Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf des Clavinova von Yamaha.
Um die Leistungsfähigkeit und die Funktionen des Clavinovas optimal auszunutzen, lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung bitte gründlich durch, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, um jederzeit darauf
zurückgreifen zu können.
Lesen Sie bitte vor der Benutzung des Instruments den Abschnitt „VORSICHTSMASSNAHMEN" auf Seite 6-7.
Informationen zur Montage des Instruments erhalten Sie in den Anweisungen am Ende dieses Handbuchs.
C L P - 6 8 5
C L P - 6 7 5
C L P - 6 4 5
C L P - 6 3 5
C L P - 6 9 5 GP
C L P - 6 6 5 GP
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha clavinova CLP- 675

  • Seite 1 C L P - 6 9 5 GP C L P - 6 6 5 GP Vielen Dank für den Kauf des Clavinova von Yamaha. Um die Leistungsfähigkeit und die Funktionen des Clavinovas optimal auszunutzen, lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte gründlich durch, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können.
  • Seite 4: Verbraucherinformation Zur Sammlung Und Entsorgung Alter Elektrogeräte

    Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
  • Seite 5 C L P - 6 8 5 C L P - 6 7 5 C L P - 6 4 5 C L P - 6 3 5 C L P - 6 9 5 G P C L P - 6 6 5 GP Bedienungsanleitung CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-695GP, CLP-665GP Bedienungsanleitung...
  • Seite 6: Vorsichtsmassnahmen

    • Dieser Netzadapter wurde für die ausschließliche Verwendung mit elektronischen • Achten Sie beim Aufstellen darauf, dass die Netzsteckdose problemlos zugänglich Instrumenten von Yamaha entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht für andere ist. Im Fall einer Störung oder Fehlfunktion schalten Sie das Instrument sofort aus, Zwecke.
  • Seite 7 Minimalstufe stellen und beim Spielen des Instruments allmählich erhöhen, bis der gewünschte Pegel erreicht ist. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
  • Seite 8: Achtung

    Audio-Daten, ist mit Ausnahme für den privaten  Umgang Gebrauch strengstens untersagt. • Dieses Produkt enthält und bündelt Inhalte, die von Yamaha • Benutzen Sie das Instrument nicht in der Nähe von urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha eine Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder...
  • Seite 9: Mitgeliefertes Zubehör

     Garantie* zur Verfügung, aber nicht bei den Modellen CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-695GP oder CLP-665GP. * Wird u. U. in Ihrem Land nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. Online-Materialien (im Internet zum Über die Bedienungsanleitungen Download erhältlich) Zu diesem Instrument gehören die folgenden...
  • Seite 10: Funktionen Und Leistungsmerkmale

    Gefühl, sogar beim Spielen des Inneren Teils einer Taste. Darüber hinaus besitzen alle Modelle einen Klavierklang, der über Samples des Aushängeschilds, dem Yamaha CFX-Konzertflügel und des berühmten Bösendorfer-Konzerflügels aus Wien erzeugt wird. Zudem simuliert die VRM-Funktion bei allen Modellen den sinnlichen Resonanzeffekt von akustischen Klavieren –...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis VORSICHTSMASSNAHMEN ......6 Umgang mit Song-Dateien ........63 Song-Typen und eingeschränkte Dateivorgänge .... 63 ACHTUNG ..............8 Grundlegende Vorgänge für Song-Dateien ..... 64 Informationen ............8 Löschen von Dateien — „Delete“ ........65 Mitgeliefertes Zubehör ..........9 Kopieren von Dateien — „Copy“ ........65 Über die Bedienungsanleitungen .......9 Verschieben von Dateien —...
  • Seite 12: Einleitung

    Einleitung Bedienelemente und Anschlüsse Bedienfeldsteuerung A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 Jede Taste hat einen Notennamen, z. B. heißt die tiefste Taste (ganz links auf der Tastatur) A-1 (A minus 1), und die höchste Taste (ganz rechts) heißt C7.
  • Seite 13 Bedienelemente und Anschlüsse C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 CLP-685 CLP-675, CLP-645, CLP-635 Notenablage Notenablage...
  • Seite 14: Erste Schritte - Clavinova Spielen

    Instrument gelieferte Instruments, und stecken Sie dann das andere Ende des Netzkabels in die Netzkabel. Wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler, Netzsteckdose. In manchen Ländern wird u. U. ein Steckdosenadapter wenn dieses Kabel nicht passend zur dort üblichen Steckernorm mitgeliefert.
  • Seite 15 Erste Schritte — Clavinova spielen Öffnen Sie die Tastaturabdeckung. 695GP 665GP 2-1. Heben Sie die Tastaturabdeckung zum Öffnen mit beiden Händen am Handgriff an. 2-2. Klappen Sie den oberen Teil der Tastaturabdeckung nach unten. VORSICHT • Legen Sie keine Gegenstände, wie z. B. Metallteile oder Papier, auf der Tastaturabdeckung ab.
  • Seite 16 Erste Schritte — Clavinova spielen Spielen Sie auf dem Instrument. Stellen Sie mit dem [MASTER VOLUME]-Schieberegler den Lautstärkepegel ein, während Sie auf der Tastatur spielen. Weitere Informationen finden Sie unter „Einstellen der Lautstärke – [MASTER VOLUME]“ auf Seite 19. Wenn Sie nicht mehr auf dem Instrument spielen, drücken und halten Sie den Netzschalter [P] (Standby/On) ca.
  • Seite 17: Notenablage

    Erste Schritte — Clavinova spielen Auto Power Off (Automatische Abschaltung) Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, besitzt dieses Instrument eine ACHTUNG automatische Abschaltungsfunktion, die das Instrument automatisch • Nicht gespeicherte Daten gehen verloren, wenn sich ausschaltet, wenn es für eine gewisse Zeit nicht benutzt wird. Die Zeit bis zum das Gerät automatisch automatischen Ausschalten beträgt per Voreinstellung etwa 30 Minuten.
  • Seite 18: So Schließen Sie Den Deckel

    Erste Schritte — Clavinova spielen 695GP 665GP So klappen Sie die Notenablage auf: VORSICHT Benutzen Sie den Heben Sie die Notenablage an, Notenständer nicht in halb und ziehen Sie sie so weit wie aufgeklappter Position. Wenn Sie die Notenablage auf- oder möglich zu sich heran.
  • Seite 19: Einstellen Der Lautstärke - [Master Volume]

    Erste Schritte — Clavinova spielen Einstellen der Lautstärke — [MASTER VOLUME] Verwenden Sie zum Einstellen der Lautstärke den Master Volume (Gesamtlautstärke): die [MASTER VOLUME]-Schieberegler rechts am Erhöht den Lautstärke des gesamten Bedienfeld. Spielen Sie während des Einstellens der Pegel. Instruments. Das Verschieben des Lautstärke auf der Tastatur, um Klänge zu erzeugen.
  • Seite 20: Raumklangoptimierung (Voices In Der Piano-Gruppe Außer "Cfx Grand")

    Erste Schritte — Clavinova spielen Nachahmung natürlicher räumlicher Hörklänge – binaurales Sampling und Raumklangoptimierung Dieses Instrument verfügt über zwei hochmoderne Technologien, die Ihnen den Genuss eines außergewöhnlich realistischen, natürlichen Klangs ermöglichen, selbst bei der Verwendung von Kopfhörern. Binaurales Sampling (nur Voice „CFX Grand“) Binaurales Sampling ist eine Methode, bei der zwei spezielle Mikrofone in der Sampling Technologie, mit der der Klang...
  • Seite 21: Benutzung Der Pedale

    Erste Schritte — Clavinova spielen Benutzung der Pedale Dieses Instrument verfügt über drei Fußpedale: Dämpferpedal (rechts), Sostenuto-Pedal (Mitte) und Leisepedal (links). Dämpferpedal (rechtes Pedal) HINWEIS Die Voices in der Piano- Wenn Sie das Dämpferpedal drücken, werden die von Gruppe sind in der Kategorie Ihnen gespielten Noten länger ausgehalten.
  • Seite 22: Bedienung Der Grundfunktionen Im Display

    Bedienung der Grundfunktionen im Display Auf dem Display können Sie drei Hauptfunktionen aufrufen. Voice, Song und Demo. Daneben stehen noch zahlreiche Feineinstellungen zur Verfügung, um die Performance individuell zu gestalten. Auswählen von Voice, Wenn Sie diese Anzeige Auswählen von Song oder Demo-Song sehen, können Sie nach Voices oben und unten scrollen.
  • Seite 23 Bedienung der Grundfunktionen im Display Voice: Instrumentenklang zum Spielen auf der Tastatur. Neben den Piano-Sounds stehen die Klänge vieler weiterer Instrumente zur Verfügung. Song: Ein Musikstück zum Anhören oder Mitspielen. Demo: Voice-Demos zeigen die Eigenschaften der Voices. Das zeigt die aktuelle Position in der Voice-Gruppe an.
  • Seite 24: Bedienung

    Bedienung Klavierspiel in perfekter Umgebung Dieses Instrument bildet die Klänge von zwei renommierten Konzertflügeln nach, dem Yamaha CFX und Bösendorfer Imperial, sowie den Klang weiterer Flügel – jeder mit seinem eigenen unverwechselbaren Merkmalen und Klangcharakteristika. Wählen Sie einfach den gewünschten speziellen Klavierklang entsprechend der Musik, die Sie spielen möchten, oder nach Ihren persönlichen Vorlieben.
  • Seite 25: Anpassen Des Klangs Und Der Anschlagstärke Von Klavier-/Flügel-Voices (Piano Room)

    Klavierspiel in perfekter Umgebung Anpassen des Klangs und der Anschlagstärke von Klavier-/Flügel-Voices (Piano Room) Im Piano Room können Sie die detaillierten Voice-Einstellungen in der Flügelgruppe anpassen. Erstellen Sie einen individuellen Flügelklang, indem Sie die verschiedenen Parameter wie Deckelposition, Saitenresonanz, Dämpferresonanz usw. anpassen. 2, 3 Drücken Sie die [PIANO ROOM]-Taste, um das Piano- HINWEIS...
  • Seite 26: Möglichkeiten Im Piano Room

    Klavierspiel in perfekter Umgebung Möglichkeiten im Piano Room Einstellungsbe- Standardein- Option Symbol Beschreibung reich stellungen Lid Position Bestimmt, wie weit der Deckel geöffnet ist. Full (Vollständig) Full, Half, Close (Deckelposition) (Vollständig, Halb, Geschlossen) Brightness Passt die Brillanz des Klangs an. 0 bis 10 (Helligkeit) unterschiedlich...
  • Seite 27 Klavierspiel in perfekter Umgebung Was ist VRM? VRM steht für Virtual Resonance Modeling und basiert auf modernen physikalischen Modellen zur Simulation der tatsächlichen Saitenresonanz, die beim Drücken des Dämpferpedals auf einem echten Flügel oder beim Drücken und Halten der Tasten entsteht. Wenn bei einem echten akustischen Klavier das Dämpferpedal gedrückt und eine Taste angespielt wird, vibriert nicht nur die Saite der gespielten Taste, sondern auch die anderen Saiten und der Resonanzboden.
  • Seite 28: Spielen Von Sounds Verschiedener Instrumente (Voices)

    2, 3, 4 der Preset-Voices“ auf Seite 102. Das XG-Format ist eine umfassende Erweiterung des GM-System-Level-1-Formats (Seite 39) und wurde von Yamaha entwickelt, um mehr Voices und Variationen zur Verfügung zu stellen. Gleichzeitig zeichnet es sich durch eine verbesserte Kontrolle der Ausdrucksmöglichkeiten Drücken Sie die [VOICE]-Taste, um die Voice-Liste...
  • Seite 29 Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Drücken Sie die Taste [ HINWEIS Drücken Sie die Taste [<], um Alle in der ausgewählten Gruppe enthaltenen Voices werden im Display zur Voice-Liste zurückzukehren aufgelistet. und eine Voice-Gruppe auszuwählen. Voice Drücken Sie die Tasten [ ], um durch die Voice-Liste zu blättern.
  • Seite 30: Verbessern Und Anpassen Des Klangs

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Verbessern und Anpassen des Klangs Die Anwendung der folgenden Effekte verleiht Ihrem Spiel mehr und vielfältigere Ausdrucksmöglichkeiten. Brilliance Dient zum Einstellen des Höhenanteils des Klangs. Diese Einstellung wird allgemein auf alle Parts angewendet (Tastatur-Voices, Songs, MIDI). Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis die Menü-Anzeige „System“...
  • Seite 31 Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Reverb (Halleffekt) Diese Steuerung fügt dem Sound durch das Simulieren des natürlichen Widerhalls eines Konzertsaals einen Widerhall zu. Wenn Sie eine Voice auswählen, wird automatisch immer der ideale Reverb-Typ ausgewählt. Sie können dennoch jeden beliebigen verfügbaren Typ auswählen. Zum Auswählen des Reverb-Typs verwenden Sie die Menü-Anzeige „Voice“: „Reverb“...
  • Seite 32: Gleichzeitiges Spiel Zweier Voices (Dual-Modus)

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Gleichzeitiges Spiel zweier Voices (Dual-Modus) Sie können zwei Voices gleichzeitig spielen. Sie können warme und reich strukturierte Voices erstellen, indem Sie Voices aus verschiedenen Gruppen gleichzeitig in einer Layer oder Voices aus derselben Gruppe verwenden. 1, 4 Um in den Dual-Modus zu wechseln, drücken Sie einmal auf die [DUAL/SPLIT]-Taste.
  • Seite 33: Aufteilen Des Tastaturbereichs Und Spielen Mit Zwei Verschiedenen Voices (Split-Modus)

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Aufteilen des Tastaturbereichs und Spielen mit zwei verschiedenen Voices (Split-Modus) Im Split-Modus haben Sie die Möglichkeit, zwei verschiedene Voices auf der Tastatur zu spielen – eine Voice mit der linken Hand und die andere mit der rechten Hand. 1, 3, 4 Um in den Split-Modus zu wechseln, drücken Sie die [DUAL/ SPLIT]-Taste mehrmals, bis die Lampe grün leuchtet.
  • Seite 34: Dual- Und Split-Modus Gleichzeitig Verwenden

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Dual- und Split-Modus gleichzeitig verwenden 1, 4 Um den Dual- und Split-Modus gleichzeitig zu verwenden, drücken Sie so oft auf die [DUAL/SPLIT]-Taste, bis die Lampe orangefarben leuchtet. Voice R1 Leuchtet Voice R2 orangefarben Voice L Die zuerst angezeigte Voice ist R1, die danach R2 und die unten angezeigte ist die linke Voice.
  • Seite 35: Duo-Spiel

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Duo-Spiel Bei dieser Funktion können auf dem Instrument zwei Spieler gleichzeitig spielen, einer links und einer rechts. Diese Option eignet sich für das Einüben von Duetten im gleichen Oktavbereich. Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis die Menü-Anzeige „System“...
  • Seite 36: Verwenden Des Metronoms

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Drücken Sie die Taste [EXIT], um die Menü-Anzeige zu verlassen. Wenn die Duo-Funktion aktiviert ist, leuchtet die Taste [DUAL/SPLIT] grün. Auf dem Voice-Display wird [Duo] angezeigt. Leuchtet grün Spielen Sie auf dem Instrument. Der Klang aus dem linken Bereich wird links erzeugt, und der Klang aus dem rechten Bereich wird rechts erzeugt.
  • Seite 37: Einstellen Des Metronom-Taktmaßes

    Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Drücken Sie die Taste [TEMPO], um das Tempo-Display aufzurufen. Tempowert Stellen Sie mit den Tasten [<]/[>] das gewünschte Tempo ein. HINWEIS Informationen zum Einstellen Sie können den Tempowert (Anzahl der Schläge pro Minute) mithilfe des Taktmaßes finden Sie auf Seite 37.
  • Seite 38 Spielen von Sounds verschiedener Instrumente (Voices) Tempoanzeige und Einstellungsbereich Notentyp Das Tempo wird im Format „Notentyp=xxx“ angezeigt (z. B. =120). Die Die Länge eines Beats. Auswahl des Taktmaßes ändert die zugehörigen Parameter auf folgende Metronom- Detaileinstellungen Weise: In der Menü-Anzeige „Metronome/Rhythm“...
  • Seite 39: Wiedergabe Von Songs

    Polyphonie, eine größere Auswahl von Voices, erweiterte Voice-Parameter und integrierte Effektverarbeitung. XG ist eine wichtige Erweiterung des Formats GM System Level 1. Es wurde von Yamaha entwickelt, um mehr Voices und Variationen zur Verfügung zu stellen sowie mehr Ausdrucksmöglichkeiten für Voices und Effekte zu erhalten und Datenkompatibilität für...
  • Seite 40: Anhören Von Voice-Demos

    Wiedergabe von Songs Anhören von Voice-Demos Für jede Voice-Gruppe verfügt das Instrument über mehrere Demo- Aufnahmen, die die speziellen Merkmale der jeweiligen Voice demonstrieren. Informationen über Voices, für die Demos abgespielt werden können, finden Sie in der „Liste der Preset-Voices“ auf Seite 102. 2, 3, 4 4, 5 Drücken Sie die [SONG/DEMO]-Taste, um das Display...
  • Seite 41: Wiedergabe Von Songs

    Wiedergabe von Songs Wiedergabe von Songs HINWEIS MIDI Audio Sobald ein USB-Flash- Laufwerk angeschlossen ist, kann das Instrument automatisch eine im 2, 3, 4 Stammverzeichnis des Laufwerks abgelegte Song- Datei auswählen. Weitere Informationen finden Sie unter „USB Autoload“ auf Seite 98. 5, 6 HINWEIS Wenn Sie einen auf einem USB-Flash-Laufwerk...
  • Seite 42 Wiedergabe von Songs Drücken Sie die [>]-Taste, um die Songs der ausgewählten HINWEIS Drücken Sie die Taste [<], Kategorie anzuzeigen, und wählen Sie den gewünschten um zur Kategorie/zum Ordner Song mit den Tasten [ ] aus. zurückzukehren. Wenn die Kategorie „User“ oder „USB“ ausgewählt ist, wird das Symbol des jeweiligen Song-Typs links neben dem Song-Namen angezeigt.
  • Seite 43: Rücklauf/Schneller Vorlauf

    Wiedergabe von Songs Drücken Sie die [ ]-Taste (Play/Pause) erneut, um die HINWEIS Nützliche Wiedergabefunktionen Wiedergabe zu beenden. sind auf den Seiten 44 bis 50 beschrieben. Auch wenn Sie die Taste [ ] (Play/Pause) nicht drücken, stoppt der Song automatisch, wenn die Song-Wiedergabe beendet ist. HINWEIS Um an den Song-Anfang zurückzukehren, drücken Sie...
  • Seite 44: Spielen Eines Parts Für Eine Hand - „Part Cancel"-Funktion (Midi-Songs)

    Wiedergabe von Songs Spielen eines Parts für eine Hand — „Part Cancel“-Funktion (MIDI-Songs) MIDI Audio Einige MIDI-Songs wie z. B. Preset-Songs werden in Parts für die rechte und die linke Hand unterteilt. Mithilfe dieser Song-Daten können Sie den Part für die linke Hand üben, indem Sie nur den rechten Part abspielen.
  • Seite 45: Wiederholtes Abspielen Eines Songs

    Wiedergabe von Songs Drücken Sie die [ ]-Taste (Play/Pause) erneut, um die Wiedergabe zu beenden. Auch wenn Sie die Taste [ ] (Play/Pause) nicht drücken, stoppt der Song automatisch, wenn die Song-Wiedergabe beendet ist. Wiederholtes Abspielen eines Songs Es stehen drei Wiederholungsmodi zur Verfügung. Sie eignen sich besonders zum Üben schwieriger Phrasen.
  • Seite 46 Wiedergabe von Songs Wählen Sie im Display „Repeat“ den gewünschten Modus mit den Tasten [ ] aus und drücken Sie dann [>]. Wenn Sie bestimmte Bereiche wiederholen möchten, wählen Sie „A – B“ aus. Wenn Sie einen ganzen Song wiederholen möchten, wählen Sie „Song“ aus. Legen Sie die entsprechenden Einstellungen fest.
  • Seite 47 Wiedergabe von Songs Wiederholungsmodus „Song“ MIDI Audio Wählen Sie den Wiederholungsmodus im Einstellungsdisplay mit den Tasten [ ] aus. Einstelldisplay Häkchen • Off: Die wiederholte Wiedergabe wird deaktiviert. • Single: Wiederholt die Wiedergabe der ausgewählten Datei. • All: Alle Songs in einem angegebenen Bereich werden der Reihe nach fortlaufend wiedergegeben.
  • Seite 48: Anpassen Des Lautstärkeverhältnisses

    Wiedergabe von Songs Anpassen des Lautstärkeverhältnisses MIDI Audio Wenn Sie einen MIDI-Song auswählen, können Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen der Song-Wiedergabe und Ihrem Tastaturspiel oder zwischen den Parts für die rechte und die linke Hand anpassen. Wenn Sie einen Audio-Song auswählen, können Sie das Lautstärkeverhältnis dieses Songs anpassen. 1, 2, 3 Wählen Sie zunächst den gewünschten Song aus.
  • Seite 49 Wiedergabe von Songs Stellen Sie das Lautstärkeverhältnis über die Tasten [<]/[>] ein. Bei „Song – Keyboard“: Die Lautstärke Ihres Spiels wird verringert. Die Song-Wiedergabelautstärke wird verringert. Bei „Song L – R“: Die Lautstärke des R-Parts wird verringert. Die Lautstärke des L-Parts wird verringert. Drücken Sie die Taste [EXIT] zweimal, um die Menü- HINWEIS Die ausgewählten Parameter...
  • Seite 50: Nützliche Wiedergabefunktionen

    Wiedergabe von Songs Nützliche Wiedergabefunktionen MIDI Audio Wiedergabe mithilfe eines Pedals starten/anhalten Sie können im Menü „System“ dem mittleren oder linken Pedal die Wiedergabe-/Pause-Funktion zuweisen (wie bei der [ ]-Taste). Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis die Menü-Anzeige „System“ angezeigt wird.
  • Seite 51: Spielen Zu Einem Rhythmus

    Spielen zu einem Rhythmus Dieses Instrument verfügt über verschiedene Rhythmus-Patterns. Mit der Rhythmus-Wiedergabe können Sie auf der Tastatur zu einem Rhythmus spielen. Rhythmustempo • Das Rhythmustempo entspricht dem Tempo des Metronoms (Seite 36). • Auch wenn Sie ein Rhythmustempo festgelegt haben, wird jedoch beim Auswählen eines MIDI-Songs das Tempo aufgerufen, das...
  • Seite 52: Aufnehmen Ihres Spiels

    Aufnehmen Ihres Spiels Dieses Instrument ermöglicht es Ihnen, Ihr Spiel mithilfe der folgenden beiden Methoden aufzunehmen. • MIDI-Aufnahme MIDI Mit dieser Methode wird das auf diesem Instrument oder einem USB-Flash-Laufwerk aufgezeichnete Spiel im SMF-Format 0 (MIDI-Datei) gespeichert. Wenn Sie eine bestimmte Section erneut aufnehmen oder Parameter wie etwa die Voice bearbeiten möchten, können Sie diese Methode verwenden.
  • Seite 53: Schnelle Midi-Aufnahme

    Aufnehmen Ihres Spiels HINWEIS Schnelle MIDI-Aufnahme Wenn Sie das Spiel Ihrer linken und rechten Hand separat aufnehmen möchten, lesen Sie MIDI den Abschnitt „MIDI- Aufnahmen – einzelne Spuren“ Dies ist die schnellste Methode zum Aufzeichnen Ihres Spiels. (Seite 55), da bei dieser Aufnahmemethode davon ausgegangen wird, dass beide Hände gleichzeitig...
  • Seite 54: Daten, Die In Midi-Songs Aufgenommen Werden Können

    Aufnehmen Ihres Spiels Wenn Sie Ihr Spiel beendet haben, drücken Sie die Taste [REC] (Record) erneut, um die Aufnahme zu beenden. Damit wird der Aufnahmemodus beendet und das Display zum Speichern der Aufnahmedaten angezeigt. Wenn Sie die Aufnahme speichern möchten, markieren Sie die Option „Save“...
  • Seite 55: Midi-Aufnahme - Unabhängige Spuren (Tracks)

    Aufnehmen Ihres Spiels HINWEIS MIDI-Aufnahme — unabhängige Spuren (Tracks) Wie Sie Ihr Spiel auf einem USB-Flash-Laufwerk speichern oder die Aufnahme zum MIDI- MIDI Song auf dem USB-Flash- Laufwerk hinzufügen, lesen Sie Bei der MIDI-Aufnahme können Sie einen MIDI-Song erstellen, der aus 16 Spuren unter „MIDI-Aufnahmen auf einem USB-Flash-Laufwerk“...
  • Seite 56 Aufnehmen Ihres Spiels Wenn Sie die Aufnahme speichern möchten, markieren Sie die Option „Save“ und drücken Sie die Taste [>], um den ACHTUNG Speichervorgang zu starten. Der aufgezeichnete MIDI-Song geht verloren, wenn Sie auf Nach Abschluss des Speichervorgangs zeigt das Display die Meldung „Save einen anderen Song Completed“...
  • Seite 57: Midi-Aufnahmen Auf Einem Usb-Flash-Laufwerk

    Aufnehmen Ihres Spiels HINWEIS MIDI-Aufnahmen auf einem USB-Flash-Laufwerk Lesen Sie bitte vor dem Anschließen eines USB-Flash- Laufwerks den Abschnitt MIDI „Anschließen von USB-Geräten (USB-Buchse [TO DEVICE])“ Hier wird beschrieben, wie Sie einen bereits aufgenommenen MIDI-Song auf auf Seite 72. dem USB-Flash-Laufwerk überschreiben oder einen neuen MIDI-Song auf HINWEIS dem USB-Flash-Laufwerk erstellen.
  • Seite 58: Audioaufnahmen Auf Einem Usb-Flash-Laufwerk

    Aufnehmen Ihres Spiels Nehmen Sie Ihr Spiel auf und speichern Sie die Aufzeichnung. ACHTUNG Beachten Sie, dass die Aufnahme auf einer Spur, die • Wenn Sie den ausgewählten MIDI-Song ergänzen oder Ihr bereits Daten enthält, diese Spiel auf einer bestimmten Spur eines leeren MIDI-Songs überschreibt.
  • Seite 59: Andere Aufnahmeverfahren

    Aufnehmen Ihres Spiels Andere Aufnahmeverfahren Teilweise Neuaufnahme eines MIDI-Songs MIDI Sie können einen bestimmten Bereich des MIDI-Songs erneut aufnehmen. 1, 4, 5, 6 4, 7, 10 5, 8 Legen Sie die Start-/Stopp-Parameter für die Aufnahme fest. 1-1. Drücken Sie mehrmals die [FUNCTION]-Taste, bis die Menü- Anzeige „Recording“...
  • Seite 60 Aufnehmen Ihres Spiels Drücken Sie die [SONG/DEMO]-Taste, um das Display mit der Song-Liste aufzurufen. Wählen Sie den gewünschten MIDI-Song aus. Entsprechende Anweisungen finden Sie auf Seite 41. Geben Sie den Anfangspunkt für die Aufnahme an. Verschieben Sie mit den Tasten [<]/[>] die Wiedergabeposition (Taktnummer) an die gewünschte Stelle.
  • Seite 61: So Ändern Sie Das Tempo

    Aufnehmen Ihres Spiels Ändern des Tempos oder der Voice eines bereits aufgezeichneten MIDI-Songs MIDI Sie können für MIDI-Songs das Tempo oder die Voice nach der Aufnahme ändern. Dadurch können Sie nachträglich den Klang ändern oder ein passenderes Tempo einstellen. So ändern Sie das Tempo: 3, 4 Wählen Sie den MIDI-Song, den Sie ändern möchten.
  • Seite 62: So Ändern Sie Die Voice

    Aufnehmen Ihres Spiels Ist der Vorgang abgeschlossen, zeigt das Display „Completed“ an und nach kurzer Zeit wird wieder das Display „Tempo Change“ angezeigt. Drücken Sie die Taste [EXIT], um die Menü-Anzeige „Song“ zu verlassen. So ändern Sie die Voice: Wählen Sie den MIDI-Song, den Sie ändern möchten. Entsprechende Anweisungen finden Sie auf Seite 41.
  • Seite 63: Umgang Mit Song-Dateien

         User Selbst aufgenommene Songs (MIDI)   Geschützte MIDI-Songs × × ×    MIDI-Songs mit Yamaha- × × eigenem Schutz      USB-Flash- MIDI-Songs Laufwerk   Audio-Songs × ×...
  • Seite 64: Grundlegende Vorgänge Für Song-Dateien

    Umgang mit Song-Dateien Grundlegende Vorgänge für Song-Dateien Song-Dateien können nach den im folgenden angegebenen Anweisungen bearbeitet werden. Schließen Sie das entsprechende USB-Flash-Laufwerk mit der gewünschten Datei an die USB-Buchse [TO DEVICE] an. Wählen Sie einen Song für die Bearbeitung aus. Informationen zum Auswählen eines Songs finden Sie auf Seite 41.
  • Seite 65: Löschen Von Dateien - „Delete

    Umgang mit Song-Dateien Löschen von Dateien — „Delete“ Informationen über Song-Typen, die gelöscht werden können, finden Sie auf Seite 63. Informationen zur allgemeinen Bedienung finden Sie auf Seite 64. Im Folgenden wird die Vorgehensweise für Schritt 4 auf dieser Seite ausführlich beschrieben.
  • Seite 66: Verschieben Von Dateien - „Move

    Umgang mit Song-Dateien Kopierziel: Wenn „Copy“ hervorgehoben ist, drücken Sie die Wenn ein USB-Flash-Laufwerk [>]-Taste, um das Einstellungsdisplay aufzurufen. das Kopierziel ist, wird „USB“ angezeigt. Wenn das Instrument Kopierziel das Kopierziel ist, wird „User“ angezeigt. Eine auf ein USB- Flash-Laufwerk kopierte Datei wird im Ordner USER FILES des Dateiname Laufwerks abgelegt.
  • Seite 67: Umwandeln Eines Midi-Songs In Einen Audio-Song Während Der Wiedergabe - Midi In Audio

    Umgang mit Song-Dateien Umwandeln eines MIDI-Songs in einen Audio- Song während der Wiedergabe — MIDI in Audio Ein MIDI-Song, der im Instrument unter der Kategorie „User“ oder auf einem HINWEIS USB-Flash-Laufwerk gespeichert ist, kann in einen Audio-Song umgewandelt Nach der Umwandlung bleibt der MIDI-Song am und dann auf dem USB-Flash-Laufwerk im Ordner USER FILES gespeichert ursprünglichen Speicherplatz.
  • Seite 68: Umbenennen Von Dateien - „Rename

    Umgang mit Song-Dateien Umbenennen von Dateien — „Rename“ Informationen über Song-Typen, die umbenannt werden können, finden Sie auf Seite 63. Informationen zur allgemeinen Bedienung finden Sie auf Seite 64. Im Folgenden wird die Vorgehensweise für Schritt 4 auf dieser Seite ausführlich beschrieben.
  • Seite 69: Anschlüsse Und Verbindungen

    Anschlüsse und Verbindungen Anschlüsse VORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Weitere Informationen zur Position dieser Anschlüsse finden Sie unter Geräten verbinden, schalten „Bedienelemente und Anschlüsse“ auf Seite 13. Sie bitte alle Geräte aus. Achten Sie auch darauf, alle Lautstärkeregler auf 695GP 665GP Minimum (0) einzustellen,...
  • Seite 70: Midi-Buchsen [In], [Out], [Thru]

    Instrument abgeschaltet haben. An diese Buchse können Sie die gesondert erhältlichen Fußregler FC7 oder • Vermeiden Sie eine Fußschalter FC4A/FC5 von Yamaha anschließen. Betätigung des Fußschalters/ Mit dem Fußregler FC7 können Sie die Lautstärke während der Wiedergabe Pedals beim Einschalten.
  • Seite 71 Anschlüsse und Verbindungen AUX OUT [L/L+R] [R]-Buchsen (CLP-685, CLP-695GP) HINWEIS Verwenden Sie zum AUX-OUT-Buchsen [R] [L/L+R] (CLP-675/645/635/665GP) Anschließen an ein Mono-Gerät Über diese Buchsen können Sie das Clavinova an externe nur die Buchse [L/L+R]. Aktivlautsprechersysteme anschließen, um bei größeren Veranstaltungen mit ACHTUNG •...
  • Seite 72: Anschließen Von Usb-Geräten (Usb-Buchse [To Device])

     Anzahl der USB-Flash-Laufwerke, die Das Instrument unterstützt nicht notwendigerweise alle verwendet werden können im Handel erhältlichen USB-Geräte. Yamaha übernimmt Es kann nur ein USB-Flash-Laufwerk an der USB keine Garantie für die Betriebsfähigkeit der von Ihnen [TO DEVICE]-Buchse angeschlossen werden. (Falls erworbenen USB-Geräte.
  • Seite 73: Anschließen Externer Midi-Geräte (Midi-Buchsen)

    MIDI IN MIDI OUT und -Befehle Ihre Geräte übertragen oder empfangen können. Das MIDI-Datenformat MIDI-Sendung ist in der „MIDI Reference“ (MIDI-Referenz) enthalten, die Sie von der Yamaha-Website herunterladen können (Seite 9). MIDI-Empfang 695GP 665GP Externes MIDI-Gerät Clavinova MIDI IN MIDI OUT...
  • Seite 74: Anschließen An Einen Computer/Ein Mobilgerät (Usb-Buchsen [To Device]/[To Host] Und Midi-Buchsen)

    Empfangen von Audiosignalen über einen Weitere Informationen dazu finden Sie auf der Website unter „Computer- Windows-Computer muss der USB-Treiber Yamaha related Operations (Funktionen und Bedienvorgange bei Anschluss eines Steinberg installiert werden. Computers)“ und „iPhone/iPad Connection Manual (Handbuch für den Weitere Informationen dazu finden Sie auf der Website Anschluss von iPhone/iPad)“...
  • Seite 75 Anschlüsse und Verbindungen Das folgende Menü wird nur angezeigt, wenn Sie den USB-WLAN-Adapter an die USB-Buchse [TO DEVICE] dieses Instruments anschließen. Die WLAN-Parameter der Menüs, die mit einem „*“ markiert sind, unterscheiden sich zwischen den beiden Modi: „Infrastructure“ (Infrastruktur) und „Accesspoint“...
  • Seite 76 Anschlüsse und Verbindungen Wireless LAN im Modus „Accesspoint“ So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „System“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus. [>] [>] [>]...
  • Seite 77: Anzeigen Der Netzwerke Im Wlan Und Verbinden Mit Dem Netzwerk

    Anschlüsse und Verbindungen Anzeigen der Netzwerke im WLAN und Verbinden HINWEIS Wenn die im Wireless-LAN- mit dem Netzwerk Display angezeigten Menüs von den hier gezeigten abweichen, befindet sich das Instrument im Schließen Sie den USB-WLAN-Adapter (separat erhältlich) an die USB-Buchse Modus „Accesspoint“...
  • Seite 78: Automatische Einrichtung Per Wps

    Anschlüsse und Verbindungen Automatische Einrichtung per WPS Schließen Sie den USB-WLAN-Adapter (separat erhältlich) an die USB-Buchse HINWEIS Die WPS-Einrichtung steht [TO DEVICE] an, andernfalls wird der Setup-Bildschirm nicht angezeigt. nicht zur Verfügung, wenn das Instrument in einem der Wenn Ihr Zugangsknoten WPS unterstützt, können Sie das Instrument ganz folgenden Modi ist: einfach per WPS mit dem Zugangsknoten verbinden.
  • Seite 79: Anschließen Über Den "Accesspoint Mode" (Zugangsknoten)

    Anschlüsse und Verbindungen 3-2. Wählen Sie „Security“ und drücken Sie die Taste [>], um die Liste der Sicherheitsstufen aufzurufen. Wählen Sie die gewünschte Sicherheitsstufe und drücken Sie dann die Taste [<], um zum Display „Other“ zurückzukehren. 3-3. Wählen Sie „Password“ und richten Sie das Passwort dann HINWEIS Wenn Sie bei der gemäß...
  • Seite 80 Anschlüsse und Verbindungen Stellen Sie die Optionen „SSID“, „Security“, „Password“ und „Channel“ ein. 2-1. Wählen Sie in der Menü-Anzeige „System“ nacheinander die nachfolgend abgebildeten Optionen aus. Menü-Anzeige „System“ Display „Utility“ Display „Wireless LAN“ 2-2. Stellen Sie die Optionen „SSID“, „Security“, „Password“ und „Channel“...
  • Seite 81: Effektive Verwendung Eines Computers Oder Mobilgeräts Mit Dem Instrument

    Effektive Verwendung eines Computers oder Mobilgeräts mit dem Instrument Der Anschluss dieses Instruments an einen Computer oder ein Mobilgerät bietet folgende Vorteile und Möglichkeiten. Mögliche Aktionen nach Anschluss an einen Computer/ein Mobilgerät: • Wiedergabe von Audiodaten, die im Mobilgerät gespeichert sind, über das Instrument ( -Audiofunktion, Seite 81) HINWEIS...
  • Seite 82: Koppeln (Pairing) Mit Smart-Geräten

    Effektive Verwendung eines Computers oder Mobilgeräts mit dem Instrument Koppeln (Pairing) mit Smart-Geräten Koppeln (Pairing) Beim Koppeln werden Smart- Wenn Sie Ihr Smart-Gerät über mit dem Instrument verbinden Geräte mit -Funktion auf dem Gerät registriert. möchten, muss das Gerät zuerst mit dem Instrument gekoppelt werden. Wenn Dabei wird das jeweils andere das Smart-Gerät einmal mit dem Instrument gekoppelt wurde, muss das Gerät Gerät für die drahtlose...
  • Seite 83: Ein- Und Ausschalten Der Bluetooth-Funktion

    Instrument nutzen. Informationen zu kompatiblen Apps und Mobilgeräten finden Sie auf der ACHTUNG jeweiligen Webseite der einzelnen Apps unter: Wenn Sie die „Smart Pianist“- http://www.yamaha.com/kbdapps/ App aktivieren, während das Instrument an das Mobilgerät angeschlossen ist, dann Mobilgeräte-App „Smart Pianist“ werden die Einstellungen des Instruments mit denen von Mit der Mobilgeräte-App „Smart Pianist“...
  • Seite 84: Senden/Empfangen Von Audiodaten (Usb- Audioschnittstellen-Funktion)

    Effektive Verwendung eines Computers oder Mobilgeräts mit dem Instrument Senden/Empfangen von Audiodaten (USB- Audioschnittstellen-Funktion) Durch den Anschluss eines Computers oder Mobilgeräts per USB-Kabel an die USB-Buchse [TO HOST] können Audiodaten gesendet und empfangen werden. Diese USB-Audioschnittstellen-Funktion bietet folgende Vorteile: • Wiedergabe von Audiodaten mit hoher Klangqualität So erhalten Sie einen direkten, klaren Klang mit weniger Rauschen und geringerer Verschlechterung der Klangqualität als über die [AUX IN]- Buchse.
  • Seite 85: Detaillierte Einstellungen

    Detaillierte Einstellungen Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste, um auf eine Vielzahl an wichtigen Einstellungen für Voices, die Song-Wiedergabe und -Aufnahme, das Metronom sowie das gesamte Instrument zuzugreifen. Bedienung der Grundfunktionen Stellen Sie die Voice(s) wie gewünscht ein oder wählen Sie einen Song aus. •...
  • Seite 86: Voice Menu (Voice-Menü)

    Voice Menu (Voice-Menü) Voice Menu (Voice-Menü) In diesem Menü können Sie diverse Parameter für das Spiel auf der Tastatur festlegen, zum Beispiel die Voice-Parameter. Aktivieren Sie den Dual-/Split-/Duo-Modus, um die Einstellungen für jede Voice oder jede Voice-Kombination festzulegen. Spielen Sie und hören Sie genau hin. Nehmen Sie dann die Feinabstimmung über die Parameterwerte vor, um den gewünschten Klang zu erhalten.
  • Seite 87 Voice Menu (Voice-Menü) So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: Aktivieren Sie nötigenfalls den Dual-/Split-/Duo-Modus, wählen Sie die gewünschten Voices aus, drücken Sie mehrmals auf die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „Voice“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus.
  • Seite 88 Voice Menu (Voice-Menü) So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: Aktivieren Sie nötigenfalls den Dual-/Split-/Duo-Modus, wählen Sie die gewünschten Voices aus, drücken Sie mehrmals auf die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „Voice“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus.
  • Seite 89: Liste Der Hall-Effekttypen

    Voice Menu (Voice-Menü)  Liste der Hall-Effekttypen Kein Effekt Recital Hall Simuliert den klaren Nachhall einer mittelgroßen Halle für Klavierkonzerte. Concert Hall Simuliert den brillanten Nachhall einer großen Halle für öffentliche Orchesteraufführungen. Chamber Simuliert den eleganten Nachhall eines kleinen Raums für Kammermusik. Cathedral Simuliert den feierlichen Nachhall einer steinernen Kathedrale mit hoher Decke.
  • Seite 90: Song-Menü

    Song-Menü Song-Menü In diesem Menü können Sie diverse Parameter für die Song-Wiedergabe festlegen und Song-Daten mit einem Tastendruck bearbeiten. HINWEIS • Mit „*“ gekennzeichnete Parameter sind nur bei Auswahl eines MIDI-Songs verfügbar. Sie werden nicht angezeigt, wenn ein Audio- Song ausgewählt ist. •...
  • Seite 91 Song-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: Wählen Sie den gewünschten Song aus, drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „Song“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus. [>] [>] [>] Standardein-...
  • Seite 92: Quantisierung

    Song-Menü  Ergänzende Informationen zur Quantisierung Einstellungsbereich für die Quantisierung 1/4....Viertelnote 1/6....Vierteltriole 1/8....Achtelnote 1/12....Achteltriole 1/16....Sechzehntelnote 1/24....Sechzehnteltriole 1/32....Zweiunddreißigstelnote 1/8+1/12..Achtelnote + Achteltriole* 1/16+1/12..Sechzehntelnote + Achteltriole* 1/16+1/24..Sechzehntelnote + Sechzehnteltriole* Die drei mit Sternchen (*) markierten Quantize-Einstellungen sind besonders praktisch, da hierdurch zwei verschiedene Notenwerte gleichzeitig quantisiert werden können.
  • Seite 93: Metronome/Rhythm-Menü

    Metronome/Rhythm-Menü Metronome/Rhythm-Menü In diesem Menü können Sie die Lautstärke und das Format der Temposignalisierung des Metronoms (Seite 36) oder Rhythmus (Seite 51) festlegen. Außerdem können Sie festlegen, dass der Glockenklang des Metronoms beim ersten Schlag abgespielt wird, und Parameter für die Rhythmuswiedergabe-Variation anpassen.
  • Seite 94: Recording-Menü

    Recording-Menü Recording-Menü In diesem Menü können Sie detaillierte Einstellungen für die MIDI-Aufnahme (Seite 52) festlegen. HINWEIS Die hier getroffene Auswahl hat keine Auswirkungen auf Audioaufnahmen. So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „Recording“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten ] den gewünschten Parameter aus.
  • Seite 95: System-Menü

    System-Menü System-Menü In diesem Menü können Sie die allgemeinen Instrumenteneinstellungen festlegen. -Kompatibilität wird mit den folgenden Symbolen angezeigt. (Weitere Informationen zur -Kompatibilität finden Sie auf Seite 138.) Modelle mit -Funktion Modelle ohne -Funktion HINWEIS Mit einem Sternchen (*) markierten Parameter sind nur bei einem Instrument mit -Funktion verfügbar.
  • Seite 96 System-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „System“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus. [>] [>] [>] Standard- Einstellungs- Beschreibung [<] [<] [<] einstellung...
  • Seite 97 System-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „System“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus. [>] [>] [>] Standard- Einstellungs- Beschreibung [<] [<] [<] einstellung...
  • Seite 98 System-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „System“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus. [>] [>] [>] Standard- Einstellungs- Beschreibung [<] [<] [<] einstellung...
  • Seite 99: Liste Der Skalenstimmungen (Temperierung)

    System-Menü So rufen Sie den gewünschten Parameter auf: Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis Sie das Menü „System“ erreichen, und wählen Sie dann mit den Tasten [ ]/[<]/[>] den gewünschten Parameter aus. [>] [>] [>] Standard- Einstellungs- Beschreibung [<] [<] [<] einstellung...
  • Seite 100 System-Menü  Backup Setting  Backup (Sicherungseinstellungen) (Speichern der Sicherungsdatei für interne Daten) (Die ausgewählten Parameter bleiben auch im ausgeschalteten Zustand erhalten.) Mit dieser Funktion können Sie Daten des internen Speichers auf dem angeschlossenen USB-Flash- Hier können Sie festlegen, ob einige der Laufwerk als Sicherungsdatei (unter „clp-***.bup“) Sicherungseinstellungen (siehe unten) auch nach dem Ausschalten erhalten bleiben sollen oder nicht.
  • Seite 101: Wiederherstellen Der Voreinstellungen

    System-Menü • Durch diesen Vorgang werden die  Restore (Wiederherstellen) Kopplungsinformationen nicht gelöscht (Seite 82). (Neustart des Instruments mit der geladenen * Informationen zur Verfügbarkeit der -Funktion auf einem Instrument finden Sie auf Seite 138. Sicherungsdatei) ACHTUNG Schalten Sie niemals das Gerät aus, solange die Meldung Mit dieser Funktion können Sie die Sicherungsdatei „Factory set executing“...
  • Seite 102: Anhang

    Der voluminöse Klang ahmt den großen Klangkörper des Flügels nach und ist ideal zum Ausdrücken zärtlicher, sanfter Kompositionen.     Upright Piano — Der Klang, der von dem Klaviermodell Yamaha SU7 gesamplet wurde. Genießen Sie den einzigartigen Klangcharakter und ein leichteres, entspannteres Spielgefühl.      Studio Grand Der Klang des C7-Flügels von Yamaha, häufig in Aufnahmestudios verwendet.
  • Seite 103 Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, BWV.1058 J. S. Bach Bei den oben mit () markierten Voice-Demos handelt es sich um kurze, neu arrangierte Auszüge der Originalkompositionen. Alle anderen Demo-Songs sind Originalsongs von Yamaha (© Yamaha Corporation).
  • Seite 104 Der voluminöse Klang ahmt den großen Klangkörper des Flügels nach und ist ideal zum Ausdrücken zärtlicher, sanfter Kompositionen.     Upright Piano Der Klang, der von dem Klaviermodell Yamaha SU7 gesamplet wurde. Genießen Sie den — einzigartigen Klangcharakter und ein leichteres, entspannteres Spielgefühl.    ...
  • Seite 105 Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, BWV.1058 J. S. Bach Bei den oben mit () markierten Voice-Demos handelt es sich um kurze, neu arrangierte Auszüge der Originalkompositionen. Alle anderen Demo-Songs sind Originalsongs von Yamaha (© Yamaha Corporation).
  • Seite 106: Song-Liste

    Song-Liste 50 Classics Lesson-Songs Song-Titel Komponist Album-Titel Nr./Song-Titel Komponist Arrangements Vorschule im 1–106 F. Beyer Klavierspiel op.101 Canon D dur J. Pachelbel 25 Etudes faciles et La candeur J. F. Air On the G String J. S. Bach progressives op.100 Burgmüller Arabesque Jesus, Joy of Man’s Desiring...
  • Seite 107: Rhythmusliste

    Rhythmusliste Kategorie Name Pops&Rock 8Beat 16Beat Shuffle1 Shuffle2 Shuffle3 8BeatBallad 6-8SlowRock Jazz Swing SwingFast Five-Four JazzWaltz Latin Samba BossaNova Rumba Salsa Tango Kids&Holiday 2-4Kids 6-8March ChristmasSwing Christmas3-4 CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-695GP, CLP-665GP Bedienungsanleitung...
  • Seite 108: Liste Der Meldungen

    Dies Meldung wird angezeigt, wenn ein inkompatibles USB-Flash-Laufwerk angeschlossen wird. Verwenden Sie ein Speichergerät, dessen Kompatibilität von Yamaha bestätigt wurde (Seite 72). Internal hardware error (Interner Im Instrument ist eine Fehlfunktion aufgetreten. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Yamaha-Händler oder Hardware-Fehler) einen autorisierten Vertrieb.
  • Seite 109 Sie stattdessen einen aktiven USB-Hub (mit eigener Stromversorgung) und schalten Sie exceeded (überschritten) den Strom ein oder verwenden Sie ein Gerät, das von Yamaha als kompatibel erklärt wurde (Seite 72). Wrong device (Falsches Gerät) Der Dateivorgang kann auf dem angeschlossenen USB-Flash-Laufwerk nicht ausgeführt werden. Folgende Ursachen kommen dafür in Frage.
  • Seite 110: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Hilfe zur Problemlösung im Fall von Meldungsanzeigen finden Sie unter „Liste der Meldungen“ (Seite 108). Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Instrument lässt sich nicht Das Instrument wurde nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Stecken Sie das weibliche Ende des Netzkabels in einschalten.
  • Seite 111 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache und Lösung Der Song-Titel ist nicht korrekt. Die Einstellung „Language“ kann sich von der unterscheiden, die ausgewählt wurde, als Sie den Song benannt haben. Der Titel könnte auch dann nicht richtig angezeigt werden, wenn der Song auf einem anderen Instrument aufgenommen wurde.
  • Seite 112: Montage Des Clavinova

    Montage des Clavinova Bewegen des Instruments nach der Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage Montage VORSICHT VORSICHT • Wenn Sie das Instrument nach der Montage bewegen, • Montieren Sie das Gerät auf einer harten und ebenen fassen Sie es immer am Boden der Hauptbaugruppe an. Bodenfläche mit ausreichend Platz.
  • Seite 113 Montage des Clavinova Befestigen Sie E und F an D. CLP-685 – Montage Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung, und vergewissern Sie sich, dass alles vorhanden ist. Anschluss feld Styroporpolster Entnehmen Sie die Styroporpolster aus der Packung, legen Sie sie auf den Boden, und legen Sie dann Teil A darauf.
  • Seite 114 Montage des Clavinova 2-2. Richten Sie Teil B an den Frontseiten von Montieren Sie A. D, E und F aus und befestigen Sie es an diesen. Platzieren Sie dann die größeren Bohrungen auf den Beschlägen von B auf die Schrauben von D. 2-3.
  • Seite 115 Montage des Clavinova 6-2. Schließen Sie das Lautsprecherkabel an. Befestigen Sie die Kabelhalter am Instrument und klemmen Sie das Kabel in die Halter ein. Achten Sie an dieser Stelle darauf, dass das Pedalkabel zwischen dem Stecker und Kabelhalter nicht locker ist. 6-3.
  • Seite 116 Montage des Clavinova Montieren Sie den Kopfhörerbügel. Verwenden Sie die zwei dünnen Schrauben (4 × 10 mm), um den Bügel wie in der Abbildung gezeigt zu montieren. 8-2. Hängen Sie C an den Bohrungen auf die Schrauben auf, die in Schritt 8-1 befestigt wurden.
  • Seite 117 Montage des Clavinova Bringen Sie C an D und E an. CLP-675 – Montage Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung, und vergewissern Sie sich, dass alles vorhanden ist. Styroporpolster Entnehmen Sie die Styroporpolster aus der Packung, legen Sie sie auf den Boden, und legen Sie dann Teil A darauf.
  • Seite 118 Montage des Clavinova 2-1. Richten Sie die Schraubenlöcher an der Befestigen Sie A. Oberseite von B mit den Löchern in D und E aus, und montieren Sie dann die oberen Ecken von B an D und E, indem Sie zwei dünne Schrauben (4 ×...
  • Seite 119 Montage des Clavinova Schließen Sie das Pedalkabel und Montieren Sie den Kopfhörerbügel. das Netzkabel an. Verwenden Sie die zwei dünnen Schrauben (4 × 10 mm), um den Bügel wie in der Abbildung gezeigt zu montieren. 5-1. Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels in die entsprechende Buchse.
  • Seite 120 Montage des Clavinova Bringen Sie C an D und E an. CLP-645, CLP-635 – Montage Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung, und vergewissern Sie sich, dass alles vorhanden ist. Styroporpolster Entnehmen Sie die Styroporpolster aus der Packung, legen Sie sie auf den Boden, und legen Sie dann Teil A darauf.
  • Seite 121 Montage des Clavinova 2-1. Richten Sie die Schraubenlöcher an der Befestigen Sie A. Oberseite von B mit den Löchern in D und E aus, und montieren Sie dann die oberen Ecken von B an D und E, indem Sie zwei dünne Schrauben (4 ×...
  • Seite 122 Montage des Clavinova 5-1. 5-3. Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels Fassen Sie eventuell lose Schlaufen des in die entsprechende Buchse. Pedalkabels mithilfe eines Kabelbinders zusammen. 5-4. Bringen Sie das Pedalkabel Schließen Sie das eine Ende des sicher so an, dass der Netzkabels am Netzadapter an.
  • Seite 123 Montage des Clavinova Lehnen Sie die Haupteinheit wie CLP-695GP – Montage abgebildet an eine Wand. Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung, und VORSICHT vergewissern Sie sich, dass alles vorhanden ist. Klemmen Sie sich nicht Ihre Finger ein. Anschlussfeld Anschlussfeld Haupteinheit Um Schäden an den Anschlussfeldern zu vermeiden, die sich an der Unterseite der Haupteinheit befinden, platzieren Sie die...
  • Seite 124 Montage des Clavinova Bringen Sie die drei Beine und die Befestigen Sie die Lyrastützen. drei Ziersockel an. Benutzen Sie die folgende Abbildung, um die korrekte Ausrichtung der Beine zu prüfen. Hinteres Bein Vorderbein Vorderbein 2-1. Ziehen Sie an jedem Bein vier Schrauben fest, und beginnen Sie dabei mit einem dünne Schrauben,...
  • Seite 125 Montage des Clavinova Installieren Sie den Pedalkasten. 5-4. Führen Sie das Kabel entlang der Rinne am 5-1. Gerät und befestigen Sie die Rückseite des Entfernen Sie den Kabelbinder und das Pedalkastens mit zwei Klebeband, mit denen das Pedalkabel am Befestigungsschrauben (6 x 20 mm). oberen Teil des Pedalkastens fixiert ist.
  • Seite 126 Montage des Clavinova 5-6. Schließen Sie das Netzkabel an der Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels in Buchse [AC IN] an. die Pedalbuchse. Stecken Sie den Stecker so ein, dass die mit dem Pfeil bedruckte Seite nach vorne weist (zur Tastaturseite). Wenn sich der Stecker nicht leicht einstecken lässt, wenden Sie keine Gewalt an.
  • Seite 127 Montage des Clavinova Lehnen Sie das Gerät an eine Wand, CLP-665GP – Montage wie unten gezeigt. Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung, und VORSICHT vergewissern Sie sich, dass alles vorhanden ist. Klemmen Sie sich nicht Ihre Finger ein. Anschlussfeld Haupteinheit Um Schäden am Anschlussfeld zu vermeiden, das sich an der Unterseite der Haupteinheit befindet, platzieren Sie die Haupteinheit...
  • Seite 128 Montage des Clavinova 3-2. Montieren Sie zwei Vorderbeine Führen Sie das Kabel in der Rinne am und ein Hinterbein. Gerät, und montieren Sie den Pedalkasten mit vier Schrauben. Benutzen Sie die folgende Abbildung, um die korrekte Ausrichtung der Beine zu prüfen. Hinteres Bein Vorderbein Vorderbein...
  • Seite 129 Montage des Clavinova Aufrichten des Instruments in Montieren Sie den Kopfhörerbügel. Spielposition. Bringen Sie die Kopfhöreraufhängung wie in der Abbildung gezeigt mithilfe von zwei dünnen Verwenden Sie die vorderen Beine beim Schrauben (4 × 10 mm) an. Hochziehen des Instruments als Stütze. VORSICHT Klemmen Sie sich nicht Ihre Finger ein.
  • Seite 130: Spezifikationen

    Sprache Englisch Ausführung der Tastaturabdeckung Faltdeckel Schiebbar Gehäuse Notenablage Notenklammern Voices Tonerzeugung Piano-Klang Yamaha CFX, Bösendorfer Imperial Binaurales Sampling Ja (nur Voice „CFX Grand“) Piano-Effekte Key-off-Sampling Smooth Release Polyphonie Preset Anzahl der Voices 49 Voices + 14 Schlagzeug-/SFX- Sets + 480 XG-Voices Kompatibilität...
  • Seite 131 Spezifikationen Element CLP-685 CLP-675 CLP-645 CLP-635 Effekte Typen Reverb (Halleffekt) 6 Typen Chorus 3 Typen Brilliance 7 Typen Effekte 11 Typen Intelligent Acoustic Control (IAC; Intelligente Akustiksteuerung) Raumklangoptimierung Funktionen Dual-Modus Split-Modus Duo-Modus Preset Anzahl 21 Voice-Demo-Songs 19 Voice-Demo-Songs + 50 Classics + 303 Lesson-Songs Songs (MIDI) Preset-Songs + 50 Classics +...
  • Seite 132 * Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Da die Technischen Daten, das Gerät selbst oder gesondert erhältliches Zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
  • Seite 133 Sprache Englisch Gehäuse Ausführung der Tastaturabdeckung Schiebbar Notenablage Notenklammern Voices Tonerzeugung Piano-Klang Yamaha CFX, Bösendorfer Imperial Binaurales Sampling Ja (nur Voice „CFX Grand“) Piano-Effekte Key-off-Sampling Smooth Release Polyphonie Preset Anzahl der Voices 49 Voices + 14 Schlagzeug-/SFX-Sets + 480 XG-Voices Kompatibilität...
  • Seite 134 • Musikbuch „50 Classical Music Masterpieces“ • Online Member Product Registration (Online-Mitglieder- und Produktregistrierung) • Sitzbank* • Netzkabel * Wird u. U. in Ihrem Land nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-695GP, CLP-665GP Bedienungsanleitung...
  • Seite 135 Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Da die Technischen Daten, das Gerät selbst oder gesondert erhältliches Zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
  • Seite 136: Index

    Index Zahlen 50 Classics ..............41, 106 Edit (Song) ................91 Edit (Voice) ...............87 Effect Depth ..............87 Effekte ................31 AB Repeat (A-B-Wiederholung) ........46 Ein- und Ausschalten ............14 Aliquot ................27 Ending (Schluss) ..............51 Aliquot Res. (Aliquot-Resonanz) ........26 Anschlüsse und Verbindungen ........69 Audio EQ ................98 Audio Loop Back ............
  • Seite 137 Index Liste der Pedalfunktionen ..........89 Sound .................96 Local Control (Lokalsteuerung) ........97 Speaker ................98 Speichern (Sicherungsdatei) .........100 Split Point ................33 Split-Modus ..............33 Master Tune (Master-Stimmung) .........26 String Res. (Saitenresonanz) ...........26 MASTER VOLUME ............19 System-Menü ..............95 Metronom .................36 Metronome/Rhythm-Menü ...........93 MIDI ..................97 MIDI in Audio ..............67 Taktmaß...
  • Seite 138: Hinweise Zu Bluetooth

    10 m im Frequenzbereich 2,4 GHz. • Die Wortmarke ® und die entsprechenden Logos sind eingetragene Warenzeichen von SIG, Inc. und werden von Yamaha im Rahmen von Lizenzen verwendet.  Bluetooth-Datenübertragung • -kompatible Geräte nutzen den Frequenzbereich 2,4 GHz, ein für viele Geräte verwendeter Funkbereich.
  • Seite 139 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [CLP- Yamaha Music Europe GmbH igazolja, hogy a [CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP- 685, CLP-675, CLP-645, CLP-695GP, CLP-665GP] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El 695GP, CLP-665GP] típusú...
  • Seite 140 Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Manual Development Group Yamaha Downloads © 2017 Yamaha Corporation http://download.yamaha.com/ ZY94040 Published 04/2018 MVMA*.*- **C0 ZY94040...

Inhaltsverzeichnis