Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG 68042K-MN Benutzerinformation
AEG 68042K-MN Benutzerinformation

AEG 68042K-MN Benutzerinformation

Glaskeramik-kochfeld
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 68042K-MN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

68042K-MN
Benutzerinformation
Glaskeramik-Kochfeld
User Manual
Ceramic glass hob
Notice d'utilisation
Table de cuisson
vitrocéramique
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG 68042K-MN

  • Seite 1 68042K-MN Benutzerinformation Glaskeramik-Kochfeld User Manual Ceramic glass hob Notice d’utilisation Table de cuisson vitrocéramique Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden ha- ben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einneh- men.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Ausstattung Bedienfeld Touch Control-Sensorfelder Anzeigen Restwärmeanzeige Bedienung des Gerätes Gerät ein- und ausschalten Kochstufe einstellen Bedienfeld verriegeln/entriegeln Kindersicherung verwenden Power-Funktion ein- und ausschalten Power-Management Timer verwenden Automatische Abschaltung Tipps zum Kochen und Braten Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen Tipps zum Energiesparen Anwendungsbeispiele zum Kochen Reinigung und Pflege...
  • Seite 4: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Ga- rantieanspruch entfällt. Bestimmungsgemäße Verwendung • Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
  • Seite 5: Sicherheit Während Der Benutzung

    Sicherheitshinweise Sicherheit während der Benutzung • Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen. • Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr. • Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. hei- ßes Kochgeschirr gelangen. • Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr! •...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Induktions-Kochzone 1400 W Induktions-Kochzone 1800 W Induktions-Kochzone 2200 W Bedienfeld Induktions-Kochzone 1800 W mit Powerfunktion 2800 W mit Powerfunktion 2800 W Ausstattung Bedienfeld Kochzonenanzeigen Anzeige Timer-Funktion Kochstufenwahl Timer-Anzeige Ein/Aus Timer Power-Funktion mit Kontrolllampe Verriegelung Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 7: Touch Control-Sensorfelder

    Gerätebeschreibung Touch Control-Sensorfelder Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt. Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken. Sensorfeld Funktion Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten Einstellungen erhöhen Kochstufe/Zeit erhöhen...
  • Seite 8: Bedienung Des Gerätes

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Induktions-Kochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden. Gerät ein- und ausschalten Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe Einschalten 2 Sekunden berühren leuchtet Ausschalten 1 Sekunde berühren / keine erlischt Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Seite 9: Kindersicherung Verwenden

    Bedienung des Gerätes Kindersicherung verwenden Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Gerätes. Kindersicherung einschalten Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen) berühren bis Signal ertönt Akustisches Signal berühren Gerät schaltet aus. Die Kindersicherung ist eingeschaltet. Kindersicherung überwinden Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschal- tet werden;...
  • Seite 10: Power-Funktion Ein- Und Ausschalten

    Bedienung des Gerätes Power-Funktion ein- und ausschalten Die Power-Funktion stellt den vorderen Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung, z.B. um eine große Menge Wasser schnell zum Kochen zu bringen. Die Power-Funktion wird bei der Kochzone vorne links 8 und bei der Kochzone rechts vorne 5 Minuten aktiviert.
  • Seite 11: Power-Management

    Bedienung des Gerätes Power-Management Das Gerät verfügt über eine maximale Anschlussleistung. Wenn diese maximale Leistung überschritten wird, reduziert das Powermanagement automatisch die Leistung der zuletzt eingeschalteten Kochzone. Dies kann geschehen durch: • zusätzliches Einschalten einer weiteren Kochzone • Erhöhung der Kochstufe an einer Kochzone, wenn bereits andere Kochzonen auf hoher Stufe eingeschaltet sind Die Anzeige der zuletzt eingeschalteten Kochzone wechselt für 1 Minute zwi- schen der eingestellten und der maximal möglichen Kochstufe.
  • Seite 12: Timer Verwenden

    Bedienung des Gerätes Timer verwenden Alle Kochzonen können gleichzeitig je eine der beiden Timer-Funktionen nutzen. Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf der Zeit Abschaltautomatik bei einer eingestellten akustisches Signal Kochstufe blinkt Kochzone schaltet aus Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten akustisches Signal Kochzonen blinkt Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit aus- geschaltet.
  • Seite 13: Zeit Einstellen

    Bedienung des Gerätes Zeit einstellen Schritt Bedienfeld Anzeige Kochzone aus- Kontrolllampe der ausgewählten Kochzo- wählen ne blinkt oder der ausge- Minuten wählten Kochzone be- rühren oder der ausge- oder ... wählten Kochzone län- ... (5-Minuten-Schritte zum be- ger als 4 Sekunden quemeren Einstellen) berühren Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
  • Seite 14: Verbleibende Zeit Einer Kochzone Anzeigen

    Bedienung des Gerätes Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen Schritt Bedienfeld Anzeige Kochzone Kontrolllampe der ausgewählten Kochzo- auswählen ne blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Akustisches Signal ausschalten Schritt Bedienfeld Akustisches Signal berühren Akustische Quittierung. Akustisches Signal verstummt.
  • Seite 15: Automatische Abschaltung

    Bedienung des Gerätes Automatische Abschaltung Kochfeld • Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekun- den bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld auto- matisch ab. • Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.
  • Seite 16: Tipps Zum Kochen Und Braten

    Tipps zum Kochen und Braten Tipps zum Kochen und Braten Acrylamidhinweis Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Ge- fährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 17: Kochgeschirr Für Induktions-Kochzonen

    Tipps zum Kochen und Braten Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen Geschirrmaterial Geschirrmaterial geeignet Stahl, Stahlemail Gusseisen Edelstahl wenn vom Hersteller entsprechend ausgezeichnet Aluminium, Kupfer, Messing Glas, Keramik, Porzellan Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen wird vom Hersteller entsprechend ge- kennzeichnet. Eignungsprüfung Kochgeschirr ist für Induktion geeignet, wenn ... •...
  • Seite 18: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Kochen und Braten Tipps zum Energiesparen Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen. Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel verschließen. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 19: Anwendungsbeispiele Zum Kochen

    Tipps zum Kochen und Braten Anwendungsbeispiele zum Kochen Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Koch- Garvorgang Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps stufe Aus-Stellung Warm- Warmhalten von gegarten nach Bedarf Abdecken halten Speisen Sauce hollandaise, Zwischendurch Schmelzen Schmelzen von Butter, 5-25 Min. umrühren Schokolade, Gelatine Stocken...
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen. Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstän- de mit Wasser und Spülmittel entfernen. Gerät nach jedem Gebrauch reinigen 1.
  • Seite 21: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen lassen sich Seit dem Einschalten des Ge- Gerät wieder einschalten. nicht einschalten oder funkti- räts sind mehr als 10 Sekun- onieren nicht den vergangen Die Verriegelung ist einge- Verriegelung ausschalten (sie- schaltet he Kapitel „Bedienfeld verrie-...
  • Seite 22 Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet Überhitzungschutz der Koch- Kochzone ausschalten. Koch- zone ist ausgelöst zone wieder einschalten Automatische Abschaltung hat Kochzone ausschalten. Koch- ausgelöst zone wieder einschalten und Zahl wird angezeigt Fehler in der Elektronik Gerät einige Minuten vom Netz trennen (Sicherung der Hausinstallation herausneh- men)
  • Seite 23: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Ver- packungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. Altgerät Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Ge- räten abgegeben werden muss.
  • Seite 24: Montageanweisung

    Montageanweisung Montageanweisung Sicherheitshinweise ACHTUNG! Unbedingt lesen. Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recy- cling etc.). Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten. Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein.
  • Seite 25: Garantie/Kundendienst

    Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
  • Seite 26: Europäische Garantie

    Garantie/Kundendienst Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Seite 27: Service

    Service Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Gerätes Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service: Telefon: 0180 555 4 555 (0,12 Euro/Min)** Internet: www.aeg-electrolux.de E-Mail: aeg-hausgeraete.kundenservice@aeg-hausgeraete.de Bei technischen Störungen...
  • Seite 28 Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best per- formance and control - indeed we are setting the highest standards of excel- lence.
  • Seite 29 Contents Operating Instructions Safety instructions Description of the Appliance Cooking surface layout Control panel layout Touch Control sensor fields Displays Residual heat indicator Operating the appliance Switching the appliance on and off Setting the heat setting Locking/unlocking the control panel Using the child safety device Switching the power function on and off Power Management...
  • Seite 30: Operating Instructions

    Operating Instructions Operating Instructions 1 Safety instructions Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty. Correct use • This appliance is not intended for use by children or other persons whose physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the appliance safely without supervision or instruc- tion by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
  • Seite 31: Safety During Use

    Safety instructions Safety during use • Remove stickers and film from the glass ceramic. • There is the risk of burns from the appliance if used carelessly. • Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appli- ance or hot cookware.
  • Seite 32: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Description of the Appliance Cooking surface layout Induction cooking zone 1800 W Induction cooking zone 1400 W Induction cooking zone 2200 W Control panel Induction cooking zone 1800 W with power function 2800 W with power function 2800 W Control panel layout Cooking zone indicators Display...
  • Seite 33: Touch Control Sensor Fields

    Description of the Appliance Touch Control sensor fields The appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are con- trolled by touching sensor fields and confirmed by displays and acoustic signals. Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields. Sensor field Function On / Off...
  • Seite 34: Displays

    Description of the Appliance Displays Display Description Cooking zone is switched off Heat settings Heat setting is set Fault Malfunction has occurred Pan detection Cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the cooking zone Residual heat Cooking zone is still hot Child safety device...
  • Seite 35: Operating The Appliance

    Operating the appliance Operating the appliance Use the induction cooking zones with suitable cookware. Switching the appliance on and off Control panel Display Pilot light Switch on Touch for 2 seconds lights up Switch off Touch for 1 second / none goes out After switching on, within approx.
  • Seite 36: Using The Child Safety Device

    Operating the appliance Using the child safety device The child safety device prevents unintentional use of the appliance. Setting the child safety device Step Control panel Display/Signal Switch on the appliance (Do not set a heat setting) Touch until the signal sounds Acoustic signal Touch Appliance switches off.
  • Seite 37: Switching The Power Function On And Off

    Operating the appliance Switching the power function on and off The power function makes additional power available to the front induction cooking zones, e.g. to bring a large volume of water to the boil. The power function is activated for 8 minutes for the front left cooking zone and for 5 minutes for the front right cooking zone.
  • Seite 38: Power Management

    Operating the appliance Power Management The appliance has a maximum power output. If this maximum power is exceed- ed, the Power Management automatically reduces the power of the last cooking zone to be switched on. This can happen by: • switching on another cooking zone •...
  • Seite 39: Using The Timer

    Operating the appliance Using the timer All cooking zones can each use one of the two timer functions at the same time. Function Condition Outcome after the time has elapsed Automatic cut-out a heat setting is set acoustic signal flashes Cooking zone switches Countdown timer cooking zones not in use...
  • Seite 40: Setting Time

    Operating the appliance Setting time Step Control panel Grill setting Selecting cooking Telltale of cooking zone selected flashes zone Touch from minutes the selected cooking zone Touch from or... the selected cooking ... (5-minute steps for easy setting) zone for more than 4 seconds After a few seconds the power indicator flashes more slowly.
  • Seite 41 Operating the appliance Displaying the time remaining for a cooking zone Step Control panel field Display Select cooking Pilot light of the cooking zone selected zone flashes faster The time remaining is displayed After a few seconds the pilot light flashes more slowly. Switching off the acoustic signal Step Control panel field...
  • Seite 42: Automatic Switch Off

    Operating the appliance Automatic switch off Cooking surface • If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook- ing zone within approx. 10 seconds, the cooking surface automatically switch- es itself off. • If all cooking zones are switched off, the cooking surface automatically switches itself off after approx.
  • Seite 43: Tips On Cooking And Frying

    Tips on Cooking and Frying Tips on Cooking and Frying Information on acrylamides According to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, espe- cially in products containing starch, can constitute a health risk due to acryla- mides. Therefore we recommend cooking at the lowest possible temperatures and not browning foods too much.
  • Seite 44: Cookware For Induction Cooking Zones

    Tips on Cooking and Frying Cookware for induction cooking zones Cookware material Cookware material Suitable Steel, enamelled steel Cast iron Stainless steel if appropriately labelled by the manufacturer Aluminium, copper, brass Glass, ceramic, porcelain Cookware for induction cooking zones is labelled as suitable by the manufactur- Suitability test Cookware is suitable for induction cooking, if …...
  • Seite 45: Tips On Energy Saving

    Tips on Cooking and Frying Tips on energy saving Place cookware on the cooking zone before it is switched on. If possible, always place a lid on the cookware. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 46: Examples Of Cooking Applications

    Tips on Cooking and Frying Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only. Heat Cooking- Cooking suitable for Tips/Hints setting process time Off position Keeping Keeping cooked foods warm as required Cover food warm Hollandaise sauce, Melting melting butter, chocolate,...
  • Seite 47: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Cleaning and Care Take care! Risk of burns from residual heat. Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appli- ance. Clean with water and washing up liquid. Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance. Remove residues with water and washing up liquid.
  • Seite 48: What To Do If

    What to do if … What to do if … Problem Possible cause Remedy The appliance cannot be More than 10 seconds have Switch the appliance on again. switched on or is not operat- passed since the appliance was switched on The lock is switched on Switch off the lock (See the section “Locking/unlocking the...
  • Seite 49 What to do if … Problem Possible cause Remedy is lit Overheating protection for the Switch off the cooking zone. cooking zone has been trig- Switch the cooking zone on gered again Automatic switch off has been Switch off the cooking zone. triggered Switch the cooking zone on again...
  • Seite 50: Disposal

    Disposal Disposal Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dis- pose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product...
  • Seite 51: Installation Instructions

    Installation Instructions Installation Instructions Safety instructions Warning! This must be read! The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regu- lations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances and units are to be observed.
  • Seite 52: Guarantee/Customer Service

    Guarantee/Customer Service Guarantee/Customer Service European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these coun- tries to another of the countries listed below the appliance guarantee will move with you subject to the fol- lowing qualifications: The appliance guarantee starts from the date you first purchased the appliance which will be evidenced...
  • Seite 53: Service

    Service Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Cus- tomer Care Department or one of our service partners.
  • Seite 54 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par- faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
  • Seite 55 Sommaire Avertissements importants Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Bandeau de commande Touche sensitive “Touch Control” Voyants Indicateur de chaleur résiduelle Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Sélectionner le niveau de cuisson Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Utilisation de la sécurité...
  • Seite 56: Avertissements Importants

    Avertissements importants Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Utilisation réglementaire • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé- rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lors- qu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne...
  • Seite 57: Comment Éviter D'endommager L'appareil

    Avertissements importants Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants. •...
  • Seite 58: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 1400 W Zone de cuisson à induction 1800 W Zone de cuisson à induction 2200 W Bandeau de Zone de cuisson à induction 1800 W avec fonction Puissance 2800 W commande avec fonction Puissance 2800 W...
  • Seite 59: Touche Sensitive "Touch Control

    Description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction- nement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sono- res.
  • Seite 60: Voyants

    Description de l'appareil Voyants Voyant Description La zone de cuisson est désactivée Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Erreur Apparition d’une anomalie de fonc- tionnement Détection des plats de cuis- Les plats de cuisson ne sont pas adap- tés ou trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson sur la zone de cuis- son.
  • Seite 61: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction. Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle Activer Appuyez sur pendant s’allume 2 secondes Désactiver Appuyez sur pendant / aucun s’éteint 1 seconde...
  • Seite 62: Utilisation De La Sécurité Enfants

    Utilisation de l’appareil Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Etape Bandeau de commande Voyant/Signal Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson) Appuyez sur jusqu’à ce que le si- Signal sonore gnal retentisse Appuyez sur...
  • Seite 63: Activer/Désactiver La Fonction Puissance

    Utilisation de l’appareil Activer/désactiver la fonction Puissance La Puissance donnent davantage de puissance aux zones de cuisson par in- duction situées à l’avant, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau. La fonction Puissance est activée pendant 8 minutes pour la zone de cuisson avant gauche, et 5 minutes pour la zone avant droite.
  • Seite 64: Gestion De La Puissance

    Utilisation de l’appareil Gestion de la puissance A l'aide de la fonction Puissance, il est possible d'augmenter momentanément la puissance d'une zone de cuisson. Pour cela, et pour ne pas excéder la puissance maximale de la table, l'électronique réduit automatiquement la puissance maxi- male de la dernière zone de cuisson activée en faveur d'une autre zone de cuis- son pour laquelle la puissance maximum aura été...
  • Seite 65: Utilisation Du Minuteur

    Utilisation de l’appareil Utilisation du minuteur L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en- semble des zones de cuisson. Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du délai Désactivation d’une zone de cuisson le signal sonore automatique sélectionnée clignote...
  • Seite 66 Utilisation de l’appareil Sélection d’une zone de cuisson Etape Bandeau de Affichage commande Appuyez sur Le voyant de contrôle de la 1fois première zone de cuisson clignote Appuyez sur Le voyant de contrôle de la 1fois seconde zone de cuisson clignote Appuyez sur Le voyant de contrôle de la...
  • Seite 67: Réglage De La Durée

    Utilisation de l’appareil Réglage de la durée Etape Bandeau de Affichage commande Sélection de la Le voyant de contrôle de la zone de cuis- zone de cuisson son sélectionnée clignote. ou appuyez sur jusqu’à minutes de la zone de cuisson sélectionnée ou appuyez sur ou...
  • Seite 68: Désactivation Du Signal Sonore

    Utilisation de l’appareil Modification de la durée Etape Bandeau de Affichage commande sélection d’une Le voyant de contrôle de la zone de cuis- zone de cuisson son sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche Appuyez sur 01 jusqu’à 99 minutes de la zone de cuisson sélectionnée Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit...
  • Seite 69: Arrêt Automatique

    Utilisation de l’appareil Arrêt automatique Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. •...
  • Seite 70: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à...
  • Seite 71: Plats Pour Cuisson Sur Zones De Cuisson À Induction

    Conseils de cuisson Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction Vaisselle vaisselle adéquate acier, émail d’acier fonte acier inoxydable si le fabricant l’a désigné aluminium, cuivre, laiton verre, céramique, porcelaine La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est désignée par le fa- bricant.
  • Seite 72: Conseils D'économie D'energie

    Conseils de cuisson Conseils d’économie d’energie Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière. Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un cou- vercle. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 73: Exemples D'utilisation Pour La Cuisson

    Conseils de cuisson Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson en position Conserver Conserver des plats cuits au si nécessai- les recouvrir au chaud : chaud de la sauce hollandaise, Faire...
  • Seite 74: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’ap- pareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Net- toyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
  • Seite 75: Que Faire Si

    Que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Les plaques de cuisson ne se Plus de 10 secondes se sont Mettez l’appareil à nouveau en mettent pas en marche et ne écoulées depuis la mise en marche.
  • Seite 76 Que faire si … Symptôme Cause possible Solution s’allume Vaisselle de cuisson non adap- Utiliser de la vaisselle adaptée tée Ne pas placer de vaisselle de Placer la vaisselle de cuisson cuisson sur le foyer de cuisson Le diamètre du fond du plat de Utiliser un foyer de cuisson cuisson est trop petit pour le plus petit...
  • Seite 77: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti- ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Seite 78: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Instructions d'installation Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué...
  • Seite 79 Instructions d'installation Dommages matériels par courant électrique. • Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne. • Fixer les raccords boulonnés de manière adéquate. • Procéder à la décharge de traction des câbles. •...
  • Seite 80: Garantie/Si Vous Devez Nous Contacter

    Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
  • Seite 81: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re- médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...
  • Seite 82: Montage

    Montage / Assembly / Montage Montage / Assembly / Montage Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 83 Montage / Assembly / Montage Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 84 Montage / Assembly / Montage Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 85: Typenschild

    Typenschild / Rating Plate / Plaque signalétique 68042K-MN 949 592 815 55GADD5AU 230 V 50 Hz Induction 2,8 kW 2,8 kW AEG - ELECTROLUX Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 86 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622...
  • Seite 87 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Türkiye +90 21 22 93 10 25 Istanbul 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, Ðîññèÿ +7 495 937 7837 ÁÖ „Îëèìïèê“ 04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà, Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 2a, ÁÖ „Àëêîí“ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 88 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis