Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL SUPERAVANTI Gebrauchsanweisung Seite 5

Caving sit-harness
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUPERAVANTI:

Werbung

DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden.
Es werden nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu
beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen
Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet
eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz.
Sitzgurt für Speläologie.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen
lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle
einer kompetenten und besonnenen Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich
und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese
Verantwortung zu übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig
verstanden haben, benutzen Sie diese Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Hüftgurt, (2a) Anseilösen aus Gurtband, (2b) Anseilösen aus Aluminium, (3)
Materialschlaufen, (4) Schnalle zum Einstellen des Hüftgurts mit Abriebschutz, (5)
Schnallen zum Einstellen der Beinschlaufen, (6) Komfort-Hüftgurt, (7) Schnalle zum
Einstellen des Komfort-Hüftgurts mit Abriebschutz.
Hauptmaterialen: Polyester, Polyamid, Aluminiumlegierung, Stahl.
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate eine eingehende Überprüfung durch
eine kompetente Person durchführen zu lassen.
Bitte beachten Sie die auf Petzl.com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie
die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein: Typ, Modell, Kontaktinformation
des Herstellers, Seriennummer oder individuelle Nummer, Daten: Herstellung, Kauf,
erste Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung, Probleme, Bemerkungen,
Name und Unterschrift des Prüfers.
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie den Zustand des Gurtbands insbesondere an:
- den Anseilösen (das rote Gurtband darf unter der schwarz-weißen Schutzhülle
nicht zu sehen sein (beim SUPERAVANTI)),
- den Einstellschnallen und den Sicherheitsnähten.
Achten Sie auf durch Benutzung, Hitzeeinwirkung usw. hervorgerufene Einschnitte,
Abnutzungserscheinungen und Beschädigungen. (Stellen Sie sicher, dass keine
Fäden durchtrennt oder gerissen sind).
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellschnallen geschlossen sind.
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Karabiner und die Einstellschnallen
ordnungsgemäß geschlossen sind.
Achtung: Durch wiederholte Bewegungen (z.B. beim Aufstieg am Seil) können sich
auf Dauer die Schnallen und der Karabiner an den Anseilösen lösen.
Stellen Sie stets sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System
richtig zueinander positioniert sind.
4. Kompatibilität
Verwenden Sie zum Verbinden der Anseilösen einen speziellen, in drei Richtungen
belastbaren Verschlusskarabiner (z.B. OMNI-Karabiner oder DEMI ROND-
Schließring).
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
5. Anlegen des Gurts
Dieser für den Aufstieg am Seil konzipierte Gurt (tief sitzende Anseilöse) muss an der
Hüfte und an den Oberschenkeln eng anliegen. Feuchtes und vereistes Gurtband ist
schwieriger einzustellen.
5A. Halten Sie den Gurt am Hüftgurt fest, steigen Sie in die Beinschlaufen und
ziehen Sie den Gurt hoch.
Verbinden Sie die Anseilösen mit einem in drei Richtungen belastbaren
Verschlusskarabiner.
Vergewissern Sie sich, dass der Karabiner geschlossen und verriegelt ist.
5B. Ziehen Sie das Gurtband an den Einstellschnallen der Beinschlaufen straff und
fädeln Sie das Ende des Gurtbands zurück.
5C. Ziehen Sie das Gurtband an den Einstellschnallen des Hüftgurts straff und
fädeln Sie das Ende des Gurtbands zurück. Den Abriebschutz durchfädeln.
WARNHINWEIS: Das Wort DANGER bedeutet, dass die Gurtbänder nicht durch die
Schnallen zurückgefädelt wurden und sich lösen werden.
5C Zusatz. Beim FRACTIO-Gurt ebenfalls den Komfort-Hüftgurt einstellen.
Einstellung und Hängetest
Gehen Sie an einem sicheren Ort ein paar Schritte mit dem Gurt und hängen Sie
sich mit Ihrer Ausrüstung in den Gurt (Hängetest), um sicherzugehen, dass er richtig
sitzt und beim Gebrauch angemessenen Komfort bietet.
6. Techniken
Speläogurte sind für den Aufstieg am Seil konzipiert. Diese Gurte sind nicht für den
Klettersport geeignet, da die tief angeordnete Anseilöse das Risiko erhöht, dass der
Kletterer im Falle eines Sturzes nach hinten kippt.
A. Aufstieg am Seil
Der Sitzgurt kann mit einem Brustgurt (z.B. TORSE) und einer ventralen Seilklemme
(z.B. CROLL) kombiniert werden.
TECHNICAL NOTICE SUPERAVANTI / FRACTIO
B. Abseilen
7. Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines
Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität
der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima,
scharfe Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte).
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt.
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine
Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der
Normen oder der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen
Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu
verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit
- D. Vorsichtsmaßnahmen - E. Reinigung/Desinfektion - F. Trocknung - G.
Lagerung/Transport - H. Änderungen/Reparaturen (außerhalb der Petzl
Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile) - I. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die
das Produkt nicht bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall-
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen
Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle für die EU-
Baumusterprüfung - b. Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle
dieser PSA - c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - d. Größe - e. Individuelle Nummer
- f. Herstellungsjahr - g. Herstellungsmonat - h. Nummer der Fertigungsreihe - i.
Individuelle Produktnummer - j. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam
durch - k. Herstellungsdatum (Monat/Jahr) - l. Adresse des Herstellers
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo
alcune tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all'utilizzo del
dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e
delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del
dispositivo. L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare
Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall'alto.
Imbracatura bassa da speleologia.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i
limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi
questa responsabilità, o se non avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare
questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Cintura, (2a) Punti di attacco in tessuto, (2b) Punti di attacco in alluminio, (3)
Portamateriali, (4) Fibbia di regolazione della cintura con protezione antiusura, (5)
Fibbie di regolazione dei cosciali, (6) Cintura comfort, (7) Fibbie di regolazione della
cintura comfort con protezione antiusura.
Materiali principali: poliestere, poliammide, lega d'alluminio, acciaio.
3. Controllo, punti da verificare
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di
una persona competente.
Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella scheda
di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del fabbricante, numero di serie o numero
individuale; date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive verifiche
periodiche; difetti, osservazioni; nome e firma del controllore.
Prima di ogni utilizzo
Verificare lo stato delle fettucce, in particolare a livello:
- dei punti di attacco (sotto la guaina di protezione nera e bianca non deve essere
visibile la fettuccia rossa (solo SUPERAVANTI)),
- delle fibbie di regolazione e delle cuciture di sicurezza.
Fare attenzione ai tagli, ai danni e all'usura dovuti all'utilizzo, al calore... (attenzione
ai fili tagliati o lacerati).
Verificare la chiusura delle fibbie di regolazione.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti
con gli altri dispositivi del sistema.
Verificare regolarmente il corretto bloccaggio del connettore e delle fibbie di
regolazione.
Attenzione, movimenti ripetitivi come quelli della risalita su corda possono, a lungo
andare, far allentare le fibbie ed il connettore dei punti di attacco.
Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto agli altri.
4. Compatibilità
Per collegare i punti di attacco, utilizzare un connettore specifico, con ghiera di
bloccaggio, previsto per lavorare sui tre assi (ad esempio moschettone OMNI o
maglia rapida DEMI ROND).
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
5. Sistemazione dell'imbracatura
Questa imbracatura, concepita per la risalita su corda (punto di attacco basso),
deve essere ben aderente sulla vita e sui cosciali. Le fettucce dell'imbracatura
bagnate e gelate sono più difficili da regolare.
5A. Prendere l'imbracatura per la cintura e infilarla per i piedi.
Collegare i punti di attacco con un connettore con ghiera di bloccaggio, previsto per
lavorare sui tre assi.
Verificare che il connettore sia chiuso bene e bloccato.
5B. Stringere le fibbie di regolazione dei cosciali e bloccarle.
5C. Stringere la fibbia di regolazione della cintura e bloccarla. Sistemare la fettuccia
della protezione antiusura.
ATTENZIONE, se compare la parola DANGER, le fibbie non sono bloccate quindi
rischiano di allentarsi.
5C bis. Esclusivamente sulla FRACTIO, regolare la cintura comfort.
Regolazione e prova di sospensione
In un luogo senza pericoli, effettuare dei movimenti ed una prova in sospensione
con la propria attrezzatura, per essere sicuri che sia della taglia giusta e confortevole
per l'utilizzo previsto.
6. Tecniche
Le imbracature da speleologia sono concepite per la risalita su corda. Queste
imbracature non sono adatte per l'arrampicata in quanto il punto di attacco,
posizionato molto in basso, aumenta il rischio di ribaltamento in caso di caduta.
A. Risalita su corda
L'imbracatura bassa può essere utilizzata con un pettorale (per esempio, TORSE)
ed un bloccante ventrale (per esempio, CROLL).
B. Discesa in doppia
7. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi
di protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito
Petzl.com.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti
aggressivi, ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una caduta o un sforzo notevoli.
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla
sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni
d'uso - E. Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H.
Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di
ricambio) - I. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2.
Esposizione a un rischio potenziale d'incidente o lesione. 3. Informazione importante
sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene
per l'esame UE di tipo - b. Numero dell'organismo notificato per il controllo della
produzione di questo DPI - c. Tracciabilità: datamatrix - d. Taglia - e. Numero
individuale - f. Anno di fabbricazione - g. Mese di fabbricazione - h. Numero di lotto
- i. Identificativo individuale - j. Leggere attentamente l'istruzione tecnica - k. Data di
fabbricazione (mese/anno) - l. Indirizzo del fabbricante
C0061400A (170918)
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Fractio