Nummer auf dem entsprechenden Kanal ausgewählt im Text „MIDI-Datenformat“...
  • Seite 31: Übertragen Von Song-Daten Zwischen Dem Computer Und Dem Clavinova

    Downloader“ von der Yamaha- von einem angeschlossenen Computer laden. Website herunterladen. Um diese Funktion verwenden zu können, müssen Sie zunächst die Software „Musicsoft Downloader“ unter der folgenden URL von der Yamaha-Website herunterladen und auf Ihrem Computer installieren. http://music.yamaha.com/download/ Ändern Sie den Dateinamen ●Systemanforderungen für Musicsoft Downloader...
  • Seite 32: Song-Daten Vom Clavinova An Einen Computer Übertragen

    Übertragen von Song-Daten zwischen dem Computer und dem Clavinova Song-Daten vom Clavinova an einen Computer übertragen Musicsoft Downloader ermöglicht Ihnen, den auf diesem Instrument befindlichen User-Song an einen Computer zu senden. Weitere Informationen zum Übertragen von Song-Daten von diesem Instrument an einen Computer finden Sie unter „Übertragung von Daten zwischen Computer und Instrument (für ungeschützte Songs)“...
  • Seite 33: Problemlösungen

    Das Pedalkabel ist möglicherweise nicht richtig angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass das Pedalkabel ordnungsgemäß an der [PEDAL]-Buchse angeschlossen ist (Seite 36). Optionen Sitzbank BC-100 Eine bequeme Sitzbank, die im Stil auf Ihr Yamaha Clavinova abgestimmt ist. UX16 USB-MIDI-Schnittstelle HPE-160 Kopfhörer...
  • Seite 34: Montage Des Keyboardständers

    Montage des Keyboardständers Montage des Keyboardständers VORSICHT • Achten Sie darauf, keine Teile zu verwechseln und alle Teile richtig herum anzubringen. Halten Sie sich bei der Montage bitte an die nachfolgend angegebene Reihenfolge. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. •...
  • Seite 35: Ziehen Sie Die In Schritt

    Montage des Keyboardständers Montieren Sie B. Bringen Sie A an. Je nachdem, welches Clavinova-Modell Sie Achten Sie darauf, die Hauptbaugruppe beim Auflegen auf den Unterbau gekauft haben, kann die Oberflächenfarbe einer mindestens 10 cm von den seitlichen Enden Seite von B anders sein als die Farbe der anderen entfernt zu greifen.
  • Seite 36 Montage des Keyboardständers Schließen Sie das Pedalkabel an. 7-2 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die entsprechende Buchse an der Rückseite. 6-1 Stecken Sie den Stecker des Pedakabels in die Pedalbuchse an der Rückseite. WARNUNG 6-2 Montieren Sie die Kabelbefestigungen wie Eine falsche Spannungseinstellung kann zu ernsthaften abgebildet an der Rückwand, klemmen Sie Schäden an diesem Instrument oder zu fehlerhaftem...
  • Seite 37: Überprüfen Sie Nach Der Montage Folgendes

    Montage des Keyboardständers Überprüfen Sie nach der Montage Wenn Sie das Instrument nach der Montage bewegen, Folgendes: fassen Sie es immer am Boden der Hauptbaugruppe an. • Sind Bauteile übriggeblieben? VORSICHT → Gehen Sie die Montageanleitung nochmals Heben Sie das Instrument nicht an der durch und korrigieren Sie eventuelle Fehler.
  • Seite 38: Index

    Index Index Symbole +/–..................10 Keyboardständer ............34–36 Kombinieren von zwei Voices (Dual-Modus) ....21 Zahlen Kopfhörer ................ 14 Kopfhörer-Aufhängevorrichtung......14, 36 50 Preset-Piano-Songs ............16 Leisepedal ................ 19 AC IN ................11 Linkes Pedal..............19 Anschlagempfindlichkeit ..........24 Local Control (Lokalsteuerung)........29 Anschließen eines Computers ........28 Aufzeichnen Ihres Spiels ..........25 AWM..................8 MASTER VOLUME (Lautstärke) ......
  • Seite 39 Index SMF ..................31 Song..................16 Song-Wiedergabe-Kanal ..........17 Sostenuto-Pedal...............19 Standard-MIDI-Datei .............31 Ständer ...............34–36 Starten/Anhalten der Wiedergabe 50 Preset-Piano-Songs ..........16 Demo-Songs ..............15 Tastaturabdeckung............12 Tempo................23 Transportieren..............7 Transposition ..............22 Übertragen von Song-Daten...........31 User-Song ................25 Voice-Eigenschaften............18 Wiedergabe aufgezeichneter Spieldaten......26 Zubehör ................7 Bedienungsanleitung CLP-320...
  • Seite 40: Appendix

    AC Power Cord * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
  • Seite 41 Yamaha Corporation of America or its may cause interference harmful to the operation of subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT.
  • Seite 42 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Seite 43 Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2008 Yamaha Corporation WM81140 804YCPA*.*-01A1 Printed in Indonesia...

Inhaltsverzeichnis