Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2
1
Einspeisung
Kessel / Chaudière / Caldaia / Ketel / Boiler
A
Alimentation électrique
Alimentazione elettrica
Elektrische voeding
Power supply
230 V~ 50Hz
Prinzipdarstellung
L
N
Schéma de principe
Schema generale
Principeschema
1
3
B
Basic circuit diagram
-Q1
2
4
6 A
C
Erdung nach örtlichen Vorschriften
Mise à la terre conformément au réseau local
Messa a terra in conformità alla rete locale
Aarding in overeenstemming met het plaatselijk net
Earthing in accordance with local regulation
D
Der Schutz der Anlage muss den geltenden
Normen entsprechen.
La protection de l'installation doit être conforme
E
aux normes en vigueur.
La protezione dell'installazione deve essere in
conformità alle norme in vigore.
Bescherming van de installatie moet in overeen-
stemming volgens de wettelijk geldende normen.
Protection of the installation must
comply with the actual norms.
F
Am /
Date :
31/03/11
ANX1100040
ECN :
3
4
F1
Sicherheitsbegrenzer
Th./pr. de sécurité
Termostato di sicurezza
Beveiliging thermostaat
Safety limiter
-F1
1
T
P
2
X1S
L1
X1B
Brenner
Brûleur
Bruciatore
A1
TCG1XX.XX
Brander
Burner
11
1
.
.
BN
BK
-V1
BU
Visa :
Art. N° :
420110003600-B
5
Optionen / Options / Opzioni / Opties / Options
H6
Störung
S6
Begrenzer
Panne
Limiteur
Inconveniente
Limitatore
Storing
Begrenzingsthermostaat
Trouble
Limiter
-S6
-H6
1
-P4
h
T
P
2
N
T1
T2
S3
B4
10
2
3
8
9
.
-F6
1
2
-T2
P
P
N° de schéma :
6
7
P4
Betriebsstundenzähler
Compteur horaire
Contaore
Uurteller
Running hours meter
4
5
14
15
16
.
.
.
2x1000 Ohms
U
M
-M1
1~
V
GL03.1.0082B
8
17
18
.
.
PE
Page :
1
/
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für elco VGL2.120

  • Seite 1 Einspeisung Kessel / Chaudière / Caldaia / Ketel / Boiler Optionen / Options / Opzioni / Opties / Options Alimentation électrique Alimentazione elettrica Störung Betriebsstundenzähler Sicherheitsbegrenzer Begrenzer Elektrische voeding Panne Compteur horaire Th./pr. de sécurité Limiteur Power supply Inconveniente Contaore Termostato di sicurezza Limitatore Storing...
  • Seite 2 Gasrampe Rampe gaz Rampa gas -Y12 -Y13 Gasverdeelbuis Gas train Brenner Brûleur Bruciatore Brander Burner X10S X10B TCG1XX.XX WÄHREND DES BETRIEBES NICHT DEN BRENNSTOFF WECHSELN ! (siehe Anleitung des Brenners) NE PAS CHANGER DE COMBUSTIBLE PENDANT LE FONCTIONNEMENT ! (voir notice du brûleur) -Y16 NON SOSTITUIRE IL COMBUSTIBILE DURANTE IL FUNZIONAMENTO ! (vedere libretto d'uso e manutenzione del bruciatore)
  • Seite 3 "DE" "FR" "IT" "NL" "EN" Feuerungsautomat Coffret de contrôle Programmatore di comando Bedienings en veiligheidskoffer Control and safety unit Gasdruckwaechter Manostat gaz Pressostato gas Gaspressostaat Gas pressure switch Luftdruckwächter Manostat d'air Pressostato aria Luchtpressostaat Air pressure switch Störung Panne / Défaut Inconveniente Storing Trouble...
  • Seite 4 Luft Aria Lucht Fuel Gasolio Olie Ventilator Ventilateur Ventilatore Ventilator Blower Pumpe Pompe Pompa Pomp Pump Luftklappe Volet d'air Serranda aria Luchtklep Air flap Druckregler Régulateur de pression Regolatore della pressione Drukregelaar Pressure regulator Schlauch Flexible Tubi flessibili Soepele leiding Hose Filter Filtre...

Diese Anleitung auch für:

Vgl2.210