Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Dantherm S.p.A.
Via Gardesana 11, -37010-
Pastrengo (VR), Italy
Dantherm Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5A,
62-023 Gądki, Poland
Dantherm LLC
ul. Transportnaya - 22 ownership 2,
142802, STUPINO, Moscow region, Russia
142802, г.Ступино, Московская обл., РФ
Dantherm China LTD
Unit 2B, 512 Yunchuan Rd.,
Shanghai, 201906, China
Dantherm SP S.A.
C/Calabozos, 6 Polígono Industrial, 28108
Alcobendas (Madrid) Spain
Dantherm S.p.A.
Виа Гардесана 11, 37010
Пастренго (Верона), Италия
Dantherm Sp. z o.o.
ул. Магазинова, 5A,
62-023 Гадки, Польша
ООО «Дантерм»
Ул. Транспортная, владение 22/2,
Dantherm China LTD
Юньчуань роад, 512, строение 2В,
Шанхай, 201906, Китай
Dantherm SP S.A.
Ц/Калабозос, 6 Полигоно Индустриал,
28108 Алкобендас (Мадрит) Испания
4230.139 Edition 19 - Rev. 14
USER AND MAINTENANCE BOOK
USER AND MAINTENANCE BOOK
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
i
KULLANIM VE BAKIM K
TAPÇIĞI
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELĖ
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATIŅA
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Й ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
KNJIŽICOM O UPOTREBI I ODRŽAVANJU
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
使用和维护手册
使用和维护手册
CF 75
CF 75A
en
en
it
it
de
de
es
es
fr
fr
nl
pt
da
fi
no
sv
pl
pl
ru
ru
cs
hu
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
sk
bg
bg
uk
bs
el
zh
zh
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Master CF 75

  • Seite 2 IMPORTANT SETUP: ⌀ ½“ - ¾” N.G.: 7 mbar L.P.G.: 20 mbar RIGID Pression setting TUBE suggest: 30÷50 mbar ⌀ > 15 mm GAS REGULATOR Gas flow > 10 m Gas flow < 0,8 m < 0,8 m IMPORTANT ►en - STRICTLY COMPLY WITH ALL THE INDICATIONS IN THIS LABEL IN ORDER TO OBTAIN THE CORRECT OPERATION OF THE HEATER.
  • Seite 31: Zusammenfassung Der Abschnitte

    ZUSAMMENFASSUNG DER ABSCHNITTE 1... BESCHREIBUNG 2... WARNHINWEISE 3... AUSPACKEN 4... HANDLING 5... AUFSTELLUNG 6... ANSCHLUSS AN DAS GASNETZ 7... ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ 8... UMRÜSTUNG AUF ANDERE GASSORTEN 9... BRENNSTOFFSORTE 10... INBETRIEBNAHME 11... DIAGNOSE KONTROLLLAMPE 12... ABSCHALTEN 13... ANSCHLUSS FERNRAUMTHERMOSTAT 14...
  • Seite 32 Anleitung beschädigt oder verloren gehen Halten Sie Haustiere in einem sicheren Abstand vom Gerät. sollten muss beim autorisierten Kunden- dienst eine Kopie angefordert werden. ••2.5. WICHTIGER HINWEIS: Unsachgemäßer Gebrauch Heizgerätes kann selbst lebensgefährlichen Verletzungen ►►2.WARNHINWEISE Personen führen, durch ••2.1. WICHTIGER HINWEIS: Der Her- Verbrennungen, Abschürfungen, steller ist für die Konformität seines...
  • Seite 33 den Anleitung enthaltenen Anweisungen mit kontinuierlicher und sichergestell- des Herstellers. Um Risiken zu vermeiden ter Luftzirkulation betrieben werden. Für müssen Eingriffe, die Zugang zu gefährli- die Installation und die Einschätzung chen Teilen voraussetzen (Wartung, Re- der Luftzirkulation gelten die örtlichen paraturen, usw.) durch den autorisierten Vorschriften sowie die technischen Nor- Kundendienst ausgeführt werden.
  • Seite 34 ••2.23.Sollte sich das Heizgerät nicht ••2.33.Das Luftaustrittsgitter darf nicht ordnungsgemäß in Betrieb setzen oder berührt werden: im normalen Betrieb er- sollten bei der Inbetriebnahme Störungen reicht es sehr hohe Temperaturen, die zu auftreten, den entsprechenden Abschnitt schweren Verletzungen führen könnten. ••2.34.Für die Verbindung des Heizgeräts konsultieren (Abschnitt “Störungen, Ur- sachen und Abhilfen”).
  • Seite 35 ►4.1.HANDLING DES HEIZGERÄTS MIT Aus diesem Grund muss der angemessene VERPACKUNG Abstand vom Erdboden oder von ansau- Das Gerät kann mit einem Hubwagen an- gbaren Materialien überprüft werden. Der gehoben werden, indem Stützen unter die Installationsort muss leicht zugänglich sein, untere Seite der Verpackung geschoben um Wartungseingriffe und Kontrollen zu er- werden.
  • Seite 36: Umrüstung Auf Andere Gassorten

    DIE GASZUFUHRLEITUNG UND DER AN- DIE STROMLEITUNG UND DER AN- SCHLUSS MÜSSEN VON EINEM QUA- SCHLUSS MÜSSEN VON EINEM QUA- LIFIZIERTEN TECHNIKER REALISIERT LIFIZIERTEN TECHNIKER REALISIERT WERDEN, DER DEN ÖRTLICHEN BE- WERDEN, DER DEN ÖRTLICHEN BE- STIMMUNGEN UND GELTENDEN NOR- STIMMUNGEN UND GELTENDEN NOR- MEN ENTSPRECHENDE VORRICHTUN- MEN ENTSPRECHENDE VORRICHTUN-...
  • Seite 37 ••WICHTIGER HINWEIS: Die Umrüstung VORGANG: darf erst erfolgen, nachdem das Heizgerät •8.3.1.Die Düse dicht an der Düsenhalterung geschlossen und vom Gas- und Stromnetz festmachen und überprüfen, dass die isoliert wurde (Abb. 24). ausgewählte Düse die richtige für die gewünschte Änderung ist (Abb. 13). vorliegenden Heizgerät •8.3.2.Düsenhalterung und Rohr unter dem...
  • Seite 38 •8.4.4.Das spezifische Werkzeug ••WICHTIGER HINWEIS: Vor der ersten In- Betätigung des Einstellbolzens vorbereiten. betriebnahme kontrollieren, dass im Innern •8.4.5.Das Heizgerät einschalten des Heizgeräts keine Rückstände von Ver- einige Sekunden die Vorspülung abwarten. packungen oder Zubehörteilen vorhanden Danach wird das Gas geöffnet und die sind.
  • Seite 39 ►►11.DIAGNOSE KONTROLLLAM- Benutzer darf äußeren Oberflächen des Heizgeräts reinigen. Die Am Heizgerät ist eine Kontrolllampe zur Be- Außenteile des Heizgeräts nur mit einem triebsüberwachung angebracht (Abb. 25): feuchten, nicht abrasivem Tuch reinigen •KONTROLLLAMPE AUSGESCHALTET (keine Schwämme mit aggressiven Produkten (normaler Zustand): Das Heizgerät ist aus- oder Reinigungspulver verwenden).
  • Seite 40: Störungen, Ursachen Und Abhilfen Störungen

    ►►17.STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN Das Heizgerät Keine Spannung 1.Elektrische Anlage überprüfen funktioniert nicht vorhanden 2.Stromanschlüsse überprüfen 3.Autorisierter Kundendienst Falscher Anschluss des 1.Raumthermostat ordnungsgemäß Raumthermostats anschließen Heizgerät Raumthermostat tritt ein 1.Raumthermostat auf eine niedrigere funktioniert nicht (optional) Temperatur als die Raumtemperatur im Heizmodus einstellen Falscher Anschluss des...
  • Seite 110 ►►17.故障, 原因和 解决方法 故障 原因 解决方法 加热器部 没有电源 1.验证设备网络 运行 2.核实电气连接 3.授权技术服务中心 室内遥控温控器连接的 1.正确连接室内遥控温控器 错误 加热器不 房间温控器干预(选 1.设置室内恒温器低于环境温度的 加热模式 配) 温度 室内恒温器的错误连接 1.正确连接室内恒温器 下运行 房间温控器插座盖每插 1.将盖正确插入插座 好 未提供天然气 1.核实燃气设备 2.授权技术服务中心 加热器锁定 1.通过将打开按钮放到“0”位置恢复 加热器 2.授权技术服务中心 有缺陷的电子设备 1.授权技术服务中心 加热器校准错误 1.授权技术服务中心 火焰不能 有缺陷的电子设备 1.授权技术服务中心...
  • Seite 116 Produkt: - Изделие: - Výrobek: - Termék: - Izdelek: - Ürün: - Proizvod: - Gaminys: - Ierīce: - Toode: - Produsul: - Výro- bok: - Продукт: - Виріб: - Proizvod: - Προϊόν: - 产品: CF 75 We declare that it is compliant with: - Si dichiara che è conforme a: - Es wird als konform mit den folgenden Normen erklärt: - Se declara que está...
  • Seite 117 ►en - LIMITED WARRANTY AND AFTER-SALES SERVICE KEEP THIS LIMITED WARRANTY During the period of twelve (12) months starting from the date of purchase of this product, the manufacturer guarantees that the appliance, all of its parts, do not have flaws due to manufacturing or the materials used, as long as the appliance has been used following the instructions and maintenance indicated in the manual.
  • Seite 125 ►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2012/19/UE European Directive.
  • Seite 129 NOTE:_____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Diese Anleitung auch für:

Cf 75a

Inhaltsverzeichnis