Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Sichelmäher ProLine H800
Modellnr. 31050—Seriennr. 317000001 und höher
Modellnr. 31050TE—Seriennr. 319000001 und höher
Form No. 3435-284 Rev B
*3435-284* B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro ProLine H80

  • Seite 1 Form No. 3435-284 Rev B Sichelmäher ProLine H800 Modellnr. 31050—Seriennr. 317000001 und höher Modellnr. 31050TE—Seriennr. 319000001 und höher *3435-284* B Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder Registrierung des Produkts. Wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten ......... 43 Sicherheit bei Wartungsarbeiten....... 43 Sicherheit ..............4 Befestigen der Fangbox in der angehobenen Allgemeine Sicherheit......... 4 Stellung............43 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....5 Schmierung ............45 Einrichtung ...............11 Einfetten des Mähwerks ........45 1 Aufladen der Batterie ........11 Einfetten der Lager und Büchsen......
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Einstellen des Zapfwellenkupplungs- spalt .............. 71 Einstellen des Fahrpedals ........ 72 Diese Maschine wurde in Übereinstimmung mit Warten der Hydraulikanlage ........ 73 ANSI B71.4-2017 (wenn Sie die Einrichtverfahren Sicherheit der Hydraulikanlage ......73 abgeschlossen haben) und EN ISO 5395 entwickelt. Spezifikation des Hydrauliköls ......
  • Seite 5: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Anweisungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decalbatterysymbols Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. 1. Explosionsgefahr 2.
  • Seite 6 decal134-0546 134-0546 1. Lesen Sie die 2. Schmierstellen Bedienungsanleitung. decal134-0543 134-0543 1. Absenken bzw. Schweben 6. Schließen der Fangbox des Mähwerks 2. Position für Mähwerk 7. Entleeren der Fangbox halten 3. Anheben des Mähwerks 8. Quetschgefahr für den ganzen Körper von oben: Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen in der Nähe befinden, wenn Sie...
  • Seite 7 decal134-0552 134-0552 1. Schnell 2. Langsam decal134-0549 134-0549 decal134-0553 134-0553 1. Schnitthöhe 1. Warnung: Berühren Sie 2. Berühren Sie keine nicht die heiße Oberfläche. beweglichen Teile und nehmen Sie keine Schutzbleche und Schutzvorrichtungen decal134-0550 134-0550 1. Zapfwelle: Eingekuppelt 4. Kühlerlüfter 2.
  • Seite 8 decal134-1359 134-1359 1. Achtung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen; montieren Sie den Grasauswurfkanal nicht, wenn das Mähwerk angehoben oder in der Wartungsstellung ist. decal134-1357 134-1357 1. Lesen Sie die 3. Positionieren Sie den Bedienungsanleitung Fangboxsensor in für Informationen zur der Mitte, wenn das Fangbox.
  • Seite 9 Zusatz für nicht CE-konforme Maschinen decal133-8062 133-8062 decal125-6135 125–6135 Über Teilenummer 134-0539 für nicht CE-konforme Maschinen anbringen decal134-1986 134-1986 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 5. Gefahr durch ausgeworfene Gegenstände: Halten Sie Unbeteiligte fern. 2. Warnung: Alle Bediener müssen vor der Verwendung der 6.
  • Seite 10 decal134-0539 134-0539 Hinweis: Diese Maschine erfüllt die dem Industriestandard entsprechenden Stabilitätstests der statischen Standfestigkeit in Längs- und Querrichtung mit der auf dem Aufkleber angebrachten empfohlenen Maximalneigung. Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung für den Betrieb der Maschine an Hanglagen und die Bedingungen, unter denen die Maschine eingesetzt wird, um zu ermitteln, ob die Maschine unter den Bedingungen an diesem Tag und an diesem Ort verwendet werden kann.
  • Seite 11: Einrichtung

    Einrichtung Medien und zusätzliche Artikel Beschreibung Menge Verwendung Bedienungsanleitung Vor der Inbetriebnahme der Maschine anschauen. Motor-Bedienungsanleitung Enthält Motorinformationen. Konformitätserklärung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. • Prüfen Sie den Stand des Kühlmittels vor dem Anlassen des Motors, siehe Kühlsystem und Füllstand prüfen (Seite...
  • Seite 12: Montieren Des Mähwerks

    Montieren des Mähwerks Keine Teile werden benötigt Verfahren Entfernen Sie die Zugmaschine und das Mähwerk von der Versandpalette. Montieren Sie das Mähwerk an der Zugmaschine, siehe Montieren des Mähwerks (Seite 81)
  • Seite 13: Produktübersicht

    Produktübersicht g224574 Bild 4 6. Rücklicht 1. Bedienfeld 2. Lenkrad 7. Kraftstofftank 8. Unterfahrschutz 3. Überrollbügel 4. Drehende Rundumleuchte 9. Laufrad 5. Fangbox...
  • Seite 14 g224634 Bild 5 1. Hydraulikbehälterdeckel 7. Schnitthöhenanzeige 2. Kühler 8. Beleuchtung gemäß StVOZ, Blinker 3. Rechte Konsole 9. Spiegel 4. Zündschloss 10. Bremspedal 5. Fahrpedal 11. Arbeitsscheinwerfer 6. Feststellbremsriegel 12. Linke Konsole...
  • Seite 15: Bedienelemente

    Bedienelemente Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Bedienfeld g213936 Bild 6 1. Kipphebel für die Lenksäule 5. Lampe für Luftfilterverstop- 9. Lampe für Feststellbremse 13. Schalter für Kühlerlüfterum- fung kehrung 2. Batterieladeanzeige 6.
  • Seite 16 Wenn Sie den Bedienersitz verlassen, Sie den Motor sofort ab und wenden Sie sich an den während der Zapfwellenschalter in der E -Stellung offiziellen Toro-Vertragshändler. ist, wird der Motor der Maschine nach einer Sekunde abgestellt, siehe Zapfwellenfunktion zurücksetzen Prüfen Sie die Funktion der Warnlampe wie folgt: (Seite 36).
  • Seite 17 Hupe vorne, um die Feststellbremse zu lösen. Der Feststellbremsriegel wird automatisch gelöst. Drücken Sie auf die Hupe, um sie zu aktivieren (Bild Benzinuhr Bremspedal Die Benzinuhr (Bild 8) zeigt die verbleibende Kraftstoffmenge im Kraftstofftank an. Mit dem Bremspedal verlangsamen oder halten Sie die Maschine an (Bild g213963...
  • Seite 18: Betriebsstundenzähler, Anzeige Für Fälligen Kundendienst

    das Ölwechselintervall von 50 Betriebsstunden auf 250 Betriebsstunden gesetzt. Führen Sie nach dem Wechseln des Motoröls und Filters oder nach dem Einfetten der Maschine und des Mähwerks Folgendes aus. Drücken Sie die Taste, bis Sie auf dem gewünschten Bildschirm sind. Halten Sie die Taste für sechs Sekunden gedrückt, bis die Anzeige nicht mehr blinkt.
  • Seite 19: Entleerungshebel Für Fangbox

    schieben Sie den Hebel nach hinten, um die Fangbox anzuheben. Ziehen Sie die Arretiermanschette am Fangbox-Hubhebel nach oben und schieben Sie den Hebel nach vorne, um die Fangbox abzusenken. Entleerungshebel für Fangbox Ziehen Sie die Arretiermanschette am Fangbox-Hubhebel (Bild 10) nach oben und schieben Sie den Hebel nach hinten, um das Schnittgut aus der Fangbox zu entleeren.
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. g214888 Bild 12...
  • Seite 21: Anbaugeräte, Zubehör

    Gewichtslimit für Hinterachse 500 kg Anbaugeräte, Zubehör Ein Sortiment an von Toro zugelassenen Anbaugeräten und Zubehör wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Toro-Vertragshändler oder navigieren Sie auf www.Toro.com...
  • Seite 22: Betrieb

    Betrieb • Füllen Sie Kraftstoff nicht in einem geschlossenen Raum auf oder lassen ihn ab. • Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister Vor dem Einsatz nie an Orten mit offener Flamme, Funken oder Zündflamme, z. B. Warmwasserbereiter, oder anderen Geräten. Vor der sicheren •...
  • Seite 23: Prüfen Der Sicherheitsschalter

    Tabelle der Sicherheitsschalter für das Anlassen des Motors Bedingungen Ergebnis Feststellbremse ist gelöst Das Fahrpedal ist in der Neutral-Stellung. Der Motor sollte nicht Der Zapfwellenschalter ist in anspringen. der A -Stellung Der Bediener sitzt nicht auf dem Sitz g001055 Feststellbremse ist gelöst Bild 13 Das Fahrpedal ist in der Neutral-Stellung.
  • Seite 24: Prüfen Der Sicherheitsschalters Für Die Zapfwelle

    Lassen Sie den Motor an. Tabelle der Sicherheitsschalter für die Zapfwelle (cont'd.) Lösen Sie die Feststellbremse. Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter, indem Sie Folgendes sicherstellen: Bedingungen Ergebnis Tabelle der Sicherheitsschalter für das Zapfwellenschalter ist in der Abstellen des Motors Der Motor und das Mähwerk und das Mähwerk läuft.
  • Seite 25: Einstellen Des Überrollschutzes

    Nach der Umstellung auf Biodieselmischungen ist g214279 ein Verstopfen der Kraftstofffilter für einige Zeit zu Bild 14 erwarten. • Der offizielle Toro-Vertragshändler gibt Ihnen gerne weitere Auskünfte zu Biodiesel. Einstellen des Betanken Überrollschutzes Hinweis: Füllen Sie den Kraftstofftank falls möglich...
  • Seite 26: Absenken Des Überrollbügels

    WARNUNG: Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. • Setzen Sie die Maschine nicht auf unebenem Terrain oder an einer Hanglage ein, wenn der Überrollschutz abgesenkt ist. • Senken Sie den Überrollbügel nur ab, wenn es wirklich erforderlich ist. •...
  • Seite 27: Einstellen Des Verstellbaren Lenksäule

    g218002 Bild 16 g215133 Bild 18 Einstellen des verstellbaren Lenksäule Einstellen der Sitzfederung Stellen Sie die kippbare Lenksäule auf die gewünschte Ziehen Sie den Sitzfederungshebel heraus (Bild Stellung ein, wie in Bild 17 abgebildet. 19). Setzen Sie sich auf den Sitz und stellen Sie die Sitzfederung wie folgt ein.
  • Seite 28: Kippen Der Sitzrückenlehne

    Kippen der Sitzrückenlehne Ziehen Sie den Hebel (Bild 20) nach oben, um die Rückenlehne des Sitzes zu kippen. g216164 Bild 22 Während des Einsatzes g215274 Bild 20 Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs Einstellen der Allgemeine Sicherheit Lumbarstütze des Sitzes •...
  • Seite 29: Gewährleistung Der Sicherheit Durch Den Überrollschutz

    Verwenden Sie die Maschine nicht als zu schweren ggf. tödlichen Verletzungen führen Zugmaschine. können. Sie sind für den sicheren Einsatz an • Verwenden Sie nur von Toro® zugelassenes Hanglagen verantwortlich. Gehen Sie bei Fahrten Zubehör, Anbaugeräte und Ersatzteile. an Hanglagen besonders vorsichtig vor.
  • Seite 30: Anlassen Des Motors

    Anlassen des Motors • Evaluieren Sie das Gelände, einschließlich einer Ortsbegehung, um zu ermitteln, ob die Maschine Wichtig: sicher auf der Hanglage eingesetzt werden kann. Sie müssen die Kraftstoffanlage ggf. vor Setzen Sie immer gesunden Menschenverstand dem Anlassen einer neuen Maschine entlüften, ein, wenn Sie diese Ortsbegehung durchführen.
  • Seite 31: Abstellen Des Motors

    Abstellen des Motors hinten und stellen Sie sicher, dass sich niemand hinter der Maschine aufhält. Fahren Sie im Rückwärtsgang nur langsam. ACHTUNG • Seien Sie besonders vorsichtig und vermeiden Sie Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, es, die Maschine mit angehobener Fangbox zu bis alle beweglichen Teile zum Stillstand bewegen.
  • Seite 32: Absenken Der Fangbox

    g215377 g215378 Bild 23 Bild 24 Absenken der Fangbox Entleeren der Fangbox Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche. Fläche. Ziehen Sie die Arretiermanschette am Ziehen Sie die Arretiermanschette am Fangbox-Hubhebel nach oben und schieben Sie Entleerungshebel für die Fangbox nach oben den Hebel ganz nach vorne, um die Fangbox und schieben Sie den Hebel nach hinten, um...
  • Seite 33: Schließen Der Fangbox

    Hinweis: Sie können die Fangbox bei jeder Höhe entleeren. g215380 Bild 26 g215381 Bild 25 Entfernen von Verstopfungen aus dem Schließen der Fangbox Auswurfkanal Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Ziehen Sie nach dem Entleeren die Fläche.
  • Seite 34: Einstellen Des Fangboxsensors

    Klappen Sie den Sitz hoch. Entriegeln Sie den Auswurfkanal (Bild 27). g224571 Bild 28 g215863 Bild 27 1. Positionieren Sie den 3. Positionieren Sie den Fangboxsensor nach Fangboxsensor nach 1. Griff 3. Auswurfkanal oben, wenn das Gras unten, wenn das Gras 2.
  • Seite 35: Einstellen Der Vorderen Antiskalpierrolle

    g035646 Bild 29 g215276 Bild 30 1. Mutter 3. Schraube 2. Rollenwelle 4. Rolle Einstellen der vorderen Antiskalpierrolle Fluchten Sie die Rolle mit den entsprechenden Löchern aus und befestigen Sie die Welle mit der Schraube und Mutter (Bild 31). Montieren Sie die Rolle in der unteren Stellung, wenn Sie mit Schnitthöhen über 51 mm arbeiten, und in der höheren Stellung, wenn Sie mit Schnitthöhen unter 51 mm arbeiten.
  • Seite 36: Zapfwellenfunktion Zurücksetzen

    • Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, senken Stellen Sie das Fahrpedal so ein, dass die das Mähwerk ab und aktivieren Sie die Motordrehzahl hoch und in etwa gleich bleibt, Feststellbremse. um beim Mähen eine ausreichende Leistung für die Maschine und das Mähwerk zu erhalten. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Verringern Sie bei zunehmender Belastung der Zündschlüssel ab.
  • Seite 37: Schieben Oder Abschleppen Der Maschine

    • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem geschlossenen Raum abstellen. • Ziehen Sie den Schlüssel ab und schließen Sie den Kraftstoffhahn (falls vorhanden), bevor Sie die Maschine einlagern oder schleppen. • Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister nie an Orten mit offener Flamme, Funken oder Zündflamme, z.
  • Seite 38: Befördern Der Maschine

    Befördern der Maschine Vergurten des Maschinenhecks Maschinen ohne hintere Ankerbügel • Gehen Sie beim Verladen und Abladen der Maschine auf einen/von einem Anhänger oder Stecken Sie eine Schraube oder einen Deichselstift in Pritschenwagen vorsichtig vor. die Anbauvorrichtung und verwenden dies als hintere •...
  • Seite 39: Aufbocken Des Maschinenhecks

    g224454 Bild 38 1. Rahmenrohr an der rechten Seite der Maschine. g224455 Bild 39 1. Rahmenrohr an der linken Seite der Maschine. Aufbocken des Maschinenhecks Bocken Sie das Heck an der rechten oder linken Seite an den Hebestellen auf, die in Bild 40 abgebildet sind.
  • Seite 40: Wartung

    Wartung Hinweis: Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Wichtig: Weitere Informationen zu Wartungsarbeiten finden Sie in der Motorbedienungsanleitung. ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen.
  • Seite 41 Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Fetten Sie die Antriebsgelenke der Antriebswelle ein. • Ziehen Sie die Radmuttern fest. • Überprüfen Sie die Hinterradspur. • Prüfen Sie die Schläuche des Kühlsystems. • Prüfen Sie den Zustand des Lichtmaschinenriemens. Alle 200 Betriebsstunden • Prüfen Sie die Spannung des Lichtmaschinenriemens. •...
  • Seite 42: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Montag Dienstag Mittwoch Donners- Freitag Samstag Sonntag Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Stellen Sie sicher, dass der Überrollbügel hochgeklappt und arretiert ist. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen.
  • Seite 43: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    Alle Teile der Maschine müssen sich in gutem Zustand befinden, und alle Hardware – insbesondere die Messerbefestigungen – korrekt festgezogen sein. • Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Aufkleber aus. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile von Toro, um eine sichere und optimale Leistung zu...
  • Seite 44 g215390 Bild 41...
  • Seite 45: Schmierung

    Schmierung Einfetten des Mähwerks Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Fetten Sie das Mähwerk ein. Beim Einsatz der Maschine in extrem staubigen und schmutzigen Bedingungen fetten Sie das Mähwerk täglich ein. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Wichtig: Staubige und schmutzige Bedingungen können dazu führen, dass Schmutz in die Lager und Büchsen eindringt, was den Verschleiß...
  • Seite 46: Einfetten Der Lager Und Büchsen

    Einfetten der Lager und Büchsen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstun- den—Einfetten der Lager und Büchsen Beim Betrieb der Ma- schine unter extrem staubigen und schmutzigen Bedingungen, sollten die Lager und Buchsen täglich geschmiert werden. g236053 Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Wichtig: Staubige und schmutzige Bedingungen können dazu führen, dass Schmutz in die Lager...
  • Seite 47 • Mähwerkhubarm-Drehpunkte (Bild g236050 g236051 g235947 Bild 45 g235949 Bild 44...
  • Seite 48 • • Halterung der Zapfwellenspannscheibe(Bild Fangboxarme, unten, vorne (Bild g235950 g215132 Bild 48 Bild zeigt linke Seite, an anderer Seite wiederholen • Fangboxarme, unten, hinten (Bild g235951 Bild 46 • Fangboxarme, oben (Bild g215064 Bild 49 g214732 Bild 47...
  • Seite 49: Einfetten Der Antriebsgelenke Der Antriebswelle

    Einfetten der Antriebsge- • Fangbox-Drehzapfen unter die Fangbox (Bild lenke der Antriebswelle Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden—Fetten Sie die Antriebsgelenke der Antriebswelle ein. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Wichtig: Staubige und schmutzige Bedingungen können dazu führen, dass Schmutz in die Lager und Büchsen eindringt, was den Verschleiß...
  • Seite 50 g236049 g236052 g235948 g235952 Bild 52 Bild 53 • Hinteres Antriebsgelenk der Antriebswelle an der Zapfwelle (Bild 53).
  • Seite 51: Einfetten Der Schiebegelenke Der Antriebswelle

    Einfetten der Schiebege- Warten des Motors lenke der Antriebswelle Sicherheitshinweise zum Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Fetten Motor Sie die Schiebegelenke der Antriebswelle ein. • Stellen Sie den Motor ab und ziehen den Schlüssel Schmierfettsorte: Gleitmittel ab, bevor Sie den Ölstand prüfen oder Öl in das Kurbelgehäuse einfüllen.
  • Seite 52: Zugang Zum Motor Von Der Motorabdeckplatte

    Zugang zum Motor von der Motorabdeckplatte Heben Sie die Fangbox ganz an und befestigen sie mit den magnetischen Sicherheitsarretierungen, siehe Anheben der Fangbox (Seite 31) Befestigen der Fangbox in der angehobenen Stellung (Seite 43). Heben Sie die Abdeckung mit dem Griff an der Motorabdeckplatte an, um an den Motor zu gelangen (Bild...
  • Seite 53: Warten Des Luftfilters

    Warten des Luftfilters Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstun- den—Tauschen Sie den Luftfilter aus. Wechseln Sie den Luftfilterein- satz öfter, wenn er schmutzig oder beschädigt ist. Hinweis: Wechseln Sie den Luftfilter bei besonders viel Staub und Sand im Arbeitsbereich häufiger (sogar alle paar Stunden). Reinigen der Luftfilterabdeckung Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstun- den—Entfernen Sie die Luftfil-...
  • Seite 54: Warten Des Motoröls

    – Ersatzöl: SAE 10W-30 oder 5W-30 (alle Nehmen Sie den Sicherheitsfilter ab (falls Temperaturen) vorhanden). Hinweis: Premium Motoröl von Toro ist vom Hinweis: Nehmen Sie den Sicherheitsfilter nur offiziellen Toro-Vertragshändler mit einer Viskosität heraus, wenn Sie ihn auswechseln möchten. von 15W-40 oder 10W-30 erhältlich. Die Wichtig: Bestellnummern finden Sie im Ersatzteilkatalog.
  • Seite 55: Wechseln Des Motoröls Und -Filters

    Lassen Sie den Motor an und lassen Sie ihn ca. 5 Minuten lang laufen, damit sich das Öl erwärmt. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, senken das Mähwerk ab und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 56: Warten Der Kraftstoffanlage

    Warten der Kraftstoffanlage Hinweis: Empfohlenen Kraftstoff finden Sie unter Betanken (Seite 24). GEFAHR Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. Rauchen Sie nie beim Umgang mit Kraftstoff und halten einen Abstand zu offenen Flammen und Bereichen, in denen Kraftstoffdämpfe durch Funken entzündet werden könnten.
  • Seite 57: Entlüften Der Kraftstoff-Einspritzpumpe

    Kraftstoff/Wasserabscheider in die stecken. Wenden Sie sich an den offiziellen Stellung (Bild 67) und führen Sie GESCHLOSSENE Toro Vertragshändler. die Schritte in Ablassen von Wasser aus der Wischen Sie überschüssigen Kraftstoff ab, der Kraftstofffilterglocke (Seite 58) durch. sich um die Einspritzpumpe gesammelt hat.
  • Seite 58: Ablassen Von Wasser Aus Der Kraftstofffilterglocke

    Öffnen Sie den Kraftstoffhahn und füllen Sie die Kraftstoffanlage ggf. vor, siehe Vorfüllen der Kraftstoffanlage (Seite 56). Prüfen Sie den Kraftstoff/Wasserabscheider auf undichte Stellen. Hinweis: Reparieren Sie undichten Stellen in den Kraftstoffschläuchen, bevor Sie die Maschine verwenden. g231811 Bild 67 Austauschen des Filters für den Kraftstoff/Wasserab- Ablassen von Wasser aus der...
  • Seite 59: Einsetzen Des Filtereinsatzes

    Mutter mit der Hand an, siehe Bild 71 Entfernen des Filtereinsatzes (Seite 58). Öffnen Sie den Kraftstoffhahn und füllen Sie die Kraftstoffanlage ggf. vor, siehe Vorfüllen der Kraftstoffanlage (Seite 56). Prüfen Sie den Kraftstoff/Wasserabscheider auf undichte Stellen. Hinweis: Reparieren Sie undichten Stellen g231811 in den Kraftstoffschläuchen, bevor Sie die Bild 70...
  • Seite 60: Reinigen Des Kraftstofftanks

    Warten der elektrischen Prüfen Sie den Kraftstoff/Wasserabscheider auf undichte Stellen. Anlage Hinweis: Reparieren Sie undichten Stellen in den Kraftstoffschläuchen, bevor Sie die Maschine verwenden. Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage Reinigen des • Trennen Sie vor dem Durchführen von Kraftstofftanks Reparaturen an der Maschine die Batterie ab. Klemmen Sie immer zuerst den Minuspol und Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich dann den Pluspol ab.
  • Seite 61: Warten Der Batterie

    Warten der Batterie Greifen Sie auf die Batterie zu, siehe Freilegen der Batterie (Seite 60). Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Prüfen Nehmen Sie die Batterie heraus, wie in Bild 75 Sie den Stand der Batterieflüssig- abgebildet. keit. (Prüfen Sie den Stand alle 30 Tage bei eingelagerter Maschine) Wichtig: Klemmen Sie vor Schweißarbeiten...
  • Seite 62: Warten Der Sicherungen

    Aufladen der Batterie Warten der Sicherungen Das Elektrosystem ist mit Sicherungen gesichert. WARNUNG: Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich. Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, Überprüfen Sie jedoch das/den entsprechende(n) die explodieren können. Bauteil/Stromkreis auf Kurzschluss, wenn eine Sicherung durchbrennt. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und Der Sicherungskasten und die Sicherungen befinden halten Sie Funken und offene Flammen von...
  • Seite 63: Warten Des Kabelbaums

    1. Sicherung (40 A) Warten des Kabelbaums Verhüten Sie eine Korrosion der Kabelklemmen, indem Sie deren Innenseite jedes Mal mit Grafo 112X-Schmierfett (Toro Bestellnummer 505-47) einfetten, wenn Sie den Kabelbaum austauschen. Wichtig: Wenn Sie am elektrischen System arbeiten, schließen Sie immer die Batteriekabel...
  • Seite 64: Warten Des Antriebssystems

    Warten des um eine Kabelbeschädigung durch Kurzschlüsse zu vermeiden. Antriebssystems Festziehen der Radmuttern Wartungsintervall: Nach der ersten Betriebsstunde Nach 10 Betriebsstunden Alle 200 Betriebsstunden Drehmoment der Radmuttern: 85-90 N·m. Ziehen Sie die Radmuttern an den Vorder- und Hinterrädern in einem kreuzförmigen Muster, wie in Bild 82 gezeigt, auf das angegebene Drehmoment an.
  • Seite 65: Einstellen Der Vorspur Des Hinterrads

    Einstellen der Vorspur des Hinterrads Lockern Sie die Klemmmuttern an beiden Enden der linken und rechten Spurstangen. Stellen Sie die beiden Spurstangen so ein, dass der Abstand von Mitte zu Mitte an der Vorder- und der Rückseite der Hinterräder gleich ist (Bild 83).
  • Seite 66: Warten Der Kühlanlage

    Warten der Kühlanlage Kühlsystem und Füllstand prüfen Hinweise zur Sicherheit des Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Kühlsystems • Motorkühlmittel kann bei Verschlucken WARNUNG: zu Vergiftungen führen: Bewahren Sie Wenn der Motor gelaufen ist, steht der Motorkühlmittel unzugänglich für Kinder und Kühler unter Druck und das Kühlmittel ist Haustiere auf.
  • Seite 67: Prüfen Des Kühlergitters Und Des Kühlers Auf Rückstände

    Prüfen des Kühlergitters Warten der Bremsen und des Kühlers auf Einstellen der Rückstände Betriebsbremsen Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstun- den—Prüfen und stellen Sie Halten Sie das Kühlergitter und den Kühler sauber, die Betriebsbremse ein. damit der Motor nicht überhitzt. Prüfen Sie das Kühlergitter und den Kühler auf Ansammlungen von Nach 50 Betriebsstunden—Prüfen und stellen Schnittgut, Staub und Rückständen, und entfernen...
  • Seite 68: Warten Der Riemen

    Warten der Riemen Zustand des Lichtmaschi- nenriemens prüfen Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden Prüfen Sie den Lichtmaschinenriemen auf Verschleiß oder Beschädigungen. Hinweis: Ersetzen Sie einen verschlissenen oder beschädigten Lichtmaschinenriemen. Spannen des Lichtmaschinen-Riemens Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstunden Alle 200 Betriebsstunden g217075 Bild 87 Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche.
  • Seite 69: Warten Der Zapfwellenriemen

    g232231 Bild 89 1. Riemenspannfeder 3. Mutter (Spannscheiben- Spannvorrichtung) g216341 Bild 88 2. Scheibe 4. Pfeil an Spannungsan- zeige 1. Arretierschraube der 3. Drehschraube der Lichtmaschine Lichtmaschine 2. Lichtmaschine 4. Lichtmaschinenriemen Austauschen der Zapfwellenrie- Warten der Zapfwellenrie- Wichtig: Tauschen Sie die Zapfwellenriemen als passendes Set aus.
  • Seite 70 g232325 Bild 92 1. Loch (Zapfwellenkupp- 3. Drehsperrrohr g232324 lungsplatte) Bild 90 2. Stift (Drehsperrrohr) 1. Federhalterung 2. Dämpfungsfeder der Kupplung Lockern Sie die Mutter für die Spannscheiben- Spannvorrichtung, siehe Bild 89 Prüfen der Entfernen Sie die zwei Schrauben und zwei Spannung des Zapfwellenriemens (Seite 69).
  • Seite 71: Warten Der Bedienelementanlage

    Warten der Bedienelementanlage Einstellen des Zapfwellenkupplungsspalt Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, senken das Mähwerk ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. Heben Sie die Fangbox an und befestigen sie, siehe Anheben der Fangbox (Seite 31) g232323...
  • Seite 72: Einstellen Des Fahrpedals

    Hinweis: Das Einstellen eines Abstands kann Fahrpedalanschlag das Fahrpedal berührt die anderen verändern. (Bild 96). Hinweis: Wenn Sie den Fahrpedal- Einstellen des Fahrpedals anschlag verkürzen, erhöhen Sie die Vorwärtsgeschwindigkeit der Maschine. Einstellen des Fahrpedalan- Halten Sie den Fahrpedalanschlag fest und ziehen Sie die Klemmmutter an der schlags Vorderseite der Halterung mit 37-45 N·m an.
  • Seite 73: Warten Der Hydraulikanlage

    (erhältlich in Eimern mit 19 l oder Fässern mit 208 l. Die Bestellnummer finden Sie im Ersatzteilkatalog oder wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. Wenn die Flüssigkeit von Toro nicht erhältlich ist, können Sie andere verwenden, solange die folgenden Materialeigenschaften und Industriestandards erfüllt...
  • Seite 74: Warten Der Hydraulikanlage

    Färbmittel in 20 ml Flaschen beziehen. Bild 98 Eine Flasche reicht für 15-22 l Hydrauliköl. Erhältlich unter der Bestellnummer 44-2500 vom Toro-Vertragshändler. Stecken Sie den Peilstab in den Einfüllstutzen und schrauben Sie den Peilstabdeckel auf den Einfüllstutzen. Warten der Hydraulikanlage Nehmen Sie den Peilstab wieder heraus und prüfen Sie den Ölstand...
  • Seite 75: Wechseln Des Hydrauliköls Und Des -Filters

    bis der Ölstand zwischen den zwei Markierung Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, aktivieren Sie am Peilstab liegt. die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen den Schlüssel ab. Wichtig: Füllen Sie den Hydraulikbehälter Leeren Sie den Hydraulikbehälter mit einer niemals mit Hydrauliköl, sodass der Stand Absaugpumpe (Bild...
  • Seite 76: Warten Des Mähwerks

    Warten des Mähwerks Prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls nach zwei Minuten, siehe Prüfen des Hydraulikölstands (Seite 74). Drehen des Mähwerks in die Wartungsstellung Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, senken das Mähwerk ab und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 77: Warten Der Messer

    Schärfen und Auswuchten der ausgewuchtet oder verbogen sind. Verwenden Messer (Seite 78). Sie nur Originalersatzmesser von Toro, damit Sie Prüfen Sie die Messer, insbesondere im die beste Leistung erzielen und die Maschine Flügelbereich. weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Ersatzmesser anderer Hersteller erfüllen ggf. nicht Wenn Sie Risse, Verschleiß...
  • Seite 78: Schärfen Und Auswuchten Der Messer

    Schärfen und Auswuchten der Messer Schärfen und Auswuchten des mittleren Messers Schärfen Sie die Schnittkante an beiden Enden des Messers mit einer Feile oder einem Werkzeug zum Schärfen (Bild 106). Hinweis: Behalten Sie den ursprünglichen Winkel bei 22° bei. g216037 Hinweis: Das Messer bleibt ausgewuchtet, Bild 104...
  • Seite 79: Einbauen Der Messer

    Einbauen der Messer Schärfen und Auswuchten der seitlichen Messer Einbauen des mittleren Messers Schärfen Sie die Schnittkante an beiden Enden des Messers mit einer Feile oder einem Halten Sie das Ende des Messers mit einem Werkzeug zum Schärfen (Bild 108). Lappen oder stark wattierten Handschuh.
  • Seite 80: Trennen Sie Die Antriebswelle Vom Mähwerkgetriebe Ab

    Anschließen der Antriebswelle am Mähwerkgetriebe Fluchten Sie die Keile des Antriebsgelenks der Antriebswelle mit den Keilen in der Getriebekupplung aus, siehe Bild 112 Trennen Sie die Antriebswelle vom Mähwerkgetriebe ab. (Seite 80). g224559 Drücken Sie den Federstift und drücken Sie Bild 111 dann das Ende der Antriebswelle nach vorne, siehe...
  • Seite 81: Montieren Des Mähwerks

    g231877 Bild 115 1. Klappstecker 3. Lastösenbolzen 2. Hubarme Rollen Sie das Mähwerk nach vorne und von der Zugmaschine weg. Montieren des Mähwerks g231876 Bild 114 Parken Sie die Maschine auf einer ebenen 3. Rechte Seite der Maschine 1. Äußerer Schlauch (rote Fläche.
  • Seite 82: Entfernen Der Riemenabdeckung

    Schließen Sie die Hydraulikschläuche wie folgt Drehen Sie die Viertelumdrehungsbefestigungen nach rechts. Schließen Sie den Hydraulikschlauch mit Befestigen Sie die Schraube in der der blauen Kennzeichnung an die innere Riemenabdeckung an der Clipmutter des Schnelltrennkupplung (mit der blauen Mähwerks, siehe Bild 116 Entfernen der Kennzeichnung) an, siehe...
  • Seite 83: Vorbereiten Des Getriebeölwechsels

    Alle 300 Betriebsstunden—Wechseln Sie das Öl im Mähwerkgetriebe. Getriebeölsorte: PG2 und API GL4, GL5 oder MT1 Getriebeöl-Viskosität: LSX 75W90 Getriebeöl-Fassungsvermögen: 112 ml Vorbereiten des Getriebeölwech- sels Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie die Zapfwelle aus und senken Sie das Mähwerk ab.
  • Seite 84: Einbauen Des Getriebes

    Setzen Sie die Gehäuseschraube in das Gehäuseschraubenloch im Mähwerkgetriebe (Bild 120). Einbauen des Getriebes Fluchten Sie die Löcher im Mähwerkgetriebe mit den Löchern in der Getriebestütze aus, siehe Bild 118 Entfernen des Getriebes (Seite 83). Befestigen Sie das Getriebe mit den vier Schrauben, die Sie in Schritt Entfernen des Getriebes (Seite 83)
  • Seite 85: Nivellieren Des Mähwerks In Längsrichtung

    Nivellieren des Mähwerks in Fluchten Sie das Seitenmesser an der anderen Seite des Mähwerks mit der äußersten Stellung Längsrichtung (Bild 122). Stellen Sie die Schnitthöhe auf 75 mm ein (Bild Messen Sie den Abstand zwischen dem Boden 124). und dem äußersten Punkt der Schnittkante des Messers mit einem Messklotz (Bild 122).
  • Seite 86 Lösen Sie die Klemmmuttern für den Notieren Sie hier die Einsteller der Mähwerkneigung (Bild 128 Wert für das linke Messer: Bild 129) an jeder Seite des Mähwerks. Notieren Sie hier den Wert für das rechte Messer: g231949 g231944 Bild 128 Bild 126 1.
  • Seite 87: Einstellen Des Schnitthöhezeigers

    Prüfen Sie die Nivellierung des Mähwerks in Längsrichtung, siehe Seitliches Nivellieren des Mähwerks (Seite 84). Setzen Sie die Riemenabdeckung auf, siehe Befestigen der Riemenabdeckung (Seite 82). Einstellen des Schnitthöhezeigers Wenn die Schnittmesser in Längsrichtung nivelliert und die Vorderseite der Messer auf 75 mm Bodenfreiheit eingestellt sind, prüfen Sie die Stellung der Schnitthöhenanzeige.
  • Seite 88: Austauschen Des Mähwerk-Treibrie- Mens

    g231993 g216382 Bild 133 Bild 132 1. Riemenscheibe der 3. Scheibe 1. Pfeil an Spannungsan- 3. Scheibe Riemenspannvorrichtung zeige 2. Pfeil an Spannungsan- 4. Klemmmutter 2. Riemenspannfeder 4. Klemmmutter zeige Nehmen Sie den Riemen von den Austauschen des Riemenscheiben des Mähwerks ab. Mähwerk-Treibriemens Montieren des Mähwerkriemens Verlegen Sie den neuen Riemen um die...
  • Seite 89: Warten Der Fangbox

    Warten der Fangbox Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren Ausfluchten der die Feststellbremse. Fangbox mit der Drehen Sie das Mähwerk in die Wartungsstellung, siehe Drehen des Auswurfkanaldichtung Mähwerks in die Wartungsstellung (Seite 76) Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Lockern Sie die vier Schrauben, mit denen Zündschlüssel ab.
  • Seite 90: Reinigung

    Reinigung Hinweis: Eine falsche Reinigung kann die Nutzungsdauer der Lager verkürzen. Reinigen Sie die Maschine nicht, wenn sie heiß ist, und vermeiden Sie einen direkten Kontakt der Lager mit Druckluftreinigern. Reinigen unter der Riemenabdeckung des Mähwerks Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren die Feststellbremse.
  • Seite 91: Reinigen Des Fangboxgitters

    Reinigen des Reinigen der hinteren Fangboxgitters Schlitze in der Fangboxklappe Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder Öffnen Sie die Fangboxklappe. täglich Ziehen Sie den Auslösehebel unten am Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus Fangboxgitter nach unten (Bild 138).
  • Seite 92: Beseitigung Von Abfällen

    Senken Sie die Fangbox ab, siehe Absenken und Batteriepole mit Grafo 112X-Fett der Fangbox (Seite 32). (Toro-Bestellnummer 505-47) oder mit Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. Beseitigung von Abfällen Wenn Sie die Maschine länger als einen Monat einlagern, entfernen Sie die Batterie Motoröl, Batterien, Hydrauliköl und Motorkühlmittel...
  • Seite 93: Vorbereiten Des Motors

    Reinigen Sie die Maschine, das Mähwerk und Kühlmittels entsprechend den in Ihrem Gebiet den Motor gründlich, achten Sie besonders auf zu erwartenden Mindesttemperaturen an. die folgenden Bereiche: Stellen Sie sicher, dass Ölfülldeckel und der • Kühler und -gitter Tankdeckel fest verschlossen sind. •...
  • Seite 94: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Das Zündschloss ist in der E -Stellung, 1. Die Batterie erzeugt keinen Strom. 1. Prüfen Sie den Anschluss der Kabel. die Anzeigelampen am Armaturenbrett 2. Der Stand der Batteriesäure ist niedrig. 2. Prüfen Sie den Stand der leuchten jedoch nicht auf.
  • Seite 95 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Maschine vibriert beim Einsatz. 1. Die Messer sind nicht ausgewuchtet. 1. Wuchten Sie die Messer aus oder wechseln sie aus, wenn sie beschädigt sind. 2. Schrauben sind locker. 2. Ziehen Sie die Messerschrauben, Mo- torschrauben und Rahmenschrauben an, wenn sie locker sind.
  • Seite 96 Hinweise:...
  • Seite 97 Hinweise:...
  • Seite 98 Hinweise:...
  • Seite 99 Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.
  • Seite 100 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.

Diese Anleitung auch für:

3105031050te

Inhaltsverzeichnis