Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GKN 16830:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
GKN 16830
GKN 16830 X
DE
ENG
www.grundig.com
DA
SV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GKN 16830

  • Seite 1 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS GKN 16830 GKN 16830 X www.grundig.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents 6. Maintenance and cleaning 1. Safety and environment Avoiding bad odours..instructions 2. Your Cooler/freezer Protecting the plastic 3. Installation surfaces ........Appropriate installation location ........14 7. Troubleshooting Installing the plastic wedges .........15 Electrical connection ..15 Illumination lamp ....15 4.
  • Seite 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 5: Safety And Environment Instructions

    1. Safety and environment instructions This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk of injury and material damage. Failure to observe these instructions will invalidate all types of product warranty. Intended use WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-instructure, clear of obstruction.
  • Seite 6: General Safety

    1.1. General safety • This product should not be used by persons with physical, sensory and mental disabilities, without sufficient knowledge and experience or by children. The device can only be used by such persons under supervision and instruction of a person responsible for their safety.
  • Seite 7 • Do not use steam or steamed cleaning materials for cleaning the refrigerator and melting the ice inside. Steam may contact the electrified areas and cause short circuit or electric shock! • Do not wash the product by spraying or pouring water on it! Danger of electric shock! • In case of malfunction, do not use the product, as it may cause electric shock.
  • Seite 8: For Models With Water Dispenser

    • Do not step or lean on the door, drawers and similar parts of the refrigerator. This will cause the product to fall down and cause damage to the parts. • Take care not to trap the power cable. 1.1.1 HC warning If the product comprises a cooling system using R600a gas, take care to avoid damaging the cooling system and its pipe while using and moving the...
  • Seite 9: Intended Use

    • Use drinking water only. 1.2. Intended use • This product is designed for home use. It is not intended for commercial use. • The product should be used to store food and beverages only. • Do not keep sensitive products requiring controlled temperatures (vaccines, heat sensitive medication, medical supplies, etc.) in the refrigerator.
  • Seite 10: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Seite 11: Your Cooler/Freezer

    2. Your Cooler/freezer GKN 16220 GKN 16830 GKN 16220 X GKN 16830 X Butter & Cheese sections Freezer compartment Indıcator Panel Crisper Egg tray Chiller Adjustable door shelves Chiller cover and glass Bottle shelf Adjustable shelves Shelter wire Wine cellar...
  • Seite 12: Installation

    3. Installation 3.1 Appropriate installation location Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of WARNING: If the door the product. To make the product of the room where the ready for use, make sure that product will be placed the electricity installation is is too small for the appropriate before calling the...
  • Seite 13: Installing The Plastic Wedges

    • If two coolers are to be Electrical connection installed side by side, must comply with national regulations. there should be at least • 4 cm distance between Power cable plug must be within them. easy reach after installation. • The voltage and allowed fuse or 3.2 Installing the breaker protection are specified...
  • Seite 14: Preparation

    4. Preparation • The baskets/drawers that are provided with the chill compartment must always be in 4.1 Things to be done use for low energy consumption for energy saving and for better storage conditions. Connecting the product • Food contact with the to electric energy saving temperature sensor in the systems is risky as it may...
  • Seite 15: Initial Use

    • 4.2 Initial use Please use provided 2 pieces of cold packs (PCM) Before starting to use the product, at recommended places check that all preparations are in the figure below when made in accordance with the storing foodstuffs in freezer instructions in sections “Important compartments.It also helps to instructions for safety and...
  • Seite 16: Operating The Product

    5. Operating the product 5.1 Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 7.1 7.2 1.
  • Seite 17 When the Energy Saving function is cancel this function press either activated, if any button is pressed Vacation function button again or or the door is opened, energy button no. (6) saving function will be canceled Similarly, vacation function for and the symbols on display will freezer compartment can be return to normal.
  • Seite 18 saving function is deactivated when 10. Freezer compartment tempe- you press this button ( ) again. rature setting Temperature setting for freezer 7.2.Alarm off warning: compartment is performed here. In case of power failure/high When button no. 9 is pressed, temperature alarm, after checking you may set the temperature of the food located in the freezer...
  • Seite 19: Dual Cooling System

    5.2 Dual cooling system • Materials to be used for packaging must be tear-proof Your cooler/freezer is equipped and resistant to cold, humidity, with three separate cooling odour, oils and acids and they systems to cool the fresh food must also be airtight. Moreover, compartment, frozen food they must be well closed and compartment and multi zone...
  • Seite 20 • • Maximum frozen food storage It is advised that provided cold volume is achieved without packs are used as described using the drawers and the below prior to using quick freeze upper shelf cover provided function.It improves storage and in the freezer compartment.
  • Seite 21: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting This is the normal recommended -18°C 4°C setting. These settings are recommended -20, -22 or 4°C when the ambient temperature -24°C exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your cooler/ Quick Freeze 4°C freezer will return to its previous...
  • Seite 22: Placing The Food

    5.5 Placing the food Pack the food in an airtight manner to prevent Various frozen them from drying even if food such as they are going to be stored Freezer meat, fish, for a short time. compartment ice cream, shelves vegetables and •...
  • Seite 23: Recommendations For Freshfood Compartment

    5.9 Recommendations for freshfood compartment * May not be available in all models • Please do not let any foodstuff to come to contact with the temperature sensor in freshfood compartment.In order to maintain freshfood compartment at ideal storage temperature, the sensor must not be blocked by fodstuffs.
  • Seite 24: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance • Never use cleaning agents or water that contain chlorine to and cleaning clean the outer surfaces and chromium coated parts of Service life of the product extends the product. Chlorine causes and frequently faced problems corrosion on such metal decrease if cleaned at regular surfaces intervals.
  • Seite 25 7. Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 26 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Seite 27 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Seite 28 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>> Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>> Use a different container or different brand packaging material.
  • Seite 29 1. Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 6. Reinigung und Wartung 2. Ihr Kühlschrank/ Unangenehme Gerüche Gefrierschrank verhindern ........24 Kunststoffflächen pflegen 25 3. Installation Der richtige Aufstellungsort 11 7. Problemlösungen Kunststoffkeile anbringen 12 Elektrischer Anschluss ..12 4. Vorbereitung Tipps zum Energiesparen .13 5.
  • Seite 30 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 31 1. Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet die zur Vermeidung von Verletzungen und Materialschäden erforderlichen Sicherheitsanweisungen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlöschen jegliche Garantieansprüche. Bestimmungsgemäßer Einsatz ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass wenn das Gerät in seinem Gehäuse oder platziert ist, die Entlüftungsöffnungen nicht blockiert werden.
  • Seite 32: Allgemeine Sicherheitshinweise

    1.1. Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Produkt darf nicht von Personen mit • körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen, einem Mangel an Erfahrung und Wissen oder von Kindern verwendet werden. Das Gerät darf nur dann von solchen Personen benutzt werden, wenn diese von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder angeleitet wurden.
  • Seite 33 Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Fach • mit Leiterplatten im unteren hinteren Bereich des Gerätes (Abdeckung des Fachs mit der elektrischen Karte) (1) geöffnet ist. • Benutzen Sie keine Dampfreiniger oder ähnlichen • Gerätschaften zum Reinigen oder Abtauen Ihres Gerätes.
  • Seite 34: Bewahren Sie Keine Entflammbaren Materialien

    Falls das Gerät über eine LED-Beleuchtung • verfügt, wenden Sie sich zum Auswechseln sowie im Falle von Problemen an den autorisierten Kundendienst. Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit • feuchten Händen! Sie können an Ihren Händen festfrieren! Geben Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder •...
  • Seite 35: Modelle Mit Wasserspender

    Achten Sie darauf, nicht auf die Tür, Schubladen • oder ähnliche Teile des Kühlschranks zu treten; lehnen Sie sich nicht daran an. Andernfalls könnte das Gerät umkippen, Teile könnten beschädigt werden. Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht • einzuklemmen. 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Kältemittel Wenn das Gerät über ein Kühlsystem mit R600a-Gas verfügt, achten Sie darauf, das Kühlsystem und den dazugehörigen Schlauch während der Benutzung...
  • Seite 36: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    Sollte für Ihr Leitungssystem das Risiko eines • Wasserschlags (Druckstoß) bestehen, verwenden Sie stets eine geeignete Druckstoßsicherung. Wenden Sie sich bitte an einen Fachinstallateur, falls Sie sich über die Wasserschlaggefährdung in Ihrem Leitungssystem nicht sicher sein sollten. Nutzen Sie niemals die Warmwasserzufuhr •...
  • Seite 37: Sicherheit Von Kindern

    1.3. Sicherheit von Kindern Bewahren Sie Verpackungsmaterialien außerhalb • der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Falls das Gerät mit einer abschließbaren Tür • ausgestattet ist, bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 1.4.
  • Seite 38: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    2. Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank GKN 16220 GKN 16830 GKN 16220 X GKN 16830 X Butter- & Käsefächer Tiefkühlbereich Anzeigetafe Gemüsefächer Eierhalter 0-3 °C Super Fresh Zone Verstellbare Türablagen Chiller Abdeckung und Glas Chrom-Reling Bewegliche Ablagen Flaschenablage Chrom-Flaschenablage Einstellbare Füße Lüfter Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes...
  • Seite 39: Der Richtige

    3. Installation 3.1 Der richtige Aufstellungsort Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und WARNUNG: Falls die die Elektroinstallation Türöffnung des Raumes, sind Sache des Kunden. in dem das Gerät Das Gerät darf während aufgestellt werden soll, der Installation nicht zu schmal sein sollte, mit dem Stromnetz müssen die Türen des verbunden werden.
  • Seite 40: Kunststoffkeile Anbringen

    Schäden, die durch Einsatz des Falls zwei Kühlschränke Gerätes ohne ordnungsgemäße nebeneinander Erdung gemäß örtlichen aufgestellt werden Vorschriften entstehen. sollen, achten Sie • Der elektrische Anschluss muss darauf, dass mindestens gemäß örtlichen Vorschriften 4 cm Abstand zwischen ausgeführt werden. den Geräten verbleibt. •...
  • Seite 41: Vorbereitung

    4. Vorbereitung • Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in verschlossenen Tipps zum Behältern im Kühlschrank/ Energiesparen Gefrierschrank aufzubewahren. Der Anschluss • Für einen energieeffizienten des Gerätes an Betrieb und die Energiesparsysteme birgt qualitätsgerechte Lagerung des Risiken, da Schäden am Gefriergut sind stets die mit Gerät auftreten können.
  • Seite 42 • Bitte setzen Sie die beiden Falls zwei Kühlschränke mitgelieferten Kühlakkus nebeneinander an den empfohlenen Stellen aufgestellt werden sollen, (siehe Abbildung) ein, wenn Sie achten Sie darauf, dass Lebensmittel im Tiefkühlbereich mindestens 4 cm Abstand lagern. Dadurch bleiben Ihre zwischen den Geräten Lebensmittel auch länger verbleibt.
  • Seite 43 Sie hören ein Geräusch, wenn sich der Kompressor einschaltet. Die Flüssigkeiten und Gase im Kühlsystem können auch leichte Geräusche erzeugen, wenn der Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig normal. Die Vorderkanten des Kühlschrank/ Gefrierschranks können sich warm anfühlen. Dies ist normal. Diese Bereiche sollen sich bewusst etwas aufwärmen, damit sich kein Kondenswasser...
  • Seite 44: Gerät Bedienen

    5. Gerät bedienen 5.1 Anzeigefeld 1. Öko 7.1 7.2 Dieses Symbol leuchtet, wenn der Tiefkühlbereich auf -18 °C als ökonomischster Wert eingestellt wird. Das Display zeigt wieder die ist ( ). Die Energiesparanzeige normalen Symbole. erlischt, wenn Sie Schnellkühlen Die Energiesparfunktion wird oder Schnellgefrieren zuschalten.
  • Seite 45 aufbewahrt werden. Andere Energiesparfunktion wird Bereiche werden entsprechend der aufgehoben, sobald Tasten eingestellten Temperatur weiterhin betätigt werden oder die Tür gekühlt. geöffnet wird. Das Display zeigt Um diese Funktion zu stornieren, wieder die normalen Symbole. Das Energiesparsymbol erlischt Urlaubs drücken Sie die Taste und die Energiesparfunktion ist funktion erneut.
  • Seite 46 ) aktiviert. ( ) leuchtet auf, die Tastensperre Wenn die Schnellgefrierfunktion ist aktiv. Bei aktiver Tastensperre reagiert das Gerät nicht auf eingeschaltet ist, leuchtet die Tastenbetätigungen. Halten Sie die Schnellgefrieranzeige auf und die Temperaturanzeige des Tastensperre-Taste noch einmal Tiefkühlbereichs zeigt den Wert 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 47: Doppeltes Kühlsystem

    5.2 Doppeltes Kühlsystem Darüber hinaus sollten sie sich leicht verschließen Ihr Kühlgerät ist mit zwei lassen, unkompliziert in der getrennten Kühlsystemen Handhabung und natürlich zum für Kühl-und Gefrierbereich Tiefkühlen geeignet sein. ausgestattet,und Dadurch werden • Achten Sie besonders darauf, Kühlbereich und Tiefkühlbereich bereits tiefgekühlte und frische nicht gegenseitig durch Luft und Speisen nicht zu vermischen.
  • Seite 48 wire shelf Tiefkühlfach ohne Schubladen und obere Ablage ermittelt. Verwendet den vorgegebenen Gitterrost am Boden des Gefrierfaches für eine bessere Leistung Energieverbrauch. • Frieren Sie Lebensmittel am besten auf der oberen Tiefkühlablage ein. • Wir empfehlen, die mitgelieferten Kühlakkus wie nachstehend beschrieben einzusetzen, bevor Sie die Schnellgefrierfunktion...
  • Seite 49: Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereicheinstellung Kühlbereicheinstellung Erläuterungen Dies ist die allgemein empfohlene -20 °C 4 °C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir -21, -22 oder -23, -24 °C 4 °C bei Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Nach Abschluss Schnellgefrieren 4 °C wechselt Ihr Kühlschrank/...
  • Seite 50: Lebensmittel Platzieren

    5.5 Lebensmittel platzieren Teilen Sie Lebensmittel in sinnvolle, dem Bedarf Ihrer Familie angepasste Verschiedene gefrorene Portionen auf. Tiefkühlbereich- Lebensmittel wie Lebensmittel sollten Ablagen Fleisch, Fisch, luftdicht verpackt Speiseeis, Gemüse etc. werden, damit sie nicht austrocknen. Dies gilt Eierhalter Eier auch dann, wenn Sie Lebensmittel nur kurze Lebensmittel in Zeit lagern möchten.
  • Seite 51: Wechseln Des Türanschlags

    5.7 Wechseln des Türanschlags 5.9 Empfehlungen zum Kühlbereich Der Türanschlag des Gerätes kann nur von einem Fachmann * Möglicherweise nicht für alle durchgeführt werden. Bei Bedarf Modelle verfügbar. wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline. Der Einsatz des • Achten Sie darauf, dass Servicetechnikers ist kostenpflichtig.
  • Seite 52: Reinigung Und Wartung

    6. Reinigung und • Entnehmen Sie zum Entfernen von Tür und Hauptablagen Wartung zunächst sämtliche darin/darauf abgelegten Lebensmittel. Durch regelmäßige Reinigung • Ziehen Sie die Türablagen können Sie die die „Lebensdauer“ heraus. Nach der Reinigung Ihres Gerätes verlängern; viele setzen Sie die Ablage wieder Probleme treten erst gar nicht auf.
  • Seite 53: Kunststoffflächen Pflegen

    • Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene Lebensmittel gleich aus dem Kühlschrank/ Gefrierschrank. 6.2 Kunststoffflächen pflegen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Kunststoffflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechenden Stellen...
  • Seite 54 7. Problemlösungen Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 55 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank/ Gefrierschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank/Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
  • Seite 56 Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie dieTemperatur für den Kühlbereich wärmer ein und, prüfen Sie die Temperatur. Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus.
  • Seite 57 Kondensation an den Kühlschrank/Gefrierschrankinnenflächen. • Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie die Türen, falls sie offen stehen.
  • Seite 58 Indhold 1. Sikkerheds- og 6. Vedlıgeholdelse og miljøanvisninger rengørıng Generel sikkerhed ....3 6.1 Forebyggelse dårlig lugt ..19 1.1.1 HC-advarsel ......5 6.2 Beskyttende plastoverflader 19 1.1.2 For modeller med 7. Fejlfinding vanddispenser ......5 Tilsigtet anvendelse ....5 Beskyttelse af børn .....6 Overholdelse af WEEE- direktivet og bortskaffelse af affaldsprodukt ......6 Overholdelse af RoHS-...
  • Seite 59 Læs venligst denne vejledning inden du tager produktet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugervejledning læses grundigt inden køl/frys tages i brug, og opbevares til fremtidig reference.
  • Seite 60: Sikkerheds- Og Miljøanvisninger

    1. Sikkerheds- og miljøanvisninger Dette afsnit indeholder de sikkerhedsanvisninger, der er nødvendige for at forebygge risikoen for kvæstelser og materielle skader. Manglende overholdelse af disse anvisninger vil ophæve alle typer af produktgarantier. 1.1 Generel sikkerhed • Dette produkt må ikke anvendes af personer med fysiske, sensoriske og mentale handicap, uden tilstrækkelig viden og erfaring eller af børn.
  • Seite 61 • Sæt netledningen i en stikkontakt med jord. Jording skal udføres af en autoriseret elektriker. • Hvis produktet har LED-belysning, skal du kontakte det autoriserede servicecenter for udskiftning eller i tilfælde af ethvert problem. • Rør aldrig ved frosne fødevarer med våde hænder! Fødevarerne kan klæbe til dine hænder! • Anbring ikke væsker i flasker og dåser ind i fryseren.
  • Seite 62: Hc-Advarsel

    1.1.1 HC-advarsel • Hvis produktet omfatter et kølesystem, der bruger R600a-gas, skal du passe på ikke at beskadige kølesystem og dets rør, mens du bruger og flytter produktet. Denne gas er brandfarlig. Hvis kølesystemet er beskadiget, skal produktet holdes væk fra antændelseskilder og rummet ventileres med det samme.
  • Seite 63: Beskyttelse Af Børn

    • Apparatet må kun bruges til at opbevare mad og drikkevarer. • Der må ikke opbevares følsomme produkter, der kræver kontrolleret temperatur (vacciner, varmefølsom medicin, medicinske forsyninger, osv.) i køleskabet. • Producenten påtager sig intet ansvar for skader som følge af forkert brug eller forkert håndtering.
  • Seite 64: Køl/Frys

    2. Køl/frys GKN 16220 GKN 16830 GKN 16220 X GKN 16830 X Smør Og Ost Sektioner Frostboks İndikator Panel Skarpere Æggebakke Chiller Justerbare Dør Hylder Chiller Cover Og Glas Flaske Hylde Justerbare Hylder Shelter Wire Vinkælder Justerbare Forreste Fødder Ventilator Tallene i manualen er skematiske og kan afvige fra det aktuelle produkt.
  • Seite 65: Installation

    3. Installation Sørg for, at strømkablet er klemt eller mast, mens Kontakt den nærmeste du skubber produktet på autoriserede forhandler for at plads efter installation installere produktet. Før produktet eller rengøring. tages i brug skal du sørge for, at den elektriske installation er 3.1 Passende opsætningssted passende, før du kontakter den autoriserede servicemontør.
  • Seite 66: Installation Af Plastikkiler

    • Spændingen og tilladt sikrings- Hvis der skal installeres eller afbryderbeskyttelse er to køleskabe ved siden af angivet på typeskiltet, der hinanden, bør der være er fastgjort inde i produktet. mindst 4 cm imellem Hvis den eksisterende sikring dem. eller afbryder ikke stemmer overens med værdien angivet på...
  • Seite 67: Forberedelse

    4. Forberedelse • Kurvene/skufferne, som følger med køleenheden, skal altid anvendes, for at opnå 4.1 Energibesparende lavt energiforbrug og bedre opbevaringsbetingelser. foranstaltninger • Fødevarers kontakt med Det er risikabelt at temperaturføleren i forbinde produktet til fryseenheden kan forøge energisparesystemer da apparatets energiforbrug.
  • Seite 68: Første Brug

    • • Brug de medfølgende 2 Kør køl/frys uden nogen køleelementer nede ved de fødevarer i 6 timer, og åbn anbefalede steder, når du ikke døren, medmindre det er opbevarer madvarer i fryseren. absolut nødvendigt. De hjælper med at holde Der vil kunne høres en madvarer koldere i længere lyd, når kompressoren...
  • Seite 69: Betjening Af Produktet

    5 Betjening af produktet 5.1 Indikatorpanel Med indikatorpanelet kan du indstille temperaturen og kontrollere andre funktioner relateret til produktet uden at åbne døren til produktet. Tryk blot på beskrivelser på de relevante knapper for funktionsindstillinger. 1. Økonomi 7.1 7.2 Der henvises til afsnittet Dette ikon tændes, når fryseren »løsningsforslag til fejlfinding«...
  • Seite 70 7.1. Energibesparende funktion vil funktionen blive deaktiveret og (skærmen slukket): ikonet på displayet vil vende tilbage til normal tilstand. Når du trykker på denne knap ( ), vil ikonet ( ) for 4. Hurtig-køl energibesparende funktion lyse, Indikator for hurtigkøl og funktionen vil blive aktiveret.
  • Seite 71 9. Øko-fuzzy 11. Hurtig-frys Tryk og hold øko-fuzzy knappen i 1 Tryk på knap nr. (10) for hurtig- sekund for at aktivere øko-fuzzy- frys funktion, hurtigfrys indicator ( funktionen. Køleskabet vil begynde ) vil blive aktiveret. at køre mest økonomisk mindst 6 Indikatoren for hurtig-køl lyser, timer senere, og indikatoren for og indikatoren for køleskabets...
  • Seite 72: Dobbelt Afkølingssystem

    5.2 Dobbelt afkølingssystem lukkede, og de skal være lavet af brugervenlige materialer, der Køl/frys er udstyret med tre er beregnet til dybfrost. separate afkølingssystemer til • Vær især opmærksom på at afkøle ferskvare-rummet, ikke at blande allerede frosne fryserrummet, og multizone- madvarer med friske madvarer.
  • Seite 73 wire shelf • Det anbefales, at de medfølgende køleelementer anvendes som beskrevet nedenfor, før du bruger hurtigfrys-funktionen. De forbedrer opbevaring og hurtigfrys-ydeevne af fryseren. TOP SHELF ( For initial freezing) cold pack cold pack MIDLLE foodstuffs foodstuffs SHELF Indstilling Indstilling Forklaringer af fryser køleskab...
  • Seite 74: Anbefalinger Til Opbevaring Af Frossen Mad

    5.4 Anbefalinger til Delikatesseprodukter opbevaring af frossen mad Friskzone-rum (ost, smør, • Frosne madvarer, som du har salami osv.) købt, bør opbevares i henhold til instruktioner, der er givet af 5.6 Information om producenten af disse madvarer for et (4-stjernet) dybfrysning fryserum.
  • Seite 75: Vende Lågens Åbningsretning

    5.7 Vende lågens 5.9 Anbefalinger til åbningsretning ferskvare-rummet Dørens åbningsretning kan ændres EKSTRAUDSTYR* • alt afhængigt af, hvor det skal Lad ikke nogen fødevarer bruges. Hvis det er nødvendigt, komme i kontakt med skal du ringe til den nærmeste temperaturføleren i ferskvare- autoriseret service.
  • Seite 76: Vedlıgeholdelse Og Rengørıng

    6. Vedlıgeholdelse 6.1 Forebyggelse dårlig lugt og rengørıng Produktet er fremstillet uden lugtende materialer. Dog Regelmæssig rengøring af kan opbevaring af fødevarer i produktet vil forlænge dets levetid. upassende sektioner og forkert ADVARSEL: Afbryd rengøring af indvendige overflader strømmen før køleskabet forårsage dårlig lugt.
  • Seite 77: Fejlfinding

    7. Fejlfinding Tjek denne liste, før du kontakter servicecenteret. Dette vil spare dig tid og penge. Denne liste omfatter hyppige problemer, der ikke er relateret til fabrikationsfejl eller materialefejl. Visse funktioner nævnt heri, gælder muligvis ikke for dit produkt. Køleskabet virker ikke. •...
  • Seite 78 Køleskabet kører for ofte eller for længe. • Det nye produkt kan være større end det foregående. Større produkter vil køre i længere perioder. • Rumtemperaturen kan være høj. >>> Produktet vil normalt køre i lange perioder ved højere rumtemperatur. •...
  • Seite 79 Temperaturen i køleskabet og fryseren er for høj. • Køleskabets temperatur er indstilles til en meget høj grad. >>> Køleskabets temperatur påvirker temperaturen i fryseren. Reguler temperaturen i køleskabet eller fryseren og vent, indtil de relevante rum nå det indstillede temperaturniveau. •...
  • Seite 80 Produktet lugter dårligt indvendigt. • Produktet er ikke rengjort regelmæssigt. >>> Rengør indvendigt regelmæssigt med svamp, varmt vand og kulsyreholdigt vand. • Visse holdere og emballager kan forårsage lugt. >>> Brug holdere og emballage, der er fri for lugt. • Fødevarerne blev anbragt i ulukkede beholdere.
  • Seite 81 INNEHÅLL 1. Säkerhets- och 6. Underhåll och rengöring miljöinstruktioner Förhindra obehagliga 1.1 Allmän säkerhet .....3 dofter...........19 1.1.1 HC-varning ......5 Skydda plastytor ....19 1.1.2 För modeller med 7. Felsökning vattenfontän ........5 1.2 Avsedd användning ....5 1.3 Barnsäkerhet ......6 1.4 I enlighet med WEEE-direktivet och avyttring av avfallsprodukter 6 1.5 I enlighet med RoHS- direktivet ........6...
  • Seite 82 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Seite 83: Säkerhets- Och Miljöinstruktioner

    1. Säkerhets- och miljöinstruktioner Det här avsnittet hanldar om säkerhetsinstruktioner som behövs för att förhindra riskerna för personsakda och materialskada. Underlåtelse att efterleva dessa instruktioner kommer att ogiltigförklara alla sorters produktgarantier. 1.1 Allmän säkerhet • Den här produkten ska inte användas av personer som har psykisk, sensorisk eller mental nedsättning, som är utan tillräcklig kunskap och expertis, eller av barn.
  • Seite 84 • Koppla in produkten till en jordad kontakt. Jordningen måste utföras av en utbildad elektriker. • Om produkten har LED-belysning, kontakta godkänt serviceställe för byte eller vid problem. • Vidrör inte livsmedel med våta händer! Det kan vastna på dina händer! • Placera inte vätskor i flaskor och buteljer i frysfacket.
  • Seite 85: Hc-Varning

    1.1.1 HC-varning • Om produkten innehåller ett kylsystem som använder R600a- gas, var noga med att undvika att skada kylsystemet och dess rör medan du använder och förflyttar produkten. Gasen är lättantändlig. Om kylsystemet är skadat, håll produkten långt ifrån eld, ventligera rummet omgående. Etiketten på...
  • Seite 86: Barnsäkerhet

    • Tillverkaren antar inte något ansvar för några skador som relaterar till felanvändning eller felhantering. • Produktens hållbarhet är 10 år. Reservdelarna är nödvändiga för att produkten ska fungera under hela den här perioden. 1.3 Barnsäkerhet • Håll produktens förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. • Låt inte barn leka med produkten.
  • Seite 87: Kyl/Frys

    2. Kyl/frys GKN 16220 GKN 16830 GKN 16220 X GKN 16830 X Ost- och smörhyllor Frysfack Indikatorpanel Grönsakslåda Äggbehållare Kylaggregat Justerbara dörrhyllor Kyllåda och glas Flaskställ Justerbara hyllor Galler Vinkällare Justerbara fötter Fläkt Bilderna i den här bruksanvisningen är till för beskrivande syfte och kanske inte överensstämmer exakt med produkten.
  • Seite 88: Installation

    3. Installation Kontrollera att strömkabeln inte är Kontakta närmaste behöriga klämd eller böjd när du elinstallatör för installation av trycker in produkten på produkten. För att färdigställa plats efter installation och produkten för användning ska rengöring. du se till att elinstallationen är korrekt innan du kontaktar den 3.1 Lämplig installationsplats behöriga elinstallatören.
  • Seite 89: Installera Plastklämmorna

    • • Produkten kan arbeta i Strömkabeln måste vara omgivande temperaturer på inom nära räckhåll efter -5°C till +43°C. installationen. • Spänning och godkänd Om två kylskåp skall säkring eller jordfelsbrytare installeras intill varandra är specificerade på typskylten skall det vara ett avstånd som är placerad på...
  • Seite 90: Förberedelse

    4. Förberedelse • Om mat kommer i kontakt med temperatursensorn i frysfacket kan det öka 4.1 Saker att göra för energikonsumtionen för att spara energi utrustningen. Därför måste all kontakt med denna sensor Det är farligt att ansluta (dessa sensorer) undvikas. produkten till system •...
  • Seite 91: Första Användningstillfället

    Den omgivande Du kommer att höra temperaturen i rummet ett bullrande ljud när där du installerar kyl/frys kompressorn startar. skall vara minst -15°C. Vätska och gas inne i Användning i kallare produkten kan också ge miljöer rekommenderas upphov till ljud, även om inte och kan minska kompressorn inte körs effektiviteten.
  • Seite 92: Använda Produkten

    5. Använda produkten 5.1 Indikatorpanel Med den pekstyrda indikatorpanelen kan du ställa in temperaturen och andra funktioner kopplade till produkten utan att öppna dörren. Tryck bara på inskriptionerna på relevanta knappar för funktionsinställningar. 7.1 7.2 1. Ekonomiläge Den här symbolen tänds när digitala displayen.
  • Seite 93: Energisparfunktion (Skärm Av)

    När energisparfunktionen 6. Temperaturinställning kylfack är aktiverad släcks alla När knapp nr. (5) trycks in kan ikoner på skärmen förutom temperaturen för kylfacket ställas energisparikonen. När in till 8, 7, 6, 5, 4, 3 respektive 1 energisparläget är aktivt, och om någon knapp trycks in eller dörren 7.1.
  • Seite 94 tangentlås Snabbfrysningsindikatorn Tryck på knappen slås av och kylskåpet återgår om du vill förhindra ändring till normala inställningar. av temperaturinställningen för Snabbfrysningsfunktionen kylskåpet ( avbryts automatiskt 24 timmar 9. Eco fuzzy senare om du inte avbryter den Tryck och håll in knappen innan.
  • Seite 95: Dubbelt Kylsystem

    5.2 Dubbelt kylsystem • Material som används för förpackning skall vara slitstarkt Kyl/frys är utrustat med tre och tåligt mot kyla, fukt, lukt, separata kylsystem för att kyla olja och starka syror och det färsk mat, frysfack och multi- måste stänga ute luft. Dessutom zonfack.
  • Seite 96 • Vi rekommenderar att du använder den övre hyllan för initial frysning av mat. wire shelf • Vi rekommenderar att de medföljande kylklamparna används enligt beskrivningen nedan före användning av snabbfrysningsfunktionen. Detta ger bättre förvaring och snabbfrysning för ditt frysfack. TOP SHELF ( For initial freezing) cold pack...
  • Seite 97: Rekommendationer För Bevarande Av Fryst Mat

    Frysfacksinställning Kylfacksinställning Förklaringar Det här är den normala -18°C 4°C rekommenderade inställningen. Dessa inställningar rekommenderas när den -20,-24 eller -24°C 4°C omgivande temperaturen överskrider 30°C. Används när du vill frysa in mat på kort tid. Kyl/frys återgår till Snabbfrysning 4°C föregående läge när processen är över.
  • Seite 98: Placering Av Mat

    • 5.5 Placering av mat Förpackningsmaterial: • Kyltålig plastfolier Diverse fryst mat • Självhäftande etikett Frysfackshyllor såsom kött, fisk, • Gummiringar glass, grönsaker etc. • Penna Ägghållare Ägg Material som används för förpackning skall vara slitstarkt och tåligt mot kyla, fukt, lukt, olja Mat i grytor, tallrikar, Kylhyllor och syror.
  • Seite 99: Rekommendationer För Färskmatsfacket

    5.9 Rekommendationer för färskmatsfacket TILLBEHÖR* • Låt ingen mat komma i kontakt med temperatursensorn i facket för färskvaror. För att hålla optimal förvaringstemperatur i facket för färskvaror får inte sensorn blockeras av livsmedel. • Placera inte varm mat i enheten.
  • Seite 100: Underhåll Och Rengöring

    6. Underhåll och 6.1 Förhindra obehagliga dofter rengöring • Produkten är tillverkad av Att rengöra produkten regelbundet doftfria material. Men, ha kommer förlänga dess tjänsteliv. man mat i avdelningarna och WARNUNG: Koppla inte rengör noga i de interna bort strömmen innan du utrymmena kan det leda till rengör kylen.
  • Seite 101 7. Felsökning Kolla den här listan innan du kontaktar servicestället. Genom att göra detta kan du bespara dig både tid och pengar. Den här listan inkluderar de vanligaste klagomålen som inte är relaterade till felaktig tillverkning eller materialfel. Vissa funktioner som anges här i kanske inte gäller din produkt.
  • Seite 102 Kylen kör för ofta eller för länge. • Den nya produkten kan vara större än den föregående. Större produkter kommer köra under längre perioder. • Rumstemperturen kan vara hög. >>> Produkten kommer normalt köra under längre perioder i högre rumstemperatur. •...
  • Seite 103 Temperaturen i kylen eller frysen är för hög. • Kylfackets temperatur är inställt på en mycket hög nivå. >>> Kylfakcets temperaturinställning påverkar frysfackets temperatur. Förändra kylens eller fysens facktemperatur och vänta till det berörda facket har nåt den justerade temperaturen. •...
  • Seite 104 Interiören luktar illa. • Produkten rengörs inte regelbundet. >>> Rengör interiören på produkten degelbundet genom att använda svamp, varmvatten och kolsyrat vatten. • Vissa hållare och paketeringsmaterial kan orsaka dofter. >>> Använd hållare och paketeringsmaterial utan dofter. • Livsmdelen placerades i behållare som inte förseglats. >>> Ha maten i slutna behållare.
  • Seite 107 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 108 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 109 57 2508 0000/AS...

Diese Anleitung auch für:

Gkn 16830 x

Inhaltsverzeichnis