Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

YT-73140
PL
HIGROMETR
GB
HYGROMETER
D
HYGROMETER
RUS
ГИГРОМЕТР
UA
ГІГРОМЕТР
LT
HIGROMETRAS
LV
HIGROMETRS
CZ
HYGROMETR
SK
HYGROMETER
H
HIGROMÉTER
RO
HIGROMETRU
E
HIGRÓMETRO
F
HYGROMÈTRE
I
IGROMETRO
NL
HYGROMETER
GR
ΥΓΡΟΜΕΤΡΟ
2
3
1
4
5
6
8
10
12
11
14
13
PL
1. obudowa
8. wskazanie
2. pokrywa sond pomiarowych
10. symbol wyczerpanej baterii
3. sondy pomiarowe
11. symbol pomiaru materiałów miękkich
4. wyświetlacz LCD
12. symbol pomiaru materiałów twardych
5. przycisk
13. znak procent
6. komora baterii
14. jednostka temperatury
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
Higrometr służy do pomiaru poziomu wilgotności względnej miękkich materiałów jak drewno, a także pa-
pieru i tektury oraz materiałów twardych, betonu, zaprawa murarskiej oraz tynku. Produkt umożliwia także
pomiar temperatury. Wynik pomiaru jest prezentowany za pomocą wyświetlacza LCD. Produkt jest zasilany
bateryjnie, a jego niewielkie wymiary oraz niewielki ciężar zapewniają wysoką mobilność.
Przed rozpoczęciem pracy produktem należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją.
UWAGA! Oferowany produkt nie jest przyrządem pomiarowym w rozumieniu ustawy „Prawo o pomia-
rach".
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Parametr
Zakres
Wilgotność wzgl. drewna
6 - 42%
Wilgotność wzgl. materiałów twardych
0,2 - 2,0%
0 - 40
O
C
Temperatura
32 - 99
O
F
Parametr
Jedn. miary
Napięcie zasilające
[V d.c.]
Typ baterii zasilającej
Wymiary
[mm]
Ciężar (bez baterii)
[g]
Warunki pracy
Warunki przechowywania
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Produkt nie jest wodoodporny, należy utrzymywać go suchym. Nie wystawiać na działanie opadów atmos-
ferycznych, nie zanurzać w wodzie oraz innym płynie.
Sondy pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Sondy pomiarowe są ostro zakończone należy zacho-
wać ostrożność w trakcie posługiwania się produktem. Po zakończeniu pomiaru zawsze należy sondy
pomiarowe zabezpieczać pokrywą.
Produkt służy tylko do pomiarów parametrów materiałów wymienionych w instrukcji. Nie stosować produk-
tu do pomiaru parametru w innych materiałach. Nie stosować produktu do pomiarów ludzi i zwierząt.
Niektóre czynniki takie, jak: typ materiału i temperatura mogą mieć wpływ na pomiar wilgotności. Nie sto-
sować produktu do pomiarów na potrzeby inspekcji.
Jeżeli na wyświetlaczu zostanie wyświetlony symbol baterii oznacza, to, że bateria wymaga niezwłocznej
wymiany na nową. Podczas wymiany należy pamiętać o zachowaniu właściwej biegunowości. Podczas
przechowywania produktu przez dłuższy czas (powyżej jednego miesiąca) należy usunąć baterię z pro-
duktu.
Jeżeli produkt był przechowywany w warunkach wykraczających poza warunki pracy, należy przed rozpo-
częciem użytkowania odczekać, aż produkt osiągnie samoczynnie warunki pracy.
Produkt nie jest przeznaczony do obsługi przez dzieci, należy pamiętać aby dzieci nie potraktowały pro-
duktu jako zabawki.
OBSŁUGA PRODUKTU
Instalacja i wymiana baterii
Otworzyć pokrywę komory baterii. Jeżeli w komorze jest już zainstalowana bateria, należy ją usunąć.
Zainstalować nową baterię zwracając uwagę na zachowanie poprawnej biegunowości. Zamknąć pokrywę
komory baterii.
Uruchomienie produktu i wybranie trybu pomiaru
Nacisnąć przycisk, produkt uruchomi się, co zostanie pokazane za pomocą wyświetlenia przez ok. 0,5
sekundy wszystkich wskazań wyświetlacza LCD oraz wszystkich diod wskaźnika LED.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez ok. 3 sekundy spowoduje to pulsowanie symbolu wybranej wielkości
pomiarowej. Naciskając przycisk można zmieniać tryb pomiarowy w następującym cyklu: wilgotność mate-
riałów miękkich, wilgotność materiałów twardych, temperatura w
Naciśniecie i przytrzymanie przez ok. 3 sekundy przycisku spowoduje zmianę trybu pomiarowego na na-
stępny i zatwierdzenie tego trybu. Wskaźnik trybu pomiarowego przestanie pulsować. Produkt jest gotowy
do pomiaru w wybranym, trybie.
Przeprowadzanie pomiaru
Zdjąć pokrywę sond pomiarowych. Sondy pomiarowe wprowadzić do materiału. Wynik pomiaru będzie wi-
doczny na wyświetlaczu. Produkt nie umożliwia zablokowania wskazania.
Wyłączanie produktu
Produkt wyłączy się samoczynne po upływie ok. 15 sekund od ostatniej aktywności.
Po włączeniu naciśnięciu przycisku ekran zostanie podświetlony na czas ok. 3 sekund. Kolejne naciśnięcie
przycisku ponownie uruchomi podświetlenie.
Konserwacja i przechowywanie
Produkt nie wymaga specjalnych zabiegów konserwacyjnych. Obudowę i sondy pomiarowe czyścić za
pomocą miękkiej, lekko wilgotnej szmatki. Następnie wytrzeć do sucha lub pozostawić do wysuszenia.
Produkt przechowywać w warunkach określonych w tabeli. Nie przechowywać produktu wraz z innymi
narzędziami, np. w skrzynce narzędziowej. Chronić produkt przed wilgocią, kurzem i bezpośrednim dzia-
łaniem promieni słonecznych.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia
elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ za-
wierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym
gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punk-
tu składowania zużytych urządzeń elektrycznych. Aby ograniczyć ilość usuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne
użycie, recykling lub odzysk w innej formie.
1. housing
2. cover of measuring probes
3. measuring probes
4. LCD display
5. button
6. battery compartment
PRODUCT CHARACTERISTICS
A hygrometer is designed for measuring the relative humidity of soft materials such as wood, as well as pa-
per and cardboard and all hard materials, concrete, mortar and plaster. The product also allows measuring
the temperature. A measurement result is shown on LCD display. The product is battery powered and its
small dimensions and small weight provide its high mobility.
Before using the product, please read this manual and keep it.
NOTE! The product offered is not a measuring instrument within the meaning of "Measurement Law".
TECHNICAL SPECIFICATION
Parameter
Wood relative humidity
Hard materials relative humidity
Temperature
Parameter
Supply voltage
Type of battery
Dimensions
Weight (without battery)
Operating conditions
Storing conditions
SAFETY INSTRUCTIONS
This is not a waterproof product, it should be kept dry. Do not expose it to atmospheric precipitations, do
not immerse it in water or any other liquid.
Measuring probes should be kept clean. Measuring probes have sharp endings, special care should be
taken when handling the product. After the measurement, measuring probes should always be protected
with a cover.
The product is designed for measuring only the materials covered by this instruction. Do not use the pro-
duct to measure other materials. Do not use the product to measure humans and animals.
Some factors, such as: material type and temperature may affect the measurement of humidity. Do not use
the product to measure for inspection purposes.
If a display shows a symbol of a battery this indicates that the battery needs to be replaced with a new
one immediately. While replacing it, please bear in mind the correct polarity. When storing the product for
extended period of time (over one month) please remove the battery from the product.
If the product was stored under conditions exceeding the operating conditions, please wait before using it
again till the product automatically reaches operating conditions.
The product is not designed for handling by children, please prevent children from using it as a toy.
PRODUCT HANDLING
Installation and replacement of battery
Open the cover of battery compartment. If a battery is already installed in the compartment, remove it.
Install new battery and bear in mind the correct polarity. Close the cover of battery compartment.
Product start and selection of measuring mode
Push the button, the product starts, which will be indicated by displaying for approx. 0.5 second all LCD
display indications and all diodes of LED indicator.
Press and hold down the button for approx. 3 seconds, this will make the symbol of a selected measuring
unit pulsating. By pressing the button you may change measuring mode in the following cycle: soft mate-
rials humidity, hard materials humidity, temperature in
Pressing the button and holding down for approx. 3 seconds changes the measuring mode for the next
mode and acknowledges this mode. Measuring mode indicator stops pulsating. The product is ready for
measurements in the mode selected.
Taking measurements
Remove the cover of measuring probes. Insert measuring probes into the material. The result of measure-
ment will be shown on a display. The product does not allow locking an indication.
Product switch off
The product to switch off automatically after approx. 15 seconds from the last activity.
After switching on the button, a display will be backlit for approx. 3 seconds. Pressing the button again
activates the backlight again.
Maintenance and storage
The product does not require any special maintenance procedures. The cover and measuring probes to
be cleaned using soft and slightly wet cloth. Then wipe to dry and leave to be dried off. Store the product
under conditions specified in the table. Do not store the product together with other tools, e.g. in a tool box.
Protect the product against moisture, dust and direct sunlight.
Ziarno
Dokładność
ENVIRONMENTAL PROTECTION
1%
<30%: ±2% / ≥30%: ±4%
Correct disposal of this product: This marking shown on the product and its literature indicates this kind of product
0,1%
<1,4%: ±0,1% / ≥1,4%: ±0,2%
mustn't be disposed with household wastes at the end of its working life in order to prevent possible harm to the
1
O
C
-
environment or human health. Therefore the customers is invited to supply to the correct disposal, differentiating this
product from other types of refusals and recycle it in responsible way, in order to re - use this components. The customer
2
O
F
-
therefore is invited to contact the local supplier office for the relative information to the differentiated collection and the
Wartość
recycling of this type of product.
6
4 x LR44
80 x 40 x 20
40
1. Gehäuse
T: 0
2. Deckel Messsonden
O
C - 40
O
C Rh <85%
3. Messsonden
T: -10
C - 50
C Rh <85%
O
O
4. LCD-Display
5. Drucktaste
6. Batteriefach
PRODUKTBESCHREIBUNG
Das Hygrometer ist ein Messgerät für relative Feuchte von Weichstoffen, wie Holz, Papier, Pappe, oder
Hartstoffen, wie Beton, Mörtel oder Putz. Mit dem Hygrometer ist auch die Tem-peraturmessung möglich.
Das Messergebnis wird auf dem LCD-Display angezeigt. Die Stromversorgung erfolgt mit Batterien, kleine
Abmessungen und das Gewicht des Gerätes gewährleisten seine hohe Mobilität.
Diese Bedienungsanleitung vor Erstgebrauch des Gerätes gründlich lesen und sicher aufbewah-
ren.
ACHTUNG! Dieses Gerät ist kein Messgerät im Sinne des Messungsrechtgesetzes.
TECHNISCHE DATEN
Parameter
Relative Feuchte Holz
Relative Feuchte Hartstoffe
Temperatur
Parameter
Versorgungsspannung
Batterietyp
Abmessungen
Gewicht (ohne Batterien)
Betriebsbedingungen
Lagerungsbedingungen
SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät ist nicht wasserfest, muss deshalb trocken gehalten werden. Regen oder Schnee nicht einwir-
O
C, temperatura w
O
F.
ken lassen, nicht in Flüssigkeiten eintauchen.
Messsonden sauber halten. Die Messsonden weisen scharfe Spitzen auf, deshalb ist Vorsicht bei der
Gerätenutzung geboten. Messsonden nach Messungsende immer mit Deckel schützen.
Das Gerät darf nur für Messungen von in dieser Anleitung genannten Stoffen eingesetzt werden. Gerät
nicht für Messungen anderer Stoffe einsetzen. Gerät nicht für Messungen an Menschen oder Tieren ein-
setzen.
Einige Faktoren, wie Stofftyp oder Temperatur, können die Feuchtemessung beeinflussen. Gerät nicht für
Inspektionen einsetzen.
Kommt das Batteriesymbol auf dem Display zur Anzeige, muss die Batterie gewechselt werden. Beim
Batteriewechsel auf korrekte Polarität achten. Batterie aus dem Gerät bei einer längeren Lagerung (über
einen Monat) entfernen.
Wird das Gerät unter den Bedingungen gelagert, die normale Betriebsbedingungen überschreiten, muss
GB
8. indication
10. low battery symbol
11. soft material measurement symbol
12. hard material measurement symbol
13. percentage character
14. temperature unit
Range
Grain
Accuracy
6 - 42%
1%
<30%: ±2% / ≥30%: ±4%
0,2 - 2,0%
0,1%
<1,4%: ±0,1% / ≥1,4%: ±0,2%
0 - 40
C
1
C
-
O
O
32 - 99
O
F
2
O
F
-
Measuring unit
Value
[V d.c.]
6
4 x LR44
[mm]
80 x 40 x 20
[g]
40
T: 0
O
C - 40
O
C Rh <85%
T: -10
O
C - 50
O
C Rh <85%
C, temperature in
F.
O
O
D
8. Anzeige
10. Symbol leere Batterien
11. Symbol Weichstoffmessung
12. Symbol Hartstoffmessung
13. %-Symbol
14. Temperatureinheit
Bereich
Korngröße
Mess-genauigkeit
6 - 42%
1%
<30%: ±2% / ≥30%: ±4%
0,2 - 2,0%
0,1%
<1,4%: ±0,1% / ≥1,4%: ±0,2%
0 - 40
C
1
C
-
O
O
32 - 99
F
2
F
-
O
O
ME
Wert
[V DC]
6
4 x LR44
[mm]
80 x 40 x 20
[g]
40
T: 0
o
C – 40
o
C, r.F. <85%
T: -10
o
C – 50
o
C, r.F. <85%
es vor erneutem Gerätegebrauch gewartet werden, bis es die Betriebsparameter selbsttätig erreicht.
Das Gerät darf von den Kindern nicht bedient werden und ist auch kein Spielzeug für Kinder.
PRODUKT BEDIENEN
Batterie einbauen und wechseln
Batteriefach öffnen. Bereits vorhandene Batterie entfernen. Neue Batterie einbauen, dabei auf korrekte
Polarität achten. Batteriefach schließen.
Gerät in Betrieb nehmen und Messmodus wählen
Drucktaste betätigen und das Gerät geht in Betrieb – ca. 0,5 s werden alle Symbole auf dem LCD-Display
sowie alle LEDs der LED-Anzeige angezeigt.
Drucktaste ca. 3 s lang gedrückt halten – das Symbol der gewählten Messeinheit beginnt zu blinken. Durch
weiteres Betätigen dieser Drucktaste können die Betriebmodi in folgender Reihenfolge: Feuchte Weichstof-
fe, Feuchte Hartstoffe, Temperatur in
C, Temperatur in
F gewechselt werden.
o
o
Drucktaste ca. 3 s gedrückt halten, dadurch einen weiteren Messmodus wählen und die Wahl bestätigen.
Das Symbol für den Messmodus hört auf zu blinken und das Gerät ist im gewählten Messmodus mess-
bereit.
Messung durchführen
Deckel der Messsonden entfernen und die Messsonden in den Stoff einführen. Das Messergebnis wird auf
dem Display angezeigt. Im gerät ist es nicht möglich, die Anzeige zu sperren.
Gerät ausschalten
Das Gerät schaltet nach ca. 15 s ab der letzten Aktivität selbsttätig aus.
Nach Betätigen der Drucktaste wird das Display für ca. 3 s hinterleuchtet. Nach erneutem Betätigen der
Drucktaste wird das Display erneut hinterleuchtet.
Wartung und Lagerung
Am Gerät sind keine besonderen Wartungseingriffe erforderlich. Gehäuse und Messsonden mit einem
weichen, feuchten Lappen reinigen, anschließend trocken reiben oder trocknen lassen. Gerät in der Um-
gebung gemäß der Tabelle lagern. Gerät nicht mit anderen Werkzeugen, bspw. in der Werkzeugkiste,
zusammenlagern, und gegen Feuchte, Staub und direkte Sonneneinstrahlung schützen.
UMWELTSCHUTZ
Das Symbol verweist auf ein getrenntes Sammeln von verschlissenen elektrischen und elektronischen Ausrüstungen.
Die verbrauchten elektrischen Geräte sind Sekundärrohstoffe – sie dürfen nicht in die Abfallbehälter für Haushalte
geworfen werden, da sie gesundheits- und umweltschädigende Substanzen enthalten! Wir bitten um aktive Hilfe beim
sparsamen Umgang mit Naturressourcen und dem Umweltschutz, in dem die verbrauchten Geräte zu einer Annahmestelle
für solche elektrischen Geräte gebracht werden. Um die Menge der zu beseitigenden Abfälle zu begrenzen, ist ihr erneuter
Gebrauch, Recycling oder Wiedergewinnung in anderer Form notwendig.
RUS
1. корпус
8. показание
2. крышка измерительных зондов
10. символ разряженной батареи
3. измерительные зонды
11. символ измерения мягких материалов
4. дисплей lcd
12. символ измерения твердых материалов
5. кнопка
13. знак процентов
6. отсек батареи
14. единица температуры
ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ
Гигрометр служит для измерения влажности мягких материалов, таких, как древесина, а также бу-
мага и картон, и твердых материалов, бетона, бетонного раствора и штукатурки. Продукт позволят
также измерять температуру. Результат измерения демонстрирует при помощи дисплея LCD. Про-
дукт получает питания от батареи, а его небольшие размеры и небольшой вес обеспечивают высо-
кую мобильность.
Перед началом работы с изделием следует прочесть всю инструкцию и сохранить ее
ВНИМАНИЕ! Предлагаемое изделие не является измерительным прибором в понимании закона об
измерениях
ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ
Параметр
Диапазон
Относительная влажность
6 - 42%
древесины
Относительная влажность
0,2 - 2,0%
твержых материалов
0 - 40
O
C
Температура
32 - 99
F
O
Параметр
Единица измерения
Напряжение питания
[VDC]
Типа батареи питания
Размеры
[мм]
Вес (без батареи)
[г]
Условия работы
Условия хранения
ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ
Продукт не водостойкий, его следует держать сухим. Не подвергать воздействию атмосферных
осадков, не погружать в воду и другую жидкость.
Измерительные зонды следует содержать в чистоте. Измерительные зонды имеют заостренные
края, следует соблюдать осторожность в процессе использования изделия. После окончания из-
мерения следует защищать измерительные зонды крышкой. Изделие служит только для измерения
параметров материалов, указанных в таблице. Не использовать продукт для измерения параметров
в других материалах. Не использовать изделие для измерения людей и животных.
Некоторые факторы, такие, как: тип материала и температура воздуха могут иметь влияние на из-
мерение влажности. Не использовать изделие для измерения для нужд контроля.
Если на дисплее будет изображен символ батареи, это означает, что батарея требует немедленной
замены на новую. Во время замены следует помнить о соблюдении соответствующей полярности.
Во время хранения продукта на протяжении долгого времени (более одного месяца), следует вынуть
батарею из изделия.
Если изделие хранилось в условиях, выходящих за пределы рабочих условий, перед началом экс-
плуатации следует подождать, пока продукт самостоятельно не войдет в рабочий режим.
Продукт не предназначен для обслуживания детьми, необходимо следить за тем, чтобы дети не
воспринимали его как игрушку.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОДУКТА
Установка и замена батареи
Открыть крышку отсека батареи. Если в отсеке установлена батарея, ее следует вынуть. Установить
новую батарею, обращая внимание на соблюдение правильной полярности. Закрыть крышку отсека
батареи.
Запуск изделия и выбор режима измерения
Нажать на кнопку, продукт запустится, в результате чего в течение ок. 0,5 секунд появятся все по-
казания дисплея LCD и всех диодов индикатора LED .
Нажать и придержать кнопку в течение ок. 3 секунд, это вызовет пульсацию символа выбранной
величины. Нажатием на кнопку можно сменить измерительный режим в таком порядке: влажность
мягких материалов, влажность твердых материалов, температура в
Нажатие и придерживание кнопки в течение ок. 3 секунд вызовет смену измерительного режима на
следующий и подтверждение этого режима. Показатель измерительного режима прекратит пульса-
цию. Продукт готов к измерению в выбранном режиме.
Проведение измерения
Снять крышку измерительных зондов. Измерительные зонды ввести в материал. Результат измере-
ния будет виден на дисплее.
Изделие не позволяет блокировку показания.
Выключение продукта
Продукт выключается самостоятельно через ок. 15 секунд после последней активности.
После выключения, нажатия на кнопку, дисплей будет подсвечиваться в течение ок. 3 секунд. По-
следующее нажатие на кнопку повторно запустит подсвечивание.
Уход и хранение
Изделие не требует специальных процедур ухода. Корпус и измерительные зонды чистить при помо-
щи мягкой, слегка влажной тряпочки. Потом вытереть насухо или оставить до высыхания. Хранить
изделие в условиях, указанных в таблице. Не хранить изделие вместе с другими инструментами,
например, в ящике для инструментов. Защищать продукт от влажности, пыли и прямого действия
солнечных лучей.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Данный символ обозначает селективный сбор изношенной электрической и электронной аппаратуры.
Изношенные электроустройства – вторичное сырье, в связи с чем запрещается выбрасывать их в корзины
с бытовыми отходами, поскольку они содержат вещества, опасные для здоровья и окружающей среды! Мы
обращаемся к Вам с просьбой об активной помощи в отрасли экономного использования природных ресурсов
и охраны окружающей среды путем передачи изношенного устройства в соответствующий пункт хранения
аппаратуры такого типа. Чтобы ограничить количество уничтожаемых отходов, необходимо обеспечить их вторичное
употребление, рециклинг или другие формы возврата.
UA
1. корпус
8. показник
2. кришка вимірювальних зондів
10. символ розрядженої батареї
3. вимірювальні зонди
11. символ вимірювання м'яких матеріалів
4. дисплей lcd
12. символ вимірювання твердих матеріалів
5. кнопка
13. знак відсотків
6. відсік батареї
14. одиниця температури
ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТУ
Гігрометр служить для вимірювання вологості м'яких матеріалів, таких, як деревина, а також папір
і картон, та твердих матеріалів, бетону, бетонного розчину та штукатурки. Продукт дозволяє також
вимірювати температуру. Результат вимірювання демонструється за допомогою дисплею LCD. Про-
дукт отримує живлення з батареї, а його невеликі розміри та невелика вага забезпечують високу
мобільність.
Шаг
Точность
1%
<30%: ±2% / ≥30%: ±4%
0,1%
<1,4%: ±0,1% / ≥1,4%: ±0,2%
1
O
C
-
2
F
-
O
Величина
6
4 x LR44
80 x 40 x 20
40
T: 0
O
C - 40
O
C Rh <85%
T: -10
O
C - 50
O
C Rh <85%
O
C, температура в
O
F.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-73140

  • Seite 1 Drucktaste betätigen und das Gerät geht in Betrieb – ca. 0,5 s werden alle Symbole auf dem LCD-Display gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punk- YT-73140 sowie alle LEDs der LED-Anzeige angezeigt. tu składowania zużytych urządzeń elektrycznych. Aby ograniczyć ilość usuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne Drucktaste ca.
  • Seite 2 Produkto išjungimas OBSLUHA VÝROBKU Перед початком роботи з продуктом слід прочитати всю інструкцію і зберегти її Produktas savaime išsijungs po apie 15 sekundžių nuo paskutinio aktyvumo. Paspaudus mygtuką ekranas švies kur apie 3 sekundes. Sekantis mygtuko paspaudimas dar kartą įjungs Instalace a výměna baterií...
  • Seite 3 MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ Efectuarea măsurătorilor INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Îndepărtați capacul senzorilor de măsură. Introduceți senzorii de măsurare în material. Rezultatul măsurătorii va fi afișat pe un ecran. Aparatul nu permite blocarea vreunei indicații. Le produit n’est pas étanche, veuillez le garder au sec. Ne pas exposer à la pluie, ne pas immerger dans Paraméter Terjedelem Képpont...
  • Seite 4 Manutenzione e conservazione ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Il prodotto non richiede trattamenti di conservazione speciali. La cassa e le sonde di misurazione vano pulite con un panno morbido leggermente umido. Successivamente asciugare accuratamente o lasciare Το προϊόν δεν είναι αδιάβροχο, κρατήστε το στεγνό. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία, μη che si asciughi da solo.