Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety Guidelines / Contraindications; Assembly And Service; Eurolight / Combilight - KaWe EUROLIGHT Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROLIGHT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
3.

Safety guidelines / contraindications

• Check the device for proper functioning before each use.
Do not use the device if the device is damaged.
• Do not use the device without an ear funnel!
• Using the device on damaged tissue is not recommended!
• In case of malformations of outer or inner ear which may
cause the examination to end in an injury, using the device
is not allowed.
• Choose the ear funnel size for each patient individually to
avoid damaging the ear or the auditory canal.
• Keep the device out of strong magnetic fields (MRI).
• Do not shine the light from the device directly into eyes!
• Like all electrical diagnostic devices, KaWe otoscopes are
subject to special electromagnetic compatibility precautions.
• Mobile high frequency telecommunications equipment may
interfere with KaWe otoscopes' function.
• Reusable ear funnels shall be sterilized before use!
• Use only original KaWe spare parts and components.
Disposable ear funnels are single-use only and to
be disposed of immediately after use.

4. Assembly and service

EUROLIGHT / COMBILIGHT

1. Insert the battery or the rechargeable battery into the
handle. Check for correct polarity and for correct lamps
(2.5 V or 3.5 V)! Also follow the instructions
of Section 8: Maintenance and Service.
2. C10 options: Push the head all the way down, hold it in place
and tighten the screw. Check the screw groove on the head.
C30 / F.O.30 options: Push the head all the way down, hold it
in place and tighten the screw. Check the grooves!
3. Turning the lamp on: Press on the latching switch and turn
the illumination regulator to the left. To turn the lamp off,
turn the regulator back to its starting position (0). The
illumination intensity changes gradually.
1 1
1 1
4. Battery/rechargeable battery change: see Section 8:
Maintenance and Service.
5. Note: You can charge rechargeable batteries (NiMH, Li-Ion)
inside the handle using MedCharge 4000 charger.
Please follow a separate User's Manual for MedCharge
4000 Сharger.
0 0
0 0
13

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

CombilightPiccolight

Inhaltsverzeichnis