Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Wasserkocher 4990 | 0,8 l
Electric Kettle 4990 | 0.8 l

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cloer 4990

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Wasserkocher 4990 | 0,8 l Electric Kettle 4990 | 0.8 l...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung............4 Operating Instructions.............8 Notice d´utilisation............11 Gebruiksaanwijzing............15 Istruzioni sull´uso..............18 Руководство к применению........22...
  • Seite 3 220-240V ~50Hz 1650-1960W...
  • Seite 4 - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen - in Frühstückspensionen. · Lassen Sie Reparaturen an Cloer Elektrogeräten nur von autorisierten Cloer Fachhändlern oder vom Cloer Werkskundendienst durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt dadurch Ihr Garantieanspruch.
  • Seite 5: Überhitzungsschutz

    Der Wasserkocher wird im Betrieb wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Wasserkocher. heiß, bitte fassen Sie das Gerät nur am Haltegriff an. Ihre Firma Cloer ACHTUNG! Bei Nichtgebrauch Beschreibung und vor jeder Reinigung des Gerätes Netzstecker ziehen! Deckelöffnungstaste...
  • Seite 6: Umweltfreundliche Entsorgung

    · ACHTUNG: Kochen Sie diese Mischung nicht auf. Kunden-Service Spülen Sie den Topf nach dem Entkalken zwei- Sollte es einmal vorkommen, dass Ihr Cloer- mal mit klarem Wasser aus. Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte · Reinigen Sie den Wasserkocher nicht mit stark an Ihren Fachhändler oder an den Cloer-Werks-...
  • Seite 7 Ihrem Händler an Sie weitergegeben. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich direkt an Ihren Händler. In Deutschland bietet Cloer registrierten Ver- brauchern die Möglichkeit, erweiterte Garan- tieleistungen direkt mit dem Werkskunden- dienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass das Produkt bei einem autorisierten Händler...
  • Seite 8 · If the supply cord is damaged, it must be replaced by Cloer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ·...
  • Seite 9: Operation

    Plug the power plug into the wall socket. · electric kettle. Remove the electric kettle from the contact base. · Your Cloer Company Open the lid of the removable kettle by pressing the button to open the lid. Description ·...
  • Seite 10: Environmentally-Friendly Disposal

    Customer service product (do not use chemical decalcifiers) and follow the manufacturer’s instructions. In the event that your Cloer appliance becomes · Tip: Mild calcium deposits can also be removed defective, please contact your Cloer dealer with a mixture of 2 to 3 tablespoons of vinegar or Cloer customer service department.
  • Seite 11 · Ne confiez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des revendeurs Cloer agréés ou au service après-vente usine de la maison Cloer. Des réparations incorrectes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. Elles entraînent en outre la perte de vos droits à...
  • Seite 12 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’utilisation de votre nouvelle bouilloire. elle devient très chaude. Veillez à ne la prendre que par la poignée. La société Cloer Description ATTENTION ! En cas de non-usage de l‘appareil et avant tout Bouton d‘ouverture de couvercle...
  • Seite 13: Entretien

    Service après-vente des eaux de votre commune pour connaître le degré de dureté de l’eau de votre habitation. Si, malgré tous nos soins, votre appareil Cloer · En cas de dysfonctionnement pour cause présente un défaut, veuillez vous adresser à...
  • Seite 14 Les pièces remplacées sont la propriété de la société Cloer. Toutes les autres demandes, de quelque sorte que ce soit, notamment les demandes de réparation de dommage, sont exclues.
  • Seite 15 – door klanten in hotels, motels en andere woongelegenheden; – in bed-and-breakfasts. · Laat reparaties aan elektrische apparatuur van Cloer uitsluitend uitvoeren door geautoriseerde Cloer-leveranciers of door de klantendienst van Cloer Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijk gevaar opleveren voor de gebruiker. Zij leiden tot het vervallen van garantieaanspraken.
  • Seite 16 · Beschrijving Neem de waterkoker van de kontaktvoet. · Open het deksel van de waterkoker door de Knop voor openen van de deksel dekselvergrendelingsknop in te drukken. Handgreep · AANWIJZING: De deksel is ter uwer veiligheid In/uit-schakelaar met controlelampje met een vergrendelingsmechaniek uitgerust. Uitgietopening Indien tijdens gebruik de waterkoker omvalt Opstellen...
  • Seite 17: Garantiebepalingen

    Bij vragen over een Cloer product wendt U zich max. markering tot de Cloer importeur in uw land. Op onze internet site http://www.cloer.de vindt U de Apparaat Apparaat is...
  • Seite 18: Precauzioni Di Sicurezza

    · Qualora il cavo di collegamento fosse danneggiato, sostituirlo presso un rivenditore autorizzato Cloer o dal Servizio Clienti Cloer, al fine di evitare rischi. · Scollegare la spina di alimentazione dalla presa, - se si verifica un guasto.
  • Seite 19: Installazione

    Vi auguriamo di essere molto contenti del Vostro nuovo bollitore. anche quando non è in utilizzo! Messa in funzione e indicazioni La Vostra ditta Cloer per l’uso Descrizione · Inserite innanzi tutto la spina nella presa.
  • Seite 20: Smaltimento Ecologico

    Suo Comune. e lasciate stare cosi l’apparecchio per un certo tempo. Assistenza clienti · ATTENZIONE: Non portate in ebollizione questa Se il Suo apparecchio Cloer dovesse avere miscela. un problema, si rivolga al Suo rivenditore · Dopo decalcificazione...
  • Seite 21 Per utilizzare i servizi di garanzia, si rivolga direttamente al Suo rivenditore. Per domande sul Suo prodotto si rivolga all’importatore Cloer nazionale nel Suo paese. Sul nostro sito internet http://cloer.com può trovare indirizzo e numero di telefono o mandi una mail a service-it@cloer.de...
  • Seite 22 - для клиентов в отелях, мотелях и других жилых помещениях - в пансионах с завтраком. · Ремонт электроприборов фирмы Cloer должен производиться только уполномоченными фирмой Cloer специалистами или заводской службой клиентского сервиса фирмы Cloer. Из- за неквалифицированного ремонта пользователь может...
  • Seite 23: Перед Первым Применением

    Желаем Вам получать удовольствие, становится горячим, берите прибор, пожалуйста, только за пользуясь Вашим новым электрочайником. ручку. Ваша фирма Cloer Внимание! При непользование Описание прибора и перед чистке его отключать от сети! Кнопка открывания крышки Ввод в эксплуатацию и Ручка указания по ис-пользованию...
  • Seite 24 · Добавьте теперь средство для удаления обратитесь, пожалуйста, в специализи- накипи и оставьте прибор некоторое время рованное на продаже приборов Cloer стоять. торговое предприятие или в сервисную · ВНИМАНИЕ: Не кипятите эту смесь. службу Cloer. · После удаления накипи промойте ёмкость...
  • Seite 25 воспользоваться гарантийными пра-вами, обращайтесь непосредственно к продавцу. По вопросам касательно изделия обра- щайтесь к региональному импортёру ком- пании Cloer в Вашей стране. На нашем сайте в Интернете http://cloer.com Вы найдёте адрес и номер телефона, либо пошлите электронное сообщение на service-ru@cloer.de Для...
  • Seite 28 Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer © 2018 by Cloer Germany GmbH & Co.KG Technische Änderungen, Irrtümer bzw. Druckfehler vorbehalten. We reserve the right to make technical changes, we are not liable for any errors or printing errors.

Inhaltsverzeichnis