Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
valberg VGIND01 Gebrauchsanleitung
valberg VGIND01 Gebrauchsanleitung

valberg VGIND01 Gebrauchsanleitung

Induktionsplatte 2 kochfelder
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Plaque induction 2 foyers
Induktionsplatte 2 Kochfelder
Placa de inducción 2 fuegos
945012 - VGIND01
GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
Inductiekookplaat 2 pits
04/2016
02
24
44
66
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für valberg VGIND01

  • Seite 23 NOTES...
  • Seite 44 Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke VALBERG garantieren I h n e n B e n u t z e r f r e u n d l i c h k e i t , z u v e r l ä s s i g e L e i s t u n g u n d t a d e l l o s e Q u a l i t ä...
  • Seite 45 Inhaltsverzeichnis Vor der Sicherheitsvorschriften Gerätespezifische Sicherheitshinweise Inbetriebnahme des Geräts Übersicht über Ihr Beschreibung des Geräts Technische Spezifikationen Gerät Verwendung des Bestimmungsgemäßer Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch Geräts Gebrauch Praktische Hinweise Fehlerbehebung Reinigung und Pflege Entsorgung Ihres Altgeräts...
  • Seite 46: Sicherheitsvorschriften

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts L e s e n S i e v o r d e r ACHTUNG Inbetriebnahme des Geräts W ä h r e n d d e s bitte aufmerksam diese B e t r i e b s d e s Gebrauchsanleitung.
  • Seite 47: Reinigung Keine Starken

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Das Gerät ist nicht für u n d v o n P e r s o n e n d e n B e t r i e b m i t e i n e m m i t e i n g e s c h r ä...
  • Seite 48: Tauchen Sie Das Gerät

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts R e i n i g u n g s m i t t e l o d e r s i e e s a u s d e m Wa ss e r scheuernden Produkte.
  • Seite 49 Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Benutzen Sie das Gerät • Schließen Sie das Gerät niemals, wenn Sie sich auf n u r a n e i n e g e e r d e t e f e u c h t e m o d e r n a s s e m N e t z s t e c k d o s e a n , d i e Untergrund befinden oder b e s t i m m u n g s g e m ä...
  • Seite 50: Netzsteckdose Niemals, Um Gleichzeitig Mehrere

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Netzsteckdose niemals, i s t . B r a n d g e f a h r ! um gleichzeitig mehrere H a u s h a l t s g e r ä t e •...
  • Seite 51: Die Induktionskochfelder

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts • P e r s o n e n m i t e i n e m Kochfläche zu legen, da Herzschrittmacher oder diese sich erhitzen können. sonstigen elektronischen Implantaten müssen vor • D i e G l a s p l a t t e b le i b t dem Gebrauch des Geräts nach dem Gebrauch der einen Facharzt konsultieren,...
  • Seite 52 Vor der Inbetriebnahme des Geräts a u f d a s e i n g e s c h a l t e t e • L a ss e n S i e d a s G e rä t Induktionsfeld.
  • Seite 53 Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Ausschließlich Original- • V e r w e n d e n S i e Zubehör verwenden. Die w e d e r s c h e u e r n d e V e r w e n d u n g a n d e r e r Reinigungsprodukte noch Z u b e h ö...
  • Seite 54: Anweisungen Im Kapitel

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Das Gerät ist nicht für den WARNUNG: Betrieb mit einem externen Brandgefahr: Legen Sie Timer oder einer externen keine Gegenstände auf Fernbedienung vorgesehen. den Kochfeldern ab. • Das Gerät wird während • Ve r w e n d e n S i e ke i n e des Betriebs heiß.
  • Seite 55: Beschreibung Des Geräts

    Übersicht über Ihr Gerät Beschreibung des Geräts Änderungen technischer oder optischer Art bleiben vorbehalten. (Foto nicht vertraglich bindend - unverbindliche Darstellung). 4 5 6 Glasplatte LCD-Display Kochplatten Auswahltaste: Erhöhung der Zeit/ Temperatur/Leistungsstufe Bedienfeld (mit den Tasten 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10) Auswahltaste: Wahl Leistungs- / Temperaturstufe Sperrtaste...
  • Seite 56 Übersicht über Ihr Gerät Es folgt das Datenblatt der Haushalts-Kochplatte gemäß der Verordnung der Europäischen Union Nr. 66/2014. Das Prüfverfahren entspricht den Anforderungen der Norm EN 60350-2: 2013. Modell VG IND01 Art der Platte Induktionskochfeld Anzahl Kochzonen und/oder Kochfelder Heiztechnologie (Induktions-Zonen Induktions-Kochzonen und -Felder und -Kochfelder, strahlungsbeheizte Kochzonen, Platten)
  • Seite 57: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Verwendung des Geräts • Entfernen Sie alle Verpackungsteile. Bestimmungsgemäßer Ge- • R e i n i g e n S i e d a s G e rä t u n d s e i n e brauch Zubehörteile gemäß den Anweisungen im Kapitel "REINIGUNG UND PFLEGE"...
  • Seite 58 Verwendung des Geräts Bodendurchmesser von weniger als 12 cm. ACHTUNG • Geschirr aus Keramik und Glas. • K o c h g e s c h i r r a u s E d e l s t a h l , S t e l l e n S i e k e i n e s f a l l s Aluminium, Bronze und Kupfer, es sei leeres Kochgeschirr auf die...
  • Seite 59 Verwendung des Geräts ANMERKUNG Dieser Betriebsmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl der geeigneten Temperatur. Die Berücksichtigen Sie bitte, gewählte Temperatur wird auf dem LCD- d a ss d i e B e d i e n e le m e n te Display in Grad Celsius (°C) angezeigt.
  • Seite 60 Avant d’utiliser l’appareil Verwendung des Geräts ANMERKUNG Leistungsstufen für einzelnen Kochplatten D i e s e A n g a b e n k ö n n e n abweichen. Kochplatte Links Rechts Voreingestellte Temperatur (240 °C wird Stufe Leistung (W) Leistung (W) angezeigt).
  • Seite 61 Verwendung des Geräts Wenn Sie diese Funktion verwenden Timerfunktion Auswahltaste möchten, gehen Sie wie folgt vor: Nach der Auswahl des Betriebsmodus Auswahltaste Reduzierung Zeit/ ( L e i s t u n g s - o d e r Te m p e r a t u r s t u f e ) Temperatur/ betätigen Sie die Auswahltaste , um...
  • Seite 62: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise Fehlerbehebung Störung Ursachen Lösung Der Stecker ist nicht an die Schließen Sie den Stecker an Das Gerät funktioniert nicht. geerdete Netzsteckdose die geerdete Netzsteckdose angeschlossen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz reinigen Das Gerät wurde zu heiß. Sie die Belüftungsschlitze. Lassen Sie das Gerät bis auf Raumtemperatur abkühlen.
  • Seite 63: Reinigung Und Pflege

    Praktische Hinweise Reinigung und Pflege ACHTUNG Stromschlaggefahr! Z i eh e n Si e vo r d er R e i n i g u n g i m m e r d e n Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und verstauen! Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen.
  • Seite 64: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei.
  • Seite 65 HINWEISE...
  • Seite 87 NOTES / NOTITIES / HINWEISE / NOTAS...
  • Seite 88 CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Inhaltsverzeichnis