Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig GFN 13820 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GFN 13820:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
GFN 13820
ENG DE
FR
NL
www.grundig.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GFN 13820

  • Seite 1 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS GFN 13820 ENG DE www.grundig.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Safety and environment 4. Preparation instructions Things to be done for energy 1.1. General safety .....5 saving ..........13 1.1.1 HC warning ......7 Initial use ......14 1.1.2 For models with water 5. Operating the product dispenser ........7 Indicator panel ....15 1.2.
  • Seite 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 5: Safety And Environment Instructions

    1. Safety and environment instructions This section provides the safety – farm houses and by clients instructions necessary to in hotels, motels and other prevent the risk of injury and residential type environments; material damage. Failure to – bed and breakfast type observe these instructions will environments;...
  • Seite 6 • If the product will not be • If the product has LED used for a while, unplug the type lighting, contact the product and remove any food authorised service for inside. replacing or in case of any problem. • Do not use the product when the compartment with circuit • Do not touch frozen food with cards located on the upper...
  • Seite 7: Hc Warning

    • If there is risk of water will cause the product to fall hammer effect in your down and cause damage to installation, always the parts. use a water hammer • Take care not to trap the prevention equipment in power cable.
  • Seite 8: Child Safety

    1.3. Child safety 1.5. Compliance with RoHS Directive • Keep packaging materials out of children’s reach. • This product complies with EU WEEE Directive (2011/65/EU). • Do not allow the children to It does not contain harmful and play with the product. prohibited materials specified in • If the product’s door the Directive.
  • Seite 9: Your Freezer

    2. Your Freezer Control Panel Flap Drawers Adjustable front feet Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
  • Seite 10: Installation

    3. Installation 3.1 Appropriate installation location To make the product ready for use, make sure that the electricity WARNING: If the door installation is appropriate before of the room where the calling the Authorised Service product will be placed Agent. If not, call a qualified is too small for the electrician to have any necessary product to pass, then the...
  • Seite 11: Installing The Plastic Wedges

    • Electrical connection If two coolers are to be must comply with national installed side by side, regulations. there should be at least • Power cable plug must be within 4 cm distance between easy reach after installation. them. • The voltage and allowed fuse or breaker protection are specified 3.2 Installing the...
  • Seite 12 The condenser of your appliance is located on the back as shown below. In order to achieve better energy efficiency with lower energy consumption, please pull the condenser towards yourself as illustrated in picture below. *may not be available in all models PULL PULL better energy...
  • Seite 13: Preparation

    4. Preparation • There is no risk in using a shelf or drawer suitable for the shapes and sizes of the foods to 4.1 Things to be done be frozen. for energy saving • Thawing frozen food in fridge compartment will both provide Connecting the product energy saving and preserve the to electric energy saving...
  • Seite 14: Initial Use

    4.2 Initial use For energy efficiency, it is recommmended to Before starting to use the product, remove top shelf and check that all preparations are load food on the shelf made in accordance with the below.Net volume of your instructions in sections "Important appliance is declared instructions for safety and without top two flaps and...
  • Seite 15: Operating The Product

    5. Operating the product 5.1 Indicator panel plenty amount food, press Quick 1.On/Off Function: Freeze button before you place the This function allows you to make food into the freezer compartment. the Fridge turn off when pressed for 3 seconds.The fridge could 4.Quick Freeze Indicator : be turned on by pressing On/Off This icon comes on when the Quick...
  • Seite 16 7.Eco Extra Function: 11.Energy saving Function (Display Off): Press the Eco Extra button press to activate Eco Extra Function If the product doors are kept when going on holday for instance. closed for a long time energy Freezer will start operating in the saving function is automatically most economic mode at around activated and energy saving symbol...
  • Seite 17: Freezing Fresh Food

    • 5.2 Freezing fresh food Do not freeze too large quantities of food at one time. • Wrap the food or place them in a The quality of the food is best covered container before putting preserved when it is frozen right them in the Freezer.
  • Seite 18: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Freezer Compartment Explanations Setting -18°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the -20, -22 or -24°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze time. Your Freezer will return to its previous mode when the process is over.
  • Seite 19: Ice Pack

    5.7 Changing the door - Active”quıck freeze function” at least 24 hour before loading fresh opening direction food. Door opening direction of your - Put 2 pcs ice packs ( if available ) refrigerator can be changed inside the bottom drawer. according to the place you are - Place fresh food on the shelves using it.
  • Seite 20: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular in- • Check regularly that the door tervals will extend the service life gaskets are clean. If not, clean of the product. them. • To remove door and body shelves, remove all of its WARNING: contents.
  • Seite 21: Protecting The Plastic Surfaces

    • Never keep the food that have passed best before dates and spoiled in the refrigerator. 6.2 Protecting the plas- tic surfaces Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in un- sealed containers as they dama- ge the plastic surfaces of the refri- gerator.
  • Seite 22: Troubleshooting

    7. Troubleshooting cooling system is not balanced, Check this list before contacting which triggers the compressor the service. Doing so will save you thermic safeguard. The product time and money. This list includes will restart after approximately 6 frequent complaints that are not minutes.
  • Seite 23 reach the set temperature when The food items kept in cooler recently plugged in or a new compartment drawers are frozen. • food item is placed inside. This The cooler compartment is normal. temperature is set to a very • Large quantities of hot food may low degree.
  • Seite 24 • • Any items placed on the product The foods were placed in may cause noise. >>> Remove unsealed holders. >>> Keep the any items placed on the product. foods in sealed holders. Micro- organisms may spread out of The product is making noise of unsealed food items and cause liquid flowing, spraying etc.
  • Seite 25 1. Hinweise zu Sicherheit und 5. Gerät bedienen Umwelt Anzeigefeld ......14 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Frische Lebensmittel Kältemittel ........5 tiefkühlen ........16 1.1.2 Modelle mit Wasserspender 5 5.3 Empfehlungen zur Bestimmungsgemäßer optimalen Haltbarkeit gefrorener Einsatz ..........6 Lebensmittel.......17 Sicherheit von Kindern ..6 Lebensmittel platzieren ...17 Einhaltung von Hinweise zum Tiefkühlen .17...
  • Seite 26 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 27: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet Anwendungen konzipiert die zur Vermeidung worden von Verletzungen und - In Personalküchen in Materialschäden erforderlichen Geschäften, Büros und anderen Sicherheitsanweisungen. Arbeitsumgebungen; Bei Nichtbeachtung dieser - In Bauernhöfen, Hotels, Anweisungen erlöschen jegliche Motels und anderen Garantieansprüche.
  • Seite 28 • • Berühren Sie den Netzstecker Lassen Sie niemals Wasser niemals mit feuchten oder direkt auf das Gerät gelangen; gar nassen Händen. Ziehen auch nicht zum Reinigen! Es Sie beim Trennen niemals am besteht Stromschlaggefahr! • Kabel, greifen Sie immer am Verwenden Sie das Produkt bei Stecker.
  • Seite 29: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    zu beschädigen. Dieses dem Gerät ab. Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten Gas ist leicht entflammbar. an unter Spannung stehende Bei Beschädigungen des Teile gelangen, kann es zu Kühlsystems halten Sie das Gerät von potenziellen Stromschlägen oder Bränden Zündquellen (z. B. offenen kommen.
  • Seite 30: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    • Nutzen Sie niemals die 1.3 Sicherheit von Kindern Warmwasserzufuhr für den Bewahren Sie Einbau. Treffen Sie geeignete Verpackungsmaterialien Vorsichtsmaßnahmen zum außerhalb der Reichweite von Schutz der Leitungen gegen Kindern auf. mögliches Einfrieren. Die Lassen Sie Kinder nicht mit für den Betrieb zulässige dem Gerät spielen.
  • Seite 31: Einhaltung Von Rohs-Vorgaben

    1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.6 Hinweise zur Verpackung • Die Verpackungsmaterialien des Gerätes worden gemäß nationalen Umweltschutz bestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
  • Seite 32: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    2. Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienfeld Klappe (Schnellgefrierfach) Schubladen Einstellbare Füße an der Vorderseite Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang Ihres Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 33: Installation

    3. Installation 3.1 Der richtige Aufstellungsort WARNUNG: Falls die Die Vorbereitung des Türöffnung des Raumes, Aufstellungsortes und in dem das Gerät die Elektroinstallation aufgestellt werden soll, sind Sache des Kunden. zu schmal sein sollte, Das Gerät darf während müssen die Türen des der Installation nicht Gerätes abgebaut und mit dem Stromnetz...
  • Seite 34: Kunststoffkeile Anbringen

    3.3 Elektrischer Anschluss Falls zwei Kühlschränke nebeneinander Schließen Sie das Gerät an aufgestellt werden eine geerdete Steckdose sollen, achten Sie (Schukosteckdose) an, sichern darauf, dass mindestens Sie das Gerät über einen zu den 4 cm Abstand zwischen Angaben auf dem Typenschild den Geräten verbleibt.
  • Seite 35 WARNUNG: Beschädigte Netzkabel müssen vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. WARNUNG: Falls das Gerät eine Fehlfunktion aufweisen sollte, darf es erst nach Reparatur durch den autorisierten Kundendienst wieder genutzt werden! Es besteht Stromschlaggefahr! Der Kondensator Ihres Geräts befindet sich an der Rückseite, siehe unten.
  • Seite 36: Vorbereitung

    4. Vorbereitung ermittelt.Ansonsten ist es Ihnen völlig freigestellt, wenn verfügbar der unteren Schublade 4.1 Tipps zum energiesparen die Ablagen oder Schubladen zu verwenden. Der Anschluss • Das Auftauen von gefrorenen des Gerätes an Lebensmitteln im Kühlbereich ist Energiesparsysteme birgt energiesparend und bewahrt die Risiken, da Schäden am Qualität der Lebensmittel.
  • Seite 37: Erste Inbetriebnahme

    Sie hören ein Geräusch, Falls zwei Kühlschränke wenn sich der nebeneinander Kompressor einschaltet. aufgestellt werden sollen, Die Flüssigkeiten und achten Sie darauf, dass Gase im Kühlsystem mindestens 4 cm Abstand können auch leichte zwischen den Geräten Geräusche erzeugen, verbleibt. wenn der Kompressor nicht läuft.
  • Seite 38: Gerät Bedienen

    5. Gerät bedienen 5.1 Anzeigefeld 1. Ein/Aus-Funktion: Normalbetrieb. Wenn Sie die Diese Funktion ermöglicht bei Schnellgefrierfunktion nicht 3-sekündiger Betätigung die manuell aufheben, wird sie nach Abschaltung des Kühlbereiches. 34 Stunden automatisch beendet. Der Kühlbereich kann wieder Möchten Sie große Mengen eingeschaltet werden, indem Lebensmittel einfrieren, drücken Sie die Ein-/Austaste erneut 3...
  • Seite 39 6. Tiefkühlbereich- Symbole mit Ausnahme des Temperatureinstellungsanzeige: Energiesparsymbols. Die Zeigt die für den Tiefkühlbereich Energiesparfunktion wird eingestellte Temperatur an. aufgehoben, sobald Tasten betätigt werden oder die Tür geöffnet 7. Öko-Extra-Funktion: wird. Das Display zeigt wieder die Drücken Sie zum Einschalten normalen Symbole.
  • Seite 40: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    5.2 Frische Lebensmittel Kern tiefgekühlt werden. • Wenn Sie noch warme Speisen tiefkühlen in den Tiefkühlbereich stellen, • Wickeln Sie Lebensmittel ein bewirken Sie damit, dass das oder geben Sie sie in einen Kühlsystem ununterbrochen Behälter mit Deckel, bevor arbeiten muss, bis die Speisen Sie diese in den Kühlschrank/ komplett tiefgekühlt sind.
  • Seite 41: Empfehlungen Zur Optimalen Haltbarkeit Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereicheinstellung Erläuterungen Dies ist die allgemein empfohlene -18 °C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -24 oder -24 °C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Schnellgefrieren Zeit. Nach Abschluss wechselt Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank/ wieder zur zuvor eingestellten Betriebsart.
  • Seite 42 Lebensmittel sollten Verbrauchen Sie luftdicht verpackt eingefrorene werden, damit sie nicht Lebensmittel direkt nach austrocknen. Dies gilt dem Auftauen, frieren Sie auch dann, wenn Sie sie nicht wieder ein. Lebensmittel nur kurze Fleisch lässt sich bei -6 Zeit lagern möchten. °C bis zu zwei Wochen lang aufbewahren, kann •...
  • Seite 43: Pflege Und Reinigung

    6. Pflege und Reinigung Eine regelmäßige Reinigung Sie den Inhalt vom Innenraum erhöht die Lebensdauer des und den Türen. Entfernen Sie Geräts. die Regale nach oben hebend. Nach der Reinigung und dem HINWEIS: Trennen Sie Trocknen legen Sie es wieder Ihren Kühlschrank vor ein, indem Sie es nach unten der Reinigung vom Netz.
  • Seite 44 • Bewahren Sie die Speisen in geschlossenen Behältern auf. Lebensmittel, die in offenen Behältern aufbewahrt werden, können durch die Verbreitung von Mikroorganismen Gerüche verursachen. • Keine Lebensmittel deren Aufbewahrungsdauer abgelaufen ist im Kühlschrank aufbewahren. 6.2. Schutz von Kunststoffoberflächen Das Ausschütten von Öl kann den Kunststoffoberflächen Schaden zufügen, daher sollte hier mit lauwarmem Wasser gereinigt...
  • Seite 45: Problemlösung

    7. Problemlösung Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches (Multizone, Bitte schauen Sie sich zunächst Kühlkontrolle und FlexiZone). diese Liste an, bevor Sie sich • Die Tür wird zu häufig geöffnet. an den Kundendienst wenden. >>> Darauf achten, die Gerätetür Das kann Ihnen Zeit und Geld nicht zu häufig zu öffnen.
  • Seite 46 Der Kompressor läuft nicht. Der Kühlschrank arbeitet zu oft • oder zu lange. Wenn ein Stromausfall auftritt • oder der Netzstecker gezogen Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas und wieder angeschlossen wird, grö0er als sein Vorgänger. Größere ist der Gasdruck im Kühlsystem Produkte arbeiten länger.
  • Seite 47 Die Temperatur im Tiefkühlbereich Die Temperatur im Kühl- oder ist sehr niedrig, während die Tiefkühlbereich ist zu hoch. Temperatur im Kühlbereich • Die Kühlbereichtemperatur angemessen ist. ist sehr hoch eingestellt. >>> • Die Tiefkühlbereichtemperatur Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> beeinflusst die Tiefkühlbereichtemperatur höher Tiefkühlbereichtemperatur.
  • Seite 48 Vibrationen oder Es befindet sich Kondenswasser an Betriebsgeräusche. der Außenseite des Produktes oder zwischen den Türen. • Der Boden ist nicht eben oder • stabil. >>> Falls das Produkt Eventuell herrscht hohe bei langsamem Bewegen Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach wackelt, müssen die Füße Wetterlage völlig normal.
  • Seite 49 Die Tür lässt sich nicht schließen. • Lebensmittelverpackungen blockieren die Tür. >>> Inhalt so platzieren, dass die Tür nicht blockiert wird. • Das Gerät steht nicht vollständig aufrecht auf dem Boden. >>> Füße zum Ausgleichen des Gerätes anpassen. • Der Boden ist nicht eben oder stabil.
  • Seite 50 4. Préparation 1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Mesures d'économie d'énergie ........12 1.1. Sécurité générale....3 Première utilisation ..13 1.1.1 Avertissement sur l’usage de fluides frigorigènes ......5 5. Utilisation de l'appareil 1.1.2 Pour les modèles avec Ecran de contrôle ....14 distributeur d’eau reliés à...
  • Seite 51 Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à...
  • Seite 52: Instructions En Matière De

    1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Ce dispositif est conçu pour l’usage domestique ou les Cette section fournit les applications similaires instructions de sécurité suivantes : nécessaires à la prévention -Pour être utilisé dans la des risques de blessures ou de cuisine de personnel dans les dommage matériel.
  • Seite 53 • Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise est instable. • Débranchez l’appareil pendant l’installation, l’entretien, le nettoyage et la • En cas de dysfonctionnement, réparation. n’utilisez pas l’appareil car il peut entraîner une • Si l’appareil ne sera pas électrocution.
  • Seite 54: Avertissement Sur L'usage De Fluides Frigorigènes

    • Ne conservez pas de 1.1.1 Avertissement sur l’usage substances et produits de fluides frigorigènes inflammables (vaporisateurs, Si votre réfrigérateur possède etc.) dans le réfrigérateur. un système de refroidissement • Ne placez pas de récipients utilisant le gaz R600a, évitez contenants des liquides au- d’endommager le système dessus du réfrigérateur.
  • Seite 55: Utilisation Prévue

    1.3. Sécurité enfants • Ne l’installez pas l’arrivée • Conservez les matériaux d’eau chaude. Prenez des d’emballage hors de la précautions contre le ris- portée des enfants. que de congélation des tuya- ux. L’intervalle de fonctionne- • Ne laissez pas les enfants jo- ment de la température des uer avec l’appareil.
  • Seite 56: Conformité Avec La Directive

    1.5. Conformité avec la directive RoHS • Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l’Union européenne (2011/65/UE). Il ne comporte pas les matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive. 1.6. Informations relatives à l’emballage • Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à...
  • Seite 57: Votre Réfrigérateur

    2. Votre réfrigérateur Ventilateur Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) Tiroirs Pieds avant réglables Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Seite 58: Installation

    3. Installation 3.1 Emplacement d'installation approprié Pour qu'il soit prêt à l'emploi, rassurez-vous que l'installation AVERTISSEMENT : électrique soit correcte avant Si la porte de la pièce d'appeler le Prestataire de dans laquelle l'appareil Services Agréé. Si tel n'est pas sera posé...
  • Seite 59: Installation Des Cales En Plastique

    • 3.2 Installation des cales Posez le réfrigérateur sur un sol de surface plane afin d'éviter les en plastique à-coups. Les cales en plastique permettent • Votre produit peut fonctionner de créer une distance afin que à des températures ambiantes l'air circule entre l'appareil et le situées entre -15 °C et +43 °C.
  • Seite 60: Branchement Électrique

    3.3 Branchement électrique AVERTISSEMENT : câbles d'alimentation Connectez cet appareil à une prise endommagés doivent avec mise à la terre, protégée par être remplacés par des un fusible conforme aux valeurs Prestataires de Services figurant sur la plaque signalétique. Agréés. Notre entreprise ne sera pas tenue AVERTISSEMENT : responsable de tout dommage...
  • Seite 61: Préparation

    4. Préparation • Les bacs/tiroirs équipés d'un compartiment fraîcheur doivent toujours être utilisés pour une 4.1 Mesures d'économie réduction de la consommation d'énergie d'énergie et pour de meilleures conditions de stockage. Le branchement de La température l'appareil aux systèmes ambiante de la pièce d'économie d'énergie où...
  • Seite 62: Première Utilisation

    4.2 Première utilisation Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent Avant de commencer à utiliser chauffer. Ce phénomène votre réfrigérateur, rassurez- est normal. Ces zones vous que toutes les préparations doivent en principe être sont effectuées conformément chaudes pour éviter tout aux instructions contenues risque de condensation.
  • Seite 63: Utilisation De L'appareil

    5. Utilisation de l'appareil 5.1 Ecran de contrôle 1.Fonction Marche / Arrêt : L'indicateur de congélation rapide En appuyant sur cette fonction s'éteindra et les paramètres pendant 3 secondes, le normaux seront de nouveau réfrigérateur s'arrête. Il peut appliqués. La fonction de à...
  • Seite 64 5. Fonction de réglage du d'économie d'énergie s'éteint congélateur : lorsque la fonction de réfrigération Cette fonction vous donne la rapide ou congélation rapide est possibilité de régler la température sélectionnée. du compartiment congélateur. 11.Fonction Économie d’énergie Appuyez sur ce bouton pour régler (Arrêt de l’affichage) : la température du compartiment Si les portes du réfrigérateur...
  • Seite 65: Système De Réfrigération Remove, As There's No Dual Cooling

    • Il est conseillé de séparer les L’icône de verrouillage des denrées en portions, en fonction commandes s’éteindra et le mode des besoins quotidiens de votre Verrouillage des commandes sera famille ou du nombre de repas. désactivé. • Les denrées doivent être 14.
  • Seite 66: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Faites particulièrement at- tention à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais. Assurez-vous que les ali- ments crus ne soient pas en contact avec les cuits dans votre réfrigérateur. Réglage Réglage compartiment compartiment Remarques congélateur réfrigérateur Voici le réglage normal -18°C 4°C...
  • Seite 67: Disposition Des Denrées

    • Stylo Dégivrage • Les matériaux utilisés pour Le compartiment congélateur se l’emballage des denrées doivent dégivre automatiquement. résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et doivent être 5.5 Disposition des denrées imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides. Produits Il faut éviter que les denrées à...
  • Seite 68: Inversion De La Direction De L'ouverture De La Porte

    5.7 Inversion de la direction 5.8 Avertissement de l’ouverture de la porte - Porte ouverte Cette caractéristique est en) Il est possible de changer la (option direction de l’ouverture de la porte Un signal d'avertissement de votre réfrigérateur /congelateur sonore retentit lorsque la porte en fonction de son emplacement.
  • Seite 69: Entretien Et Nettoyage

    6. Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit étagères du châssis. Relevez les prolonge sa durée de vie. étagères de la porte pour les démonter. Nettoyez et séchez AVERTISSEMENT: les étagères, puis refixez-les Débranchez l’alimentation en les faisant glisser à partir du avant de nettoyer le haut.
  • Seite 70: Protection Des Surfaces En Plastique

    • Conservez les aliments dans des récipients fermés. Des micro-organismes peuvent proliférer des récipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs. • Ne conservez pas d’aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur. 6.2. Protection des surfaces en plastique Si de l’huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l’eau tiède, sinon elles seront...
  • Seite 71: Dépannage

    7. Dépannage Le compresseur ne fonctionne pas. • En cas de coupure soudaine de Parcourez la liste ci-après courant ou de débranchement avant de contacter le service de intempestif, la pression du gaz maintenance. Cela devrait vous dans le système de réfrigération éviter de perdre du temps et de de l'appareil n'est pas équilibrée, l'argent.
  • Seite 72 • La température du réfrigérateur Il se peut que le nouvel appareil soit plus est très basse, alors que celle du grand que l'ancien. Les appareils plus congélateur est appropriée. grands fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probable- •...
  • Seite 73 La température du compartiment En cas de vibrations ou de bruits. réfrigérateur ou congélateur est • Le sol n’est pas plat ou stable. très élevée. >>> Si l’appareil n’est pas stable • La température du compartiment , ajustez les supports afin de le réfrigérateur est réglée à...
  • Seite 74 Le bac à légumes est engorgé. Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes • Il est possible que les aliments de l'appareil. soient en contact avec la • section supérieure du tiroir. >>> Il se peut que le climat ambiant Reclassez les aliments dans le soit humide, auquel cas cela est...
  • Seite 75 1. Belangrijke Veiligheids- en 5. Bediening van het product omgevingsinstructies Indicatorpaneel ....14 1.1. Algemene veiligheid ...3 Tweeledig koelsysteem: ...16 1.1.1 HC waarschuwing ....5 Verse etenswaren 1.1.2 Voor modellen met een invriezen ........16 waterfontein ........5 Aanbeveling voor het 1.2. Bedoeld gebruik ....6 bewaren van diepvriesvoedsel ...17 1.3.
  • Seite 76 Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. Om die reden moet u de gebruikersgids volledig lezen voor u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding als referentiebron. Als u het product aan een andere persoon geeft, moet u deze handleiding ook meegeven.
  • Seite 77: Belangrijke Veiligheids- En

    1. Belangrijke Veiligheids- en omgevingsinstructies Deze sectie bevat WAARSCHUWING: de noodzakelijke Bewaar geen veiligheidsinstructies om risico explosieve stoffen, op letsels of materiële schade zoals spuitbussen te vermijden. Het niet naleven met een ontvlambaar van deze instructies resulteert drijfgas, in dit apparaat. in de nietigverklaring van alle mogelijke productgaranties.
  • Seite 78 • Gebruik geen stoom of wachten voor u hem opnieuw stoomreinigers om de in het stopcontact voert. koelkast te reinigen en het • Verwijder de stekker van het ijs te smelten. Stoom kan product uit het stopcontact in contact komen met de als u het niet gebruikt.
  • Seite 79: Hc Waarschuwing

    • Plaats vloeistoffen rechtop nadat u het deksel stevig hebt gesloten. • U mag geen ontvlambare stoffen in de buurt van het product verstuiven want deze kunnen branden of ontploffen. • Bewaar geen ontvlambaar 1.1.1 HC waarschuwing materiaal en producten met Als het product voorzien is van ontvlambaar gas (sprays, een koelsysteem met R600...
  • Seite 80: Bedoeld Gebruik

    Raadpleeg een professionele 1.3. Kinderveiligheid loodgieter als u niet zeker • Houd de verpakking uit de bent of er een waterslageffect buurt van kinderen. aanwezig is in uw installatie. • Laat kinderen nooit spelen • Installeer deze niet op de met het product.
  • Seite 81: Conformiteit Met De Rohs-Richtlijn

    1.5. Conformiteit met de RoHS-richtlijn • Dit product is conform met de EU WEEE-richtlijn (2011/65/EU). Het bevat geen schadelijk en verboden materiaal zoals gespecificeerd in de Richtlijn. 1.6. Informatie op de verpakking • Het verpakkingsmateriaal van het product is gefabriceerd van recyclebaar materiaal in overeenstemming met onze Nationale...
  • Seite 82: Koelkast

    2. Koelkast Bedieningspaneel Flap (FastFreeze-gedeelte) Laden Stelvoetjes aan de voorkant Afbeeldingen in deze gebruikshandleiding zijn schematisch en stemmen mogelijk niet exact overeen met uw product. Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen.
  • Seite 83: Installatie

    3. Installatie Zorg ervoor dat de stroomkabel niet wordt Om het product gebruiksklaar gekneld of platgedrukt te maken, zorg ervoor dat de tijdens het op zijn plaats elektriciteitsinstallatie geschikt duwen van het product voordat u contact opneemt met de na installatie of de erkende servicedienst.
  • Seite 84: Installatie Van De Plastic Wiggen

    • 3.2 Installatie van de Plaats uw product niet op materialen zoals tapijten of plastic wiggen vloerbedekking. De plastic wiggen zijn bedoeld • Plaats uw koelkast op een vlak om afstand te houden voor de vloeroppervlak om schokken te luchtcirculatie tussen uw koelkast vermijden.
  • Seite 85: Elektrische Aansluiting

    3.3 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING: Een beschadigde Sluit het product aan op een stroomkabel kabel geaard stopcontact beschermd moet door een erkende door een zekering die voldoet aan servicedienst worden de waarden op het typeplaatje. Ons vervangen. bedrijf is niet aansprakelijk voor schade die zich voordoet wanneer WAARSCHUWING: het product wordt gebruikt zonder...
  • Seite 86: Preparazione

    4. Preparazione • Il contatto degli alimenti con il sensore della temperatura nello scomparto freezer potrebbe 4.1 Cose da fare per far aumentare il consumo risparmiare energia energetico dell'apparecchio. Pertanto è necessario evitare il La connessione del contatto con i sensori. prodotto a sistemi di La temperatura risparmio elettrico è...
  • Seite 87 • Utilizzare il frigorifero senza mettere alimenti all’interno per 6 ore e non aprire lo sportello a meno che non sia necessario. Si sente un rumore quando il compressore si avvia. I liquidi e i gas sigillati nel sistema refrigerante possono produrre dei rumori, anche se il compressore non è...
  • Seite 88: Bediening Van Het Product

    5. Bediening van het product 5.1 Indicatorpaneel 1.Aan-/Uit-functie: functie niet handmatig annuleert, Deze functie laat u door deze wordt de functie Snelvriezen na gedurende 3 seconden in te 34 uur automatisch geannuleerd. drukken de koelkast uitgaan. De Als u een grote hoeveelheid koelkast kan worden ingeschakeld etenswaren wilt invriezen, drukt door de Aan-/Uit-knop nogmaals 3...
  • Seite 89 6.Indicator temperatuurinstelling is, zullen alle symbolen op diepvriezer: de display anders dan het symbool voor energiebesparing Geeft de ingestelde temperatuur uit gaan. Wanneer de functie voor de diepvriesruimte aan. Energiebesparing geactiveerd is, 7.Functie Eco Extra: zal de functie energiebesparing, Druk op de knop Eco Extra om als er op een knop gedrukt wordt de Eco Extra Functie te activeren, of de deur geopend wordt, worden...
  • Seite 90: Tweeledig Koelsysteem

    5.2 Tweeledig • De gebruikte verpakkingsmaterialen koelsysteem: dienen resistent te zijn voor Uw koelkast is uitgerust met een kou en vochtigheid en ze apart koelsysteem om het koel- moeten luchtdicht zijn. Het en diepvriesgedeelte te koelen. verpakkingsmateriaal van het De lucht in het koelgedeelte voedsel moet voldoende dik en vermengt zich niet met de lucht duurzaam zijn.
  • Seite 91: Aanbeveling Voor Het Bewaren Van Diepvriesvoedsel

    Instelling Instelling Opmerkingen diepvriesgedeelte koelgedeelte Dit is de normale aanbevolen instelling. -18°C 4°C Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de -20,-22 of -24°C 4ºC omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik wordt Snelvriezen 4°C aanbevolen om de kwaliteit...
  • Seite 92: Waarschuwing Deur Open

    5.8 Waarschuwing WAARSCHUWING! Deur open • De levensmiddelen moeten in porties worden verdeeld Er gaat een alarmsignaal af op basis van de dagelijkse wanneer de deur van de koelkast of maaltijd gebaseerde of van het diepvriesgedeelte consumptiebehoeften van het gedurende een bepaalde gezin.
  • Seite 93: Onderhoud En Reiniging

    6. Onderhoud en reiniging 6.1. Onaangename Het product regelmatig reinigen geurtjes vermijden zal de levensduur verlengen. WAARSCHUWING: Het product wordt gefabriceerd Schakel de stroom uit zonder slecht ruikend materiaal. voor u de koelkast reinigt. Hoewel, als de etenswaren in • Gebruik geen scherpe en incorrecte secties worden bewaard schurende hulpmiddelen,...
  • Seite 94: Probleemoplossing

    7. Probleemoplossing Controleer deze lijst voor u contact De compressor werkt niet. opneemt met de dienst. Dit kan • In het geval van een plotse u tijd en geld besparen. Deze lijst stroompanne of als het omvat regelmatig voorkomende netsnoer wordt verwijderd klachten die niet het resultaat zijn en opnieuw ingevoerd, is de van gebrekkig vakmanschap of...
  • Seite 95 De temperatuur in het vriesvak De koelkast schakelt te vaak in is uiterst laag maar de of schakelt te lang in. temperatuur in het vriesvak is • Het nieuwe product kan groter zijn dan geschikt. het vorige. Grotere producten werken •...
  • Seite 96 Er is condensatie aanwezig op Schudden of lawaai. de buitenzijde van het product of • De grond is niet horizontaal tussen de deuren. of duurzaam. >>> Als het • Het weer kan vochtig zijn. product schudt wanneer het Dit is normaal in vochtige langzaam wordt verplaatst, weersomstandigheden.
  • Seite 97 De deur sluit niet. • De verpakkingen van etenswaren mogen de deur niet blokkeren. >>> Verplaats alle voorwerpen die de deur blokkeren. • Het product staat niet recht op de vloer. >>> Pas de voetjes aan om het product in evenwicht te brengen.
  • Seite 98 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 99 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 100 57 9372 0000/AC...

Inhaltsverzeichnis