Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic PT-DZ13K Bedienungsanleitung, Funktionsanleitung

Panasonic PT-DZ13K Bedienungsanleitung, Funktionsanleitung

Dlp-projektor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
■ Die Bedienungsanleitung entspricht der Firmware-Hauptversion 4.00 und höher.
■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
■ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit" vor der Nutzung dieses
Projektors. ( x Seiten 2 bis 8).
Bedienungsanleitung
DLP
-Projektor
TM
Modell Nr.
Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich.
Funktionsanleitung
Gewerbliche Nutzung
PT-DZ13KE
PT-DS12KE
PT-DW11KE
PT-DZ10KE
GERMAN
TQBJ0522-2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-DZ13K

  • Seite 1 PT-DW11KE PT-DZ10KE Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Die Bedienungsanleitung entspricht der Firmware-Hauptversion 4.00 und höher. ■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Dieses Gerät dient zur Projektion von Bildern auf eine Leinwand usw. und ist nicht für die Verwendung als Innenbeleuchtung im Wohnbereich konzipiert. Richtlinie 2009/125/EG Name und Adresse des Importeurs innerhalb der Europäischen Union Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Center Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 2 - DEUTSCH...
  • Seite 3 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. f Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
  • Seite 4 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. f Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden eines anderen Aufhängevorrichtung als den hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen. f Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
  • Seite 5 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Benutzen Sie AA/R6 Batterien. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Benutzen Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
  • Seite 6 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Seite 7 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r WARTUNG Bringen Sie die Luftfiltereinheit nicht in feuchtem Zustand an. Dies kann Kurzschlüsse oder Funktionsstörungen zur Folge haben. f Lassen Sie die Luftfiltereinheiten nach der Reinigung gründlich trocknen. Fassen Sie den Kühler nicht mit Ihren Fingern oder anderen Stellen Ihres Körpers an, wenn Sie die Lampeneinheit wechseln.
  • Seite 8: Entfernen Der Batterien

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Entfernen der Batterien Batterien der Fernbedienung 1. Drücken Sie auf die Zunge und heben Sie 2. Entnehmen Sie die Batterien. die Abdeckung an. (ii) 8 - DEUTSCH...
  • Seite 9 rMarken f Windows , Windows Vista und Internet Explorer sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den ® ® ® Vereinigten Staaten und anderen Ländern. f Mac, Mac OS, OS X und Safari sind eingetragene Marken der Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. f PJLink ist eine eingetragene Marke oder angemeldete Marke in Japan, den Vereinigten Staaten und anderen Ländern und Regionen.
  • Seite 10: Funktionen Des Projektors

    Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. 1. Stellen Sie den Projektor auf. Wiedergabe mit hoher Luminanz (x Seite 30) und High Color ▶ Die Wiedergabe mit hoher Luminanz und 2. Bringen Sie das High Color werden im kleinen Format Projektionsobjektiv an (optional).
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Bitte lesen Sie sorgfältig „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ von Seite 2 an. Wichtige Hinweise zur Sicherheit Kapitel 3 Grundlegende Bedienung Ein-/Ausschalten des Projektors Kapitel 1 Vorbereitung Anschluss des Netzkabels Betriebsanzeige Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Einschalten des Projektors Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Einstellungen vornehmen und Elemente Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung auswählen...
  • Seite 12 Inhalt Menü [POSITION] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [SHIFT] [PROJEKTOR ID] [BILDFORMAT] [PROJEKTIONSARTEN] [ZOOM] [KÜHLUNG] [CLOCK PHASE] [HÖHENLAGE MODUS] [GEOMETRIE] [LAMPENWAHL] [TRAPEZKORREKTUR] [LAMPENWECHSEL] Menü [ERWEITERTES MENÜ] [LAMPEN LEISTUNG] [HELLIGKEITSREGLER] [DIGITAL CINEMA REALITY] [BEREITSCHAFTS MODUS] [BLANKING] [PLANUNG] [AUFLOESUNG] [EINST. STARTVORGANG] [CLAMP POSITION] [RS-232C] [EDGE BLENDING] [HALBBILD LAUFZEIT] [STATUS]...
  • Seite 13 Inhalt Kapitel 5 Wartung Lampe-/Temperatur-/Filteranzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wartung/Austausch Vor der Wartung/dem Ersatz Wartung Austausch der Einheit Fehlerbehebung Kapitel 6 Anhang Technische Informationen PJLink-Protokoll Verwenden der Art-Net-Funktion Steuerungsbefehle via LAN <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss <REMOTE 2 IN>-Anschluss Kombinationsliste Zwei-Fenster-Anzeige Passwort des Steuergerätes Upgrade-Kit Verzeichnis kompatibler Signale Technische Daten...
  • Seite 14: Kapitel 1 Vorbereitung

    Vorbereitung Kapitel 1 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten. 14 - DEUTSCH...
  • Seite 15: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Das Projektionsobjektiv (optional) ist anfällig für die Auswirkungen von Vibrationen oder Stößen. Achten Sie darauf, das Objektiv beim Transport herauszunehmen. f Wenn Sie den Projektor transportieren, halten Sie ihn sicher an der Unterseite fest und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Stöße.
  • Seite 16 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rVergewissern Sie sich, [HÖHENLAGE MODUS] auf [AUS] einzustellen, wenn Sie den Projektor in Höhen unter 1 400 m (4 593') über dem Meeresspiegel verwenden. Nichtbeachten verkürzt möglicherweise die Lebensdauer der Komponenten und kann zu Funktionsstörungen führen. rInstallieren Sie den Projektor nicht in Höhen von 2 700 m (8 858') oder höher über dem Meeresspiegel.
  • Seite 17: Sicherheit

    Wählen Sie ein Passwort, das möglichst schwer zu erraten ist. f Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. f Die Panasonic Corporation oder ihre verbundenen Gesellschaften werden Sie nie direkt nach Ihrem Passwort fragen. Geben Sie Ihr Passwort nicht preis, wenn Sie danach gefragt werden.
  • Seite 18: Hinweise Für Den Betrieb

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Die Lampe enthält Quecksilber. Wenn gebrauchte Lampen entsorgt werden sollen, fragen Sie bei den örtlich zuständigen Behörden oder bei Ihrem Händler nach, wie das ordnungsgemäß zu geschehen hat. Hinweise für den Betrieb rFür eine gute Bildqualität Damit Sie ein schönes Bild mit höherem Kontrast erhalten, bereiten Sie die Umgebung dementsprechend vor.
  • Seite 19: Software-Informationen Zu Diesem Produkt

    GENERAL PUBLIC LICENSE und GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE) auf der beiliegenden CD-ROM. (Jene Bestimmungen sind in Englisch geschrieben, weil sie von den Drittparteien festgelegt worden sind.) Wenn Sie weitere Fragen zur Software haben, kontaktieren Sie uns per E-Mail (sav.pj.gpl.pavc@ml.jp.panasonic.com). Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde.
  • Seite 20: Inhalt Der Mitgelieferten Cd-Rom

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Inhalt der mitgelieferten CD-ROM Auf der mitgelieferten CD-ROM finden Sie folgende Inhalte. Anleitung/Liste (PDF) Bedienungsanleitung – Funktionsanleitung Multi Projector Monitoring & Control Software Bedienungsanleitung Logo Transfer Software Bedienungsanleitung List of Compatible Projector Dies ist eine Liste der Projektoren, die mit der Software auf der Models CD-ROM kompatibel sind, sowie deren Einschränkungen.
  • Seite 21: Kapitel 1 Vorbereitung - Startanzeige

    Kapitel 1 Vorbereitung — Startanzeige Startanzeige Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf angeschaltet wird sowie wenn [ALLE BENUTZERDATEN] im [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü → [INITIALISIEREN] ausgeführt wird, wird der Scharfeinstellungsbildschirm angezeigt, nachdem die Projektion beginnt. Daraufhin wird der Werkseinstellungsbildschirm angezeigt. Nehmen Sie die Einstellungen den Umständen gemäß vor. Bei anderen Gelegenheiten können Sie die Einstellungen über die Menüfunktionen ändern.
  • Seite 22: Werkseinstellung (Installationseinstellung)

    Kapitel 1 Vorbereitung — Startanzeige Werkseinstellung (Installationseinstellung) Legen Sie [PROJEKTIONSARTEN] und [KÜHLUNG] abhängig vom Installationsmodus fest. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Installationsmodus“ (x Seite 30). Stellen Sie [HÖHENLAGE MODUS] auf [EIN] ein, wenn Sie den Projektor in Höhen von 1 400 m (4 593') oder höher und niedriger als 2 700 m (8 858') über dem Meeresspiegel verwenden.
  • Seite 23: Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Seite Oben Unterseite Fernbedienungsanzeige 11 <AUTO SETUP>-Taste Blinkt, wenn eine beliebige Taste auf der Fernbedienung Passt die Bildanzeigeposition während der Projektion des gedrückt wird. Bildes automatisch an. [SICHERE DATEN] wird auf dem Bildschirm bei automatischen Einschalt-/Bereitschaftstaste <v>...
  • Seite 24: Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Hinweis f Die Fernbedienung kann innerhalb eines Abstandes von etwa 30 m (98'5") benutzt werden, wenn sie direkt auf den Signalempfänger der Fernbedienung gerichtet wird. Die Fernbedienung kann unter Winkeln bis zu ±15° vertikal und ±30° horizontal funktionieren, aber der effektive Regelbereich kann geringer sein.
  • Seite 25: Bedienfeld

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor 16 <MAIN POWER>-Schalter 12 Anschlüsse (x Seite 26) Schaltet die Spannungsversorgung ein/aus. 13 Sicherheitssteckplatz 17 Luftfilterabdeckung Dieser Sicherheitssteckplatz ist mit Kensington- Die Luftfiltereinheit befindet sich im Inneren. Sicherheitskabeln kompatibel. 18 Anschluss für Diebstahlschutz 14 Lüftungseingang Befestigt ein Diebstahlsicherungskabel usw.
  • Seite 26: Anschlüsse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse 10 11 <REMOTE 1 IN>-Anschluss/<REMOTE 1 OUT>-Anschluss <RGB 1 IN> (<R/P >, <G/Y>, <B/P /C>, <SYNC/HD>, <VD>) Mit diesen Anschlüssen wird die Fernbedienung für die -Anschluss serielle Steuerung angeschlossen, wenn das System mehrere Dies ist der Anschluss zum Einspeisen der RGB-Signale oder Projektoren verwendet.
  • Seite 27: Verwendung Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Verwendung der Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 28: Kapitel 1 Vorbereitung - Verwendung Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Verwendung der Fernbedienung Anschluss des Projektors mit einem Kabel Wenn Sie das System mit mehreren Projektoren benutzen, benutzen Sie ein im Handel erhältliches Kabel mit Stereo-Ministeckern (M3) und schließen Sie die anderen Geräte an die Anschlüsse <REMOTE 1 IN>/<REMOTE 1 OUT> des Projektorgehäuses an. Die Fernbedienung ist selbst an Stellen wirksam, wo Hindernisse im Lichtpfad stehen oder Geräte empfänglich für das Außenlicht sind.
  • Seite 29: Kapitel 2 Erste Schritte

    Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. DEUTSCH - 29...
  • Seite 30: Aufstellung

    Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Aufstellung Installationsmodus Es gibt sechs Möglichkeiten, den Projektor zu installieren. Stellen Sie das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTIONSARTEN] (x Seite 109) abhängig vom Installationsort ein. Stellen Sie [KÜHLUNG] (x Seite 110) auf [AUTO] ein. Wenn der Projektor verwendet wird, wenn [KÜHLUNG] falsch eingestellt ist, kann dies die Lebensdauer der Lampe verkürzen.
  • Seite 31: Teile Für Die Deckenmontage (Optional)

    Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Teile für die Deckenmontage (optional) Sie können den Projektor mit der optionalen Aufhängevorrichtung für Projektoren an der Decke aufhängen (Modell Nr.: ET-PKD310H (für hohe Decken), ET-PKD310S (für Niedrige Decken)). f Achten Sie darauf, die für diesen Projektor bestimmte Aufhängevorrichtung für Projektoren zu verwenden. f Schlagen Sie in der Installationsanleitung im Lieferumfang der Aufhängevorrichtung für Projektoren nach, wenn Sie den Projektor mit der Vorrichtung installieren.
  • Seite 32 Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung [GEOMETRIE]-Projektionsbereich (Nur für PT-DZ13KE, PT-DS12KE, PT-DZ10KE) [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus betrachtet) Horizontale Kreisbogenkorrektur (von oben aus betrachtet) Projektionsabstand Projektionsabstand Lichtbogenradius Lichtbogenradius Projektionsfläche Projektionsfläche...
  • Seite 33 Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Wenn das optionale Upgrade-Kit verwendet wird (Modell Nr.: ET-UK20) (Nur für PT-DZ13KE, PT-DS12KE) Nur für [TRAPEZKORREK- [TRAPEZKORREKTUR] und [KISSENVERZERRUNG] Nur für [KISSENVERZER- TUR] gemeinsam verwendet RUNG] Projektion- sobjektiv Vertikale Tra- Horizontale Vertikale Tra- Horizontale Min.-Wert Min.-Wert Min.-Wert Min.-Wert...
  • Seite 34: Wenn Das Bildschirm-Seitenverhältnis 16:10 Ist

    Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Werden [GEOMETRIE] und [TRAPEZKORREKTUR] verwendet, wird außerdem der Abstand korrigiert, damit er unter der angegebene Projektionsflächengröße liegt. Für PT-DZ13KE, PT-DZ10KE r Wenn das Bildschirm-Seitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv...
  • Seite 35 Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung r Wenn das Bildschirm-Seitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis 1,4-1,8:1 1,8-2,8:1 2,8-4,6:1 4,6-7,4:1 7,3-13,8:1 0,9-1,1:1 Größe der Projektionsfläche Projektionsabstand (L) Breite Min. Max. Min. Max.
  • Seite 36 Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung r Wenn das Bildschirm-Seitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis 1,6-2,2:1 2,2-3,3:1 3,3-5,5:1 5,6-8,9:1 8,8-16,5:1 1,1-1,3:1 Größe der Projektionsfläche Projektionsabstand (L) Breite Min. Max. Min. Max.
  • Seite 37: Wenn Das Bildschirm-Seitenverhältnis 4:3 Ist

    Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Für PT-DS12KE r Wenn das Bildschirm-Seitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis 1,5-2,0:1 2,0-30:1 3,0-5,0:1 5,0-8,0:1 7,9-15,0:1 1,0-1,2:1 Größe der Projektionsfläche Projektionsabstand (L) Breite Min. Max.
  • Seite 38 Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung r Wenn das Bildschirm-Seitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis 1,5-2,0:1 2,0-30:1 3,0-5,0:1 5,0-8,0:1 8,0-15,0:1 1,0-1,2:1 Größe der Projektionsfläche Projektionsabstand (L) Breite Min. Max. Min. Max.
  • Seite 39: Wenn Das Bildschirm-Seitenverhältnis 16:9 Ist

    Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Für PT-DW11KE r Wenn das Bildschirm-Seitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis 1,5-2,0:1 2,1-3,1:1 3,1-5,2:1 5,2-8,2:1 8,2-15,4:1 1,0-1,2:1 Größe der Projektionsfläche Projektionsabstand (L) Breite Min. Max.
  • Seite 40 Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung r Wenn das Bildschirm-Seitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis 2,0-2,7:1 2,7-4,1:1 4,1-6,9:1 6,9-11,0:1 10,9-20,5:1 1,4-1,6:1 Größe der Projektionsfläche Projektionsabstand (L) Breite Min. Max. Min. Max.
  • Seite 41 Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Formel für die Berechnung des Projektionsabstands für jedes Projektionsobjektiv Um eine Projektionsflächengröße zu verwenden, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt ist, prüfen Sie die Projektionsflächengröße SD (m) und verwenden Sie die folgende Formel, um den Projektionsabstand zu berechnen. Die Einheit aller Formeln ist m.
  • Seite 42 Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Projektionsobjektiv Modell Seitenverhält- Projektionsverhältnis Formel für den Projektionsabstand (L) Min. (LW) L = 1,4312 x SD - 0,0832 1,7 bis 2,4:1 16:10 Max. (LT) L = 2,0795 x SD - 0,1162 Min. (LW) L = 1,4709 x SD - 0,0832 ET-D75LE20 1,7 bis 2,4:1 16:9...
  • Seite 43 Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Projektionsobjektiv Modell Seitenverhält- Projektionsverhältnis Formel für den Projektionsabstand (L) Min. (LW) L = 0,8150 x SD - 0,0566 Max. (LT) L = 0,9764 x SD - 0,0736 ET-D75LE6 1,0 bis 1,2:1 Min. (LW) L = 0,8858 x SD - 0,0566 16:9 Max.
  • Seite 44: Einstellung Der Einstellbaren Füße

    Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Projektionsobjektiv Modell Seitenverhält- Projektionsverhältnis Formel für den Projektionsabstand (L) Min. (LW) L = 0,9094 x SD - 0,0566 1,0 bis 1,2:1 16:9 Max. (LT) L = 1,0906 x SD - 0,0736 ET-D75LE6 Min. (LW) L = 1,1142 x SD - 0,0566 1,4 bis 1,6:1 Max.
  • Seite 45: Kapitel 2 Erste Schritte - Anbringen/Abnehmen Des Projektionsobjektivs (Optional)

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optional) Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optional) Bringen Sie das Projektionsobjektiv in die Ausgangsposition, bevor Sie das Projektionsobjektiv austauschen oder entfernen. (x Seite 57) Achtung f Setzen Sie das Projektionsobjektiv nach dem Ausschalten des Projektors wieder auf. f Berühren Sie nicht den Signalempfänger des Objektivs.
  • Seite 46 Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optional) Halten Sie die Verriegelungstaste gedrückt, drehen Sie das Projektionsobjektiv gegen den Uhrzeigersinn, um es abzunehmen. f Drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn, bis die Projektionsobjektiv-Markierung (orange) auf die Markierung am Projektorgehäuse weist (E links neben LOCK). Hinweis f Einige Objektive haben möglicherweise kein Schraubenloch, um das Projektionsobjektiv zu befestigen.
  • Seite 47: Kapitel 2 Erste Schritte - Anschließen

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen. g Beim Anschließen eines Kabels an ein Gerät, das an den Projektor angeschlossen ist, oder an den Projektor selbst berühren Sie einen beliebigen nahe gelegenen Metallgegenstand, um die statische Aufladung aus Ihrem Körper abzuleiten, bevor Sie den Anschluss durchführen.
  • Seite 48: Anschlussbeispiel: Av-Geräte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen <DVI-D IN>-Anschluss Stiftzuweisungen und Signalnamen Außenansicht Stift Nr. Signalname Stift Nr. Signalname T.M.D.S-Daten 2- (13) — T.M.D.S-Daten 2+ (14) +5 V T.M.D.S-Daten-2/4-Abschirmung (15) — (16) Hot Plug-Erkennung (24) (17) — (17) T.M.D.S-Daten 0- DDC-Taktgeber (18) T.M.D.S-Daten 0+ (16) DDC-Daten...
  • Seite 49: Anschlussbeispiel: Computer

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Für <SDI IN 1>/<SDI IN 2>-Anschlüsse (PT-DZ13KE, PT-DS12KE), <SDI IN>-Anschluss (PT-DZ10KE) Das Verbindungsbeispiel ist für PT-DZ13KE, PT-DS12KE. Digital-Videorecorder für gewerbliche Nutzung SD-SDI-Signal, HD-SDI-Signal oder 3G-SDI-Signal Hinweis f Verwenden Sie das Menü [BILD] → [SYSTEM AUSWAHL], um das Eingangsformat zu wechseln. f Für einige externe Geräte, die angeschlossen werden sollen, muss das Menü...
  • Seite 50 Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Hinweis f Wenn ein DVI-D-Signal eingespeist wird, muss bei einigen externen angeschlossenen Geräten möglicherweise die Einstellung unter Verwendung des Menüs [ANZEIGE OPTION] → [DVI-D IN] → [EDID] umgeschaltet werden. f Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das mit den HDMI-Normen übereinstimmt, wie etwa ein HDMI High Speed-Kabel. Falls ein Kabel verwendet wird, das nicht den HDMI-Normen entspricht, können die Bilder unterbrochen oder möglicherweise nicht angezeigt werden.
  • Seite 51: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Kapitel 3 Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang. DEUTSCH - 51...
  • Seite 52: Ein-/Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher in das Projektorgehäuse eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das Netzkabel anschließen. Zu Einzelheiten der Netzkabelhandhabung siehe „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“...
  • Seite 53: Einschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anzeigestatus Projektorstatus Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet. Das Gerät ist ausgeschaltet (Standby-Modus). Die Projektion wird gestartet, wenn die Einschalttaste <b> gedrückt wird. Leuchtet f Der Projektor funktioniert möglicherweise nicht, wenn die Lampenanzei- gen <LAMP1>/<LAMP2> blinken oder die Temperaturanzeige <TEMP> blinkt. (x Seite 160) Grün Leuchtet...
  • Seite 54: Einstellungen Vornehmen Und Elemente Auswählen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors f Wenn der <MAIN POWER>-Schalter beim letzten Mal während der Projektion auf <OFF> geschaltet wurde, um die Projektion mit der Direktstromabschaltung zu beenden, und wenn der <MAIN POWER>-Schalter auf <ON> gesetzt ist, wobei der Netzstecker an die Netzsteckdose angeschlossen ist, leuchtet die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Seite 55: Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors MENU LENS VIDEO ENTER RGB 1 AUTO SHUTTER RGB 2 SETUP DVI-D HDMI SDI 1/2 SDI 1/2 Drücken Sie die Einschalt-/Bereitschaftstaste <v>. f Der [AUSSCHALTEN (STANDBY)]-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. (Oder drücken Sie erneut die Einschalt-/Bereitschaftstaste <v>.) f Die Projektion des Bildes wird beendet und die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Seite 56: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projizieren

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Anbringung des Projektionsobjektivs (x Seite 45), den externen Geräteanschluss (x Seite 47), den Netzkabelanschluss (x Seite 52), schalten Sie den Strom ein (x Seite 53), um mit dem Projizieren zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Video aus, und passen Sie die Darstellung des projizierten Bildes an.
  • Seite 57: Das Objektiv In Die Ausgangsposition Bringen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Das Objektiv in die Ausgangsposition bringen Um das Objektiv in die Ausgangsposition zu verschieben, führen Sie die folgenden Schritte aus. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste, während der [SHIFT]-Anpassungsbildschirm angezeigt wird. f Der Bildschirm [TRANSPORT-POSITION] wird angezeigt. OBJEKTIV TRANSPORT-POSITION AUSFÜHREN...
  • Seite 58: Anbringen Des Objektivmounts, Wenn Der Fokus Unausgeglichen Ist

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren ET-D75LE1, ET-D75LE2, ET-D75LE3, ET-D75LE4, Projektionsobjektiv Modell ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE6 ET-D75LE30, ET-D75LE40 Breite der Projektionsfläche H Breite der Projektionsfläche H 0,3 H 0,3 H 0,2 H 0,2 H PT-DW11KE Standardprojektionsposition Standardprojektionsposition Hinweis f Wenn das optionale feststehende Objektiv (Modell Nr.: ET-D75LE5, ET-D75LE50) angebracht ist, kann die Verschiebung nicht angepasst werden.
  • Seite 59 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren r Vorderansichtdiagramm des Objektivmounts (gesehen von der Seite der Projektionsfläche) Objektivmounthalterung Befestigungsschrauben Hinweis f Die Einstellschrauben für die Schärfe (a), (b) und (c) werden mit angebrachtem Objektiv justiert. Einstellverfahren r Verhältnis zwischen der Einstellstelle und den Einstellschrauben (b)+(c) Einstellstelle: Position, an der der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche...
  • Seite 60 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drehen Sie nach und nach die Einstellschrauben für die Schärfe, die mit den Stellen übereinstimmen, gegen den Uhrzeigersinn und halten Sie dort an, wo sich das Bild im Fokus befindet. (x Seite 58) f Wenn die Schrauben gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden, wird die Neigung des Objektivs geändert, indem die Objektivanschlusshalterung des Objektivmounts nach vorn (Projektionsflächenseite) verschoben wird.
  • Seite 61: Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z.B. während einer Sitzungspause, kann das Bild zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild verschwindet. f Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der <SHUTTER>-Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden.
  • Seite 62: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Umschaltung des Eingangssignals Der Eingang für die Projektion kann gewechselt werden. -Taste Drücken Sie die Eingangsauswahltasten (<RGB1>, <RGB2>, <DVI-D>, <VIDEO>, <HDMI>, <SDI 1/2>). f Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der Tasten auf dem Bedienfeld durchgeführt werden. <RGB1>...
  • Seite 63: Verwendung Der Funktionstaste

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung f Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der <AUTO SETUP>-Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden. Hinweis f Die Taktphase kann sich verschieben, auch wenn sie ohne besondere Vorkommnisse abgeschlossen wurde. Stellen Sie sie in solchen Fällen mit dem Menü...
  • Seite 64: Kapitel 4 Einstellungen

    Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. 64 - DEUTSCH...
  • Seite 65: Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
  • Seite 66: Kapitel 4 Einstellungen - Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. f Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
  • Seite 67: Untermenü

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption Seite [3D EINSTELLUNGEN] [ANZEIGE OPTION] [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [BILD IM BILD] [TESTBILDER] [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] [SICHERHEIT] [NETZWERK] *1 Nur für PT-DZ13KE, PT-DS12KE, PT-DW11KE Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen und anpassen.
  • Seite 68 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [ERWEITERTES MENÜ] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [DIGITAL CINEMA REALITY] [AUTO] [BLANKING] ― [AUFLOESUNG] ― [CLAMP POSITION] [24] [EDGE BLENDING] [AUS] [HALBBILD LAUFZEIT] [NORMAL] [FRAME LOCK] [AUS] [RASTER POSITION] ― *1 Hängt vom Signaleingang ab. *2 Nur für PT-DZ13KE, PT-DS12KE, PT-DZ10KE Hinweis f Untermenüs und werkseitige Standardeinstellungen unterscheiden sich abhängig vom ausgewählten Eingangsanschluss.
  • Seite 69 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung Seite [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] ― [STANDBILD] ― [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] [AUS] [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] — *1 Nur für PT-DZ13KE, PT-DS12KE, PT-DZ10KE. [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [PROJEKTOR ID] [ALLE] [PROJEKTIONSARTEN] [FRONT/TISCH] [KÜHLUNG] [AUTO] [HÖHENLAGE MODUS] [AUS] [LAMPENWAHL] [DOPPEL] [LAMPENWECHSEL]...
  • Seite 70 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [NETZWERK] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [NETZWERKEINSTELLUNG] ― [NETZWERKSTEUERUNG] ― [NETZWERK STATUS] ― [Art-Net-EINSTELLUNG] [AUS] Hinweis f Einige Optionen werden eventuell nicht eingestellt oder nicht für bestimmte Signalformate verwendet, die für den Projektor eingegeben werden sollen. Die Menüoptionen, die nicht eingestellt oder verwendet werden können, werden als graue Zeichen angezeigt und können nicht ausgewählt werden.
  • Seite 71: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Op- tion aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 65). f Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw.
  • Seite 72: [Kontrast]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [KONTRAST] Sie können den Kontrast der Farben einstellen. Drücken Sie as, um [KONTRAST] auszuwählen. Drücken Sie die qw- oder die <ENTER>-Taste. f Der [KONTRAST]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich...
  • Seite 73: [Farbton]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [FARBTON] Sie können die Farbtemperatur wechseln, wenn die weißen Bereiche des projizierten Bildes bläulich oder rötlich sind. Einstellen mit Farbtemperatur Drücken Sie as, um [FARBTON] auszuwählen. Drücken Sie die qw- oder die <ENTER>-Taste. f Der [FARBTON]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 74: [Gamma]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellung des gewünschten Weißabgleichs basierend auf den vorhandenen Farbtemperatureinstellungen Drücken Sie as, um [FARBTON] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Schaltfläche. f Der [FARBTON]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um ein anderes Element als [STANDARD], [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen.
  • Seite 75: [System Daylight View]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Schaltfläche. f Der [GAMMA]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Werkseitige Standardeinstellung. [ANWENDER1] Ermöglicht Ihnen, den Namen zu ändern. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Ändern des Namens von [ANWENDER1] oder [AN- [ANWENDER2] WENDER2]“...
  • Seite 76: [Rauschunterdrückung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie die qw- oder die <ENTER>-Taste. f Der [BILDSCHÄRFE]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich Die Konturen werden schärfer. Drücken Sie die w-Taste. 0 - +15 Drücken Sie die q-Taste.
  • Seite 77: [System Auswahl]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie as, um [AUTO.IRIS], [MANUELLE IRIS] oder [DYNAMISCH GAMMA] zu wählen. Drücken Sie qw, um den Korrekturwert anzupassen. Option Einstellung [AUS] Keine Korrektur. [AUTO.IRIS] (Automatische Anpassung der Ermöglicht die Einstellung in 1er-Schritten. Je größer der Wert, [1] - [255] Blende) desto stärker die Korrektur.
  • Seite 78: Srgb-Kompatibles Video

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Hinweis f Die Videosignaltypen, die mit dem Projektor benutzt werden können, finden Sie unter „Verzeichnis kompatibler Signale“ (x Seite 184). f Bei einigen angeschlossenen externen Geräten funktioniert dieser Vorgang möglicherweise nicht. sRGB-kompatibles Video sRGB ist ein internationaler Standard (IEC61966-2-1) für die Farbwiedergabe, der von IEC (International Electrotechnical Commission) festgelegt wurde.
  • Seite 79: Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 65). f Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw.
  • Seite 80: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [BILDFORMAT] Sie können das Seitenverhältnis des Bildes wechseln. Das Seitenverhältnis wird innerhalb des unter [BILD-EINSTELLUNGEN] ausgewählten Bildschirmbereichs umgeschaltet. Stellen Sie zunächst [BILD-EINSTELLUNGEN] ein. (x Seite 99) Drücken Sie as, um [BILDFORMAT] auszuwählen. Drücken Sie die qw- oder die <ENTER>-Taste. f Der [BILDFORMAT]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt.
  • Seite 81: [Clock Phase]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [AUS] Stellt den Zoomfaktor für [VERTIKAL] und [HORIZONTAL] ein. [BEIDE] wird zum Einstellen des Zoomfaktors verwendet. Das Bild kann mit der gleichen Vergrößer- [EIN] ung vertikal und horizontal vergrößert oder verkleinert werden. Drücken Sie as, um [VERTIKAL] oder [HORIZONTAL] auszuwählen.
  • Seite 82: [Geometrie]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [GEOMETRIE] (Nur für PT-DZ13KE, PT-DS12KE, PT-DZ10KE) Sie können verschiedene Typen der Verzerrung in einem projizierten Bild korrigieren. Die einzigartige Bildverarbeitungstechnologie ermöglicht es, ein rechteckiges Bild auf eine besonders geformte Projektionsfläche zu projizieren. Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 83 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [KISSENVERZERRUNG] [V-TRAPEZKORREKTUR] [H-TRAPEZKORREKTUR] [V-BOGENVERZERRUNG] [H-BOGENVERZERRUNG] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] [SEITENVERHÄLTNIS BEIBEHALTEN] Wählen Sie [EIN], um die Korrektur bei Beibehaltung des Seitenverhältnisses durchzuführen. Einstellen von [ECKEN-KORREKTUR] Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [ECKEN-KORREKTUR] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 84: [Trapezkorrektur]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [TRAPEZKORREKTUR] (Nur für PT-DW11KE) Sie können die Trapezverzerrung korrigieren, die auftritt, wenn der Projektor geneigt installiert wird oder wenn die Projektionsfläche geneigt ist. Drücken Sie as, um [TRAPEZKORREKTUR] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Drücken Sie as, um die gewünschte Einstellungsoption zu wählen. Drücken Sie zum Einstellen qw.
  • Seite 85: Menü [Erweitertes Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“...
  • Seite 86: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitertes Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Austastungskor- Option Bedienung Einstellung Regelbereich rektur Drücken Sie die Der Austastbereich bewegt sich aufwärts. q-Taste. Oberer Bildschirm- [OBEN] rand PT-DZ13KE, PT-DZ10KE: Drücken Sie die Der Austastbereich Von oben nach unten 0 - bewegt sich abwärts. w-Taste.
  • Seite 87: [Edge Blending]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] [EDGE BLENDING] Mit der Funktion der Kantenzusammenführung können mehrere Projektorbilder nahtlos übereinander gelagert werden, indem die Helligkeit am überlagerten Bereich angepasst wird. Drücken Sie as, um [EDGE BLENDING] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 88 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 14) Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung anzupassen. f Sobald die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die <MENU>-Taste, um zum Bildschirm [HELLIGKEIT JUSTIEREN] zurückzukehren. 15) Drücken Sie as, um [OBEN], [UNTEN], [LINKS] oder [RECHTS] unter [SCHWARZRAND-BREITE] auszuwählen.
  • Seite 89: [Halbbild Laufzeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] [HALBBILD LAUFZEIT] Stellen Sie die Bildverzögerung ein. Drücken Sie as, um [HALBBILD LAUFZEIT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [NORMAL] Standardeinstellung. [SCHNELL] Vereinfacht die Bildverarbeitung, um die Bildverzögerung zu verringern. [FEST] Stellt die Bildverzögerung so ein, dass sie unabhängig von Bildlage und Vergrößerung konstant ist.
  • Seite 90: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Menue Sprache(Language)]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 65). f Drücken Sie as, um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um sie einzustellen.
  • Seite 91: Menü [3D Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] Menü [3D EINSTELLUNGEN] (Nur für PT-DZ13KE, PT-DS12KE, PT-DW11KE) Wählen Sie auf dem Menübildschirm [3D EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“...
  • Seite 92: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [3D Einstellungen]

    Von dem Anschluss, für den der 3D-Trigger-Ausgang gewählt wurde, wird „H“ an die 3D-Bilder-Anzeige und „L“ an die 2D-Bilder- Anzeige ausgegeben. Hinweis f [11] oder [3D SYNC MODUS] ist die Einstellung, wenn der 3D-INFRAROTSTRAHLER TY-3DTRW von Panasonic mit dem Projektor verwendet wird. Wenden Sie sich bezüglich der Verbindungsmethode an Ihren Händler. [3D SIMULTAN EINSTELLUNG] Stellen Sie dieses Element ein, um 3D-Videosignale des Simultan-Systems einzuspeisen und zu verwenden.
  • Seite 93: [Links/Rechts Tausch]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] [FRAME SEQUENTIAL] Zeigt 3D-Bilder unabhängig von den eingespeisten Bildsignalen im Frame-sequential-Format an. *1 Nur während des Eingangs von DVI-D oder HDMI *2 Nur während des Eingangs von 3G-SDI Level B *3 Nur während andere Signale als Zeilensprungsignale eingespeist werden *4 Nur wenn progressive Signale mit einer vertikalen Abtastfrequenz von 100 Hz oder 120 Hz an den <RGB1>/<RGB2>/<DVI-D>-Anschlüssen eingespeist werden Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 94: [Dark Time Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] [BLAU MIT HOHEM WEIßW- Stellt den Farbabgleich für hohes Blau und Weiß ein. ERT] [HELLIGKEIT] Justiert den dunklen (schwarzen) Teil des projizierten Bildes. [ROT MIT NIEDRIGEM Stellt den Farbabgleich für niedriges Rot und Weiß ein. WEIßWERT] [GRÜN MIT NIEDRIGEM Stellt den Farbabgleich für niedriges Grün und Weiß...
  • Seite 95: [3D Test Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] [3D TEST MODUS] Legen Sie das Bildanzeigesystem fest, das mit den 3D-Systemeinstellungen verwendet wird. Drücken Sie as, um [3D TEST MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [NORMAL] Standardeinstellung. Das Bild für das linke Auge wird auf der linken Seite angezeigt, neben dem Bild für das rechte Auge [NEBENEINANDER] auf der rechten Seite.
  • Seite 96: [Vorsichtsmaßnahmen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] [VORSICHTSMAßNAHMEN] Zeigen Sie den Sicherheitshinweis zur 3D-Wiedergabe an. Drücken Sie as, um [VORSICHTSMAßNAHMEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VORSICHTSMAßNAHMEN] wird angezeigt. f Drücken Sie qw, um in die Seite zu wechseln. VORSICHTSMAßNAHMEN VORSICHTSMAßNAHMEN BEI ANSICHT VON 3D BILDERN BITTE FOLGENDES...
  • Seite 97: Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“...
  • Seite 98: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten Farbwerte einzustellen. Drücken Sie as, um [COLOR MATCHING] auszuwählen.
  • Seite 99: [Bild-Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [BILD-EINSTELLUNGEN] (Nur für PT-DZ13KE, PT-DS12KE, PT-DZ10KE) Stellen Sie die Projektionsgröße ein. Wenn das Seitenverhältnis eines projizierten Bildes geändert wird, nehmen Sie eine Korrektur vor, sodass die optimale Bildposition für die gegebene Projektionsfläche erzielt wird. Wählen Sie die Einstellungen wie für die verwendete Projektionsfläche erforderlich. Drücken Sie as, um [BILD-EINSTELLUNGEN] auszuwählen.
  • Seite 100: Position Automatisch Anpassen

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [ANZEIGEPIXEL] auszuwählen, und qw, um [ANZEIGEPIXEL] an die horizontale Auflösung der Signalquelle anzupassen. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die automatische Einstellung wird ausgeführt. [SICHERE DATEN] wird bei der automatischen Einstellung angezeigt. Nach abgeschlossenem Vorgang kehrt das System zur [AUTO SETUP]-Projektionsfläche zurück.
  • Seite 101: Ändern Des Begrenzungswerts Eines Eingehenden Sync-Signals

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Ändern des Begrenzungswerts eines eingehenden Sync-Signals Drücken Sie as, um [RGB IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [RGB IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [RGB1 SYNC SCHNITT LEVEL] oder [RGB2 SYNC SCHNITT LEVEL] auszuwählen.
  • Seite 102: [Sdi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie diese Option, wenn der HDMI-Anschluss eines externen Geräts (z. B. eines Blu-ray-Disk- [64-940] Players) mit dem <HDMI IN>-Anschluss verbunden ist. Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVI-D-Ausgangsanschluss eines externen Geräts (z. B. eines Computers) über ein Konvertierungskabel oder ein ähnliches Kabel mit dem <HDMI IN>-An- [0-1023] schluss verbunden ist.
  • Seite 103: Einstellen Von [3G-Sdi Abbildung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [3G-SDI ABBILDUNG] Drücken Sie as, um [SDI IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SDI IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [3G-SDI ABBILDUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [AUTO] Automatische Auswahl von Level A oder Level B.
  • Seite 104: Einstellen Von [Osd Speicher]

    Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [BLAU] Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Blau an. [SCHWARZ] Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo an. 104 - DEUTSCH...
  • Seite 105: [Startbild]

    Drücken Sie as, um [STARTBILD] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. [NONE] Deaktiviert die Startbildanzeige.
  • Seite 106: [Verschluss Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f [GLEICHMÄßIGKEIT] kann für jede [LAMPENWAHL]-Einstellung festgelegt werden. f Die [GLEICHMÄßIGKEIT]-Einstellungen werden nicht auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt, wenn [INITIALISIEREN] durchgeführt wird. [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] Stellen Sie das Ein- und Ausblenden des Bildes beim Öffnen und Schließen des Verschlusses ein. Stellen Sie das automatische Öffnen und Schließen des Verschlusses beim Einschalten der Stromversorgung ein.
  • Seite 107: [Eingangs-Signalanzeige]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] Verwenden Sie die Eingangssignale von einem angeschlossenen externen Gerät für die Anzeige in einer Wellenform. Überprüfen Sie, ob der Signalpegel der Videoausgabe (Luminanz) innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegt, und nehmen Sie Anpassungen vor. Drücken Sie as, um [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] auszuwählen.
  • Seite 108: [Abschalting Der Rgb Farben]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Anpassen von Rot, Grün und Blau Stellen Sie [FARBTON] auf [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] ein (x Seite 73). Wählen Sie „Linie wählen (Rot)“ in der Eingangssignalanzeige. Passen Sie dunkelrote Bereiche an. f Verwenden Sie [ROT] unter [SCHWARZWERT], um den Schwarzwert 0 % des Videosignals an die Position 0 % der Eingangssignalanzeige anzupassen.
  • Seite 109: Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“...
  • Seite 110: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Achtung f Wenn die Einstellung [PROJEKTIONSARTEN] geändert wird, bestätigen Sie, dass [KÜHLUNG] (x Seite 110) richtig eingestellt ist. [KÜHLUNG] Ändern Sie die Lüftersteuerung abhängig von der Projektionsrichtung. Stellen Sie [KÜHLUNG] entsprechend der Projektionsrichtung ein, aber stellen Sie im Normalfall [AUTO] ein. Wenn der Projektor mit einer falschen Einstellung verwendet wird, kann dies die Lebensdauer der Lampe verkürzen.
  • Seite 111: [Lampenwahl]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [LAMPENWAHL] Wählen Sie die einzuschaltende Lampe aus den beiden eingebauten Projektionslampen entsprechend den Gebrauchsbedingungen und -zwecken aus. Drücken Sie as, um [LAMPENWAHL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [DOPPEL] Zwei Lampen leuchten. [EINZELN] Eine Lampe leuchtet.
  • Seite 112: [Lampen Leistung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [SONNTAG] [MONTAG] [DIENSTAG] [MITTWOCH] Schaltet die Lampe automatisch am eingestellten Wochentag ein. [DONNERSTAG] [FREITAG] [SAMSTAG] Hinweis f Die Funktion [LAMPENWECHSEL] wird aktiviert, wenn [EINZELN] oder [DOPPEL] unter [LAMPENWAHL] gewählt wird. f Wenn [DOPPEL] unter [LAMPENWAHL] ausgewählt wird, leuchtet nur eine Lampe vier Stunden lang ab der angegebenen Zeit. f Die Betriebszeit ist die Ortszeit.
  • Seite 113: Einstellen Von [Helligkeitsregler Setup]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Wenn nur ein Projektor verwendet wird, ist der Wert, der sich durch Subtrahieren des Werts von [HELLIGKEITSREGLER GAIN] von 100 % ergibt, die maximale Helligkeitskorrektur. Die Helligkeit kann nicht durch die Helligkeitsregelung korrigiert werden, da die maximale Korrektur 0 % wird, wenn [HELLIGKEITSREGLER GAIN] bei 100 % liegt.
  • Seite 114: Anzeigen Von [Helligkeitseinstellungen Anzeigen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 14) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [EIN] Während der Kalibrierung werden Meldungen angezeigt. [AUS] Während der Kalibrierung werden keine Meldungen angezeigt. 15) Drücken Sie as, um [EINSTELLUNGEN ANWENDEN] auszuwählen. 16) Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 115: Anzeigebeispiel Für Den Bildschirm [Helligkeitseinstellungen Anzeigen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Anzeigebeispiel für den Bildschirm [HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN ANZEIGEN]: Wenn [MODUS] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] auf Wenn [MODUS] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] auf [AUS] eingestellt wird [AUTO] eingestellt wird und [VERBINDEN] auf [AUS] ein- Der Bildschirm zeigt an, dass die Helligkeitsregelung deaktiviert ist. gestellt wird Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung für einen HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN ANZEIGEN...
  • Seite 116: Beispiel Für Den Einstellungsvorgang Der Helligkeitsregelung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] r Fehlerdetails Fehlermeldung Maßnahmen f Begrenzen Sie die Anzahl von Projektoren in einer Gruppe auf acht. [DIE MAXIMALE ANZAHL AN f Wenn neun oder mehr Projektoren synchronisiert werden sollen, benutzen Sie die spezielle Soft- GERÄTEN WURDE ERREICHT] ware „Multi Projector Monitoring &...
  • Seite 117: [Bereitschafts Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 14) Wählen Sie bei allen Projektoren [EINSTELLUNGEN ANWENDEN] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] aus und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Helligkeitsregelung beginnt. Hinweis f Wenn die Stromversorgung an- oder ausgeschaltet wird, wird bei jedem Blinken der Lampe die Helligkeit automatisch korrigiert. f Stellen Sie die Helligkeitsregelung erneut ein, wenn die Helligkeitsunterschiede zugenommen haben oder eine Lampe ausgetauscht wurde.
  • Seite 118 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw zur Auswahl einer Programmnummer und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Drücken Sie as zur Auswahl einer Befehlsnummer und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Mit qw können Sie die Seite wechseln. Drücken Sie asqw, um [ZEIT] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Drücken Sie qw, um „Stunde“...
  • Seite 119: [Einst. Startvorgang]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Wenn Sie versuchen, eine Einstellung zu registrieren, die ein kurzes Einschalten der Lampe bewirken würde, wird auf dem Bildschirm eine Fehlermeldung angezeigt. Stellt die Zeit und den Befehl erneut ein. f Drücken Sie zum Löschen eines bereits festgelegten Befehls die <DEFAULT>-Schaltfläche im bei Schritt 5) angezeigten Bildschirm, oder wählen Sie [LÖSCHEN] im Bildschirm von Schritt 6) und drücken Sie die <ENTER>-Schaltfläche.
  • Seite 120: [Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [RS-232C] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [(OUT)BAUDRATE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [9600] [19200] Wählen Sie die geeignete Geschwindigkeit aus. [38400] Drücken Sie as, um [(OUT)PARITÄT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 121 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [NAME DES SIGNALS] Zeigt den Namen des Eingangssignals an. [SIGNAL FREQUENZ] Zeigt die Frequenz des Eingangssignals an. [BETRIEBSSTUNDEN] Zeigt die Betriebszeiten des Projektors an. [LAMPE1] Zeigt die Laufzeit und den Status der Lampe 1 an. [LAMPE2] Zeigt die Laufzeit und den Status der Lampe 2 an.
  • Seite 122: [Auto-Abschaltung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Sie können den Statusinhalt per E-Mail versenden, indem Sie während der Statusanzeige die <ENTER>-Taste drücken. f In Abhängigkeit vom Eingangssignal werden manche Punkte in [EINGANGSSIGNAL ERKENNUNG] angezeigt und andere nicht. f Wenn Sie eine Lampeneinheit in den Projektor einsetzen , die in einem anderen Projektor-Modell (PT-DZ13KE, PT-DS12KE, PT-DW11KE, PT-DZ10KE) verwendet wird, oder wenn die im Projektor verwendete Lampeneinheit in ein anderes Projektor-Modell eingesetzt wird, können die Anzeigen für „Leuchtzeit“...
  • Seite 123: [Datum Und Uhrzeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [DATUM UND UHRZEIT] Stellen Sie die Zeitzone, das Datum und die Uhrzeit der internen Uhr des Projektors ein. Einstellung der Zeitzone Drücken Sie as, um [DATUM UND UHRZEIT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATUM UND UHRZEIT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ZEITZONE] auszuwählen.
  • Seite 124: [Optik Daten]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wählen Sie zum Abbrechen [ABBRECHEN]. f Das Objektiv bewegt sich nach oben, unten, links und rechts, um die Grenzwerte der Objektivverschiebung und die Startposition automatisch einzustellen.
  • Seite 125: Löschung Eines Objektivspeichers

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Nach dem Laden des Objektivspeichers können sich die Zoom- und Fokuspositionen verschieben. Führen Sie erforderlichenfalls eine Neueinstellung durch. f Vorsicht vor Verschiebungen, sie ergeben besonders signifikante Abweichungen in der Zoomposition. f Wenn Sie ein anderes Objektiv einsetzen, führen Sie eine Neueinstellung durch und speichern Sie den Objektivspeicher erneut. f Wenn ein Objektiv mit Zoomfunktion verwendet wird, funktioniert der Objektivspeicher der Zoomposition nicht.
  • Seite 126: [Alle Benutzerdaten Laden]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie dann die <ENTER>-Taste. f [SICHERE DATEN] wird während der Speicherung der Daten angezeigt. [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] Laden Sie die verschiedenen Einstellwerte, die als Sicherung im internen Speicher des Projektors gespeichert sind.
  • Seite 127: Menü [Bild Im Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] Menü [BILD IM BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD IM BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“...
  • Seite 128 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] 11) Drücken Sie asqw, um die Position anzupassen, und drücken Sie die <MENU>-Taste. 12) Wenn in Schritt 6) [CLOCK PHASE] ausgewählt wird, drücken Sie die Taste qw, um Anpassungen vorzunehmen. 13) Drücken Sie as, um [FRAME LOCK] auszuwählen. 14) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 129: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Testbilder]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 65). f Drücken Sie zum Umschalten auf qw. [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an.
  • Seite 130: Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Haupt- menü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 65). r Details der registrierten Signale A1 (1-2) Speichernummer:...
  • Seite 131: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 132: Voreinstellung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] f Kann nur verwendet werden, wenn ein Eingangssignal über die Anschlüsse <RGB 1 IN>, <RGB 2 IN>, <DVI-D IN> oder <HDMI IN> ankommt. f Wenn [ERWEITERT] eingestellt ist, kann das Bild verzerrt erscheinen, weil das Signal als gleiches Signal erkannt wird, selbst wenn sich die Synchronisationsfrequenz leicht geändert hat.
  • Seite 133: Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 65). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 134: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Hinweis f Das geänderte Passwort wird mit einer*-Markierung auf der Projektionsfläche angezeigt. f Eine Fehlermeldung wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das eingegebene Passwort falsch ist. Geben Sie das richtige Passwort erneut ein. [ANZEIGETEXT] Legen Sie die Sicherheitsmeldung (Text oder Bild) über das Projektionsbild. Drücken Sie as, um [ANZEIGETEXT] auszuwählen.
  • Seite 135 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Aktivieren/Deaktivieren einer Taste Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [ANWENDER] umzuschalten.
  • Seite 136: [Bedienelement-Passwort Ändern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] Das Passwort des Steuergerätes kann geändert werden. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
  • Seite 137: Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 65). f Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw.
  • Seite 138: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Stellen Sie [EIN] ein, um mit dem Controller von AMX Corporation zu steuern. Die Einstellung dieser Funktion auf [EIN] aktiviert die Erkennung mittels „AMX Device Discovery“. [AMX D.D.] Einzelheiten finden Sie auf der Website von AMX Corporation. URL http://www.amx.com/ [SPEICHERN] Speichern Sie die aktuellen Netzwerkeinstellungen.
  • Seite 139: Beispiel Einer Normalen Netzwerkverbindung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Achtung f Wenn ein Netzwerkkabel direkt an den Projektor angeschlossen wird, darf die Netzwerkverbindung nicht im Freien hergestellt werden. Hinweis f „Crestron RoomView“ ist ein System von Crestron Electronics, Inc., das Geräte mehrerer Systeme, die unter Verwendung eines Computers an ein Netzwerk angeschlossen werden, kollektiv verwaltet und steuert.
  • Seite 140 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. f Die werkseitige Standardeinstellung des Benutzernamens lautet user1 (Benutzerrechte)/admin1 (Administratorrechte) und das Passwort lautet panasonic (Kleinschreibung). Klicken Sie auf OK. f Die [Projector status]-Seite wird angezeigt. Hinweis f Wenn Sie den Projektor mit einem Webbrowser steuern, stellen Sie [WEB STEUERUNG] unter [NETZWERKSTEUERUNG] (x Seite 137) auf [EIN] ein.
  • Seite 141 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Beschreibungen von Optionen Seitenregisterkarte [Detailed set up] Das Anklicken dieser Option bewirkt einen Seitenwechsel. Die [Detailed set up]-Seite wird durch Anklicken dieser Option angezeigt. [Status] Der Status des Projektors wird durch Anklicken dieser Option [Change password] angezeigt.
  • Seite 142 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Projector status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Projector status]. Zeigen Sie den Status des Projektors für die folgenden Optionen an. [PROJECTOR TYPE] 10 [LAMP POWER] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt den Einstellstatus von [LAMPEN LEISTUNG] (x Seite 112) an.
  • Seite 143 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Fehlerinformationsseite Wird [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] in der Selbstdiagnoseanzeige des [Projector status]-Bildschirms angezeigt, klicken Sie darauf, um die Fehler-/Warnmeldungseinzelheiten anzuzeigen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. Selbstdiagnoseanzeige Zeigt die Prüfergebnisse des Elements an.
  • Seite 144 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Parameter Beschreibung Es hat sich zu viel Staub in der Luftfiltereinheit angesammelt. Schalten Sie den [AIR FILTER] <MAIN POWER>-Schalter auf <OFF> (x Seite 55) und reinigen Sie den Luftfilter. (x Seite 163) Die Wechselstrom-Eingangsspannung ist niedrig. Verwenden Sie eine Elektroschaltung, [AC POWER] die dem Stromverbrauch des Projektors ausreichend standhält.
  • Seite 145 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Access log]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Access log]. Das Protokoll, wie zum Beispiel Benutzername, der auf die WEB-Steuerungsseite zugegriffen hat, zugegriffene IP-Adressen, zugegriffener Zeitpunkt, wird angezeigt. Hinweis f [Access error log]/[Access log] zeigt die letzten paar tausend Zugriffe/Anfragen an. Es werden möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt, wenn viele Zugriffe/Anfragen auf einmal stattfinden.
  • Seite 146 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Detail control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control]. Steuerung des Projektors Bildschirmanzeige des Projektors Der Projektor wird durch Drücken der Schaltflächen auf die Zeigt die gleichen Elemente wie in der Bildschirmanzeige gleiche Art wie die Schaltflächen auf der Fernbedienung des Projektors an.
  • Seite 147 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Network config]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. f Klicken Sie auf [Network config], um den [CAUTION!]-Bildschirm anzuzeigen. f Die aktuellen Einstellungen werden durch Drücken der Taste [Next] angezeigt. f Klicken Sie auf [Change], um den folgenden Einstellungsänderungsbildschirm anzuzeigen. [PROJECTOR NAME] [DNS1] Geben Sie den Namen des Projektors ein.
  • Seite 148 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. [Time Zone] [NTP SERVER NAME] Wählen Sie die Zeitzone aus. Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des NTP- Servers ein, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit manuell [Set time zone] einstellen möchten.
  • Seite 149 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Ping test]-Seite Überprüfen Sie, ob das Netzwerk mit dem Mail-Server, dem POP-Server, dem DNS-Server usw. verbunden ist. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Ping test]. [Input IP address] [Submit] Geben Sie die IP-Adresse des Servers ein, der getestet werden Führt den Verbindungstest aus.
  • Seite 150 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [E-MAIL ADDRESS 1], [E-MAIL ADDRESS 2] Einstellungen der Bedingungen, bei denen eine E-Mail Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die gesendet werden soll. versendet werden soll Lassen Sie [E-MAIL ADDRESS 2] leer, wenn keine zwei E-Mail- Wählen Sie die Bedingungen aus, unter denen eine E-Mail Adressen verwendet werden sollen.
  • Seite 151 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Authentication set up]-Seite Stellen Sie die Authentifizierungselemente ein, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTP-Authentifizierung notwendig ist, um eine E-Mail zu senden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Geben Sie das Passwort für den POP-Server oder den SMTP- Internetanbieter festgelegt wurde.
  • Seite 152: Inhalt Der Gesendeten E-Mail

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : DS12K Serial No : SW1234567...
  • Seite 153 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : DS12K Serial No : SW1234567 ----- check system -----...
  • Seite 154 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Change password]-Seite Klicken Sie auf [Change password]. [Administrator] [User] Wird verwendet, um die Einstellung von [Administrator] zu Wird verwendet, um die Einstellung von [User] zu ändern. ändern. [Next] Wird verwendet, um die Einstellung des Passwortes zu ändern. [Administrator]-Konto [Account] [New][Password]...
  • Seite 155: [Change Password] (Für Benutzerrechte)

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [User]-Konto [Account] [New][Password] Zeigt das zu ändernde Konto an. Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [New][User name] Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis [New][Password(Retype)] zu 16 Zeichen als Single-Byte) Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein.
  • Seite 156: Steuerungsseite

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [CRESTRON RoomView]-Seite Der Projektor kann mit RoomView überwacht/gesteuert werden. Der Zugang mit Administratorrechten ist erforderlich, um die RoomView-Steuerungsseite vom Websteuerungsbildschirm aus zu starten. (Bei Benutzerrechten wird die [CRESTRON RoomView]-Schaltfläche nicht auf dem Websteuerungsbildschirm angezeigt.) Die Steuerungsseite von RoomView wird durch Anklicken von [CRESTRON RoomView] angezeigt. Sie wird nicht angezeigt, wenn Adobe Flash Player auf dem Computer nicht installiert ist oder der Browser kein Flash unterstützt.
  • Seite 157 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Tools]-Seite Klicken Sie auf der Steuerungsseite auf [Tools]. [Control System] Netzwerkstatus Nehmen Sie die Einstellungen vor, die für die Kommunikation Zeigt die Einstellung des kabelgebundenen LAN an. [DHCP] des Projektors mit dem anzuschließenden Controller erforderlich sind. Zeigt die aktuelle Einstellung an.
  • Seite 158 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Help]-Seite Klicken Sie auf der Steuerungsseite auf [Help]. Das [Help Desk]-Fenster wird angezeigt. [Help Desk] Senden/empfangen Sie Meldungen an einen/von einem Administrator, der Crestron RoomView verwendet. 158 - DEUTSCH...
  • Seite 159: Kapitel 5 Wartung

    Wartung Kapitel 5 Dieses Kapitel beschreibt Prüfungsverfahren bei Problemen, der Wartung und dem Austausch der Einheiten. DEUTSCH - 159...
  • Seite 160: Lampe-/Temperatur-/Filteranzeigen

    Kapitel 5 Wartung — Lampe-/Temperatur-/Filteranzeigen Lampe-/Temperatur-/Filteranzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Sollte ein Problem im Inneren des Projektors auftreten, werden Sie von den Lampenanzeigen <LAMP1>/<LAMP2>, der Temperaturanzeige <TEMP> und der Filteranzeige <FILTER> durch ein Leuchten oder Blinken benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und bearbeiten Sie die angezeigten Probleme wie folgt.
  • Seite 161: Temperaturanzeige

    Kapitel 5 Wartung — Lampe-/Temperatur-/Filteranzeigen Hinweis f Wenn die Anzeigen für die Lampe <LAMP1>/<LAMP2> immer noch leuchten oder blinken, nachdem die vorhergehenden Maßnahmen durchgeführt wurden, lassen Sie Ihr Gerät von Ihrem Händler reparieren. Temperaturanzeige <TEMP> Blinkt rot Blinkt rot Anzeigestatus Leuchtet rot (2 Mal) (3 Mal) Die Innentemperatur ist...
  • Seite 162 Kapitel 5 Wartung — Lampe-/Temperatur-/Filteranzeigen Hinweis f Wenn die Filteranzeige <FILTER> immer noch leuchtet oder blinkt, nachdem die vorhergehenden Maßnahmen durchgeführt wurden, lassen Sie Ihr Gerät von Ihrem Händler reparieren. f Wenn der Filter verstopft ist, leuchtet eventuell nur eine Lampe, auch wenn [LAMPENWAHL] auf [DOPPEL] eingestellt ist. Wird die Luftfiltereinheit gereinigt oder gegen eine neue ausgetauscht, wird die Anzeige ordnungsgemäß...
  • Seite 163: Wartung/Austausch

    Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch Wartung/Austausch Vor der Wartung/dem Ersatz f Achten Sie darauf, dass der Strom vor der Wartung oder dem Austausch des Projektors ausgeschaltet wird. (x Seiten 52, 55) f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 55) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
  • Seite 164: Kapitel 5 Wartung - Wartung/Austausch

    Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch Reinigen Sie die Luftfiltereinheit Entfernen Sie die Luftfiltereinheit zuvor mit den unter „Entfernen der Luftfiltereinheit“ beschriebenen Schritten. Abb. 1 Abb. 2 Waschen Sie die Luftfiltereinheit. (Abb. 1) Tauchen Sie die Luftfiltereinheit in kaltes oder warmes Wasser und spülen Sie sie anschließend leicht aus. f Verwenden Sie keine Reinigungswerkzeuge wie zum Beispiel Bürsten.
  • Seite 165: Austausch Der Einheit

    Ihrem Händler nach, wie das ordnungsgemäß zu geschehen hat. Achtung f Panasonic übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Lampeneinheiten entstehen, die nicht durch Panasonic hergestellt wurden. Verwenden Sie nur spezifizierte Lampen.
  • Seite 166 Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch f Benutzen Sie nicht die Ersatzlampeneinheit (für Portraitmodus) und eine normale Lampeneinheit zusammen. f Verwenden Sie die Ersatzlampeneinheit (für Portraitmodus), wenn Sie den Projektor in der Portraiteinstellung installieren. Hinweis f Die Modellnummern des Zubehörs und des Sonderzubehörs können ohne Ankündigung geändert werden. Zeitpunkt des Lampenwechsels Die Lampeneinheit ist ein Verschleißteil.
  • Seite 167: Wie Man Die Lampeneinheit Ersetzt

    Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch Wie man die Lampeneinheit ersetzt Achtung f Wenn der Projektor an der Decke angebracht ist, halten Sie Ihr Gesicht von der Lampeneinheit fern, wenn Sie Arbeiten durchführen. f Entfernen und lösen Sie beim Austausch der Lampeneinheit keine anderen als die angegebenen Schrauben. f Benutzen Sie den gleichen Lampeneinheittyp für beide Lampen.
  • Seite 168 Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch Drücken Sie die neue Lampeneinheit hinein und achten Sie dabei auf die Einführposition. (Abb. 3) f Schieben Sie die Führungen zum Anbringen der Lampeneinheit langsam entlang der Kerben für die Führung in das Projektorgehäuse, um die Lampeneinheit anzubringen. f Wenn die Lampeneinheit nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 169: Kapitel 5 Wartung - Fehlerbehebung

    Kapitel 5 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der Schalter <MAIN POWER> auf <OFF> eingestellt? f Führt die Steckdose Strom? ―...
  • Seite 170 Kapitel 5 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist [Art-Net-EINSTELLUNG] auf eine andere Option als [AUS] eingestellt? Der Projektor kann mit Art-Net nicht gesteuert f Sind die Einstellungen [NET], [SUB NET], [UNIVERSE] und [START-ADRESSE] werden. korrekt? f Ist die [3D EINGABEFORMAT]-Einstellung unter [3D EINSTELLUNGEN] richtig? Die 3D-Funktion reagiert f Überprüfen Sie die Einstellungen der 3D-Brille.
  • Seite 171: Kapitel 6 Anhang

    Anhang Kapitel 6 Dieses Kapitel beschreibt die technischen Daten und den Kundendienst für den Projektor. DEUTSCH - 171...
  • Seite 172: Technische Informationen

    Nur für PT-DZ10KE Abfrage des Projektor- Gibt den Namen aus, der unter [PROJEKTORNAME] von [NETZ- NAME? xxxxx namens WERKEINSTELLUNG] eingestellt wurde. Abfrage des Hersteller- INF1? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. namens DZ13K Abfrage des Modellna- DS12K INF2? Gibt den Modellnamen aus. mens...
  • Seite 173: Kapitel 6 Anhang - Technische Informationen

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen PJLink-Sicherheitsauthentifizierung Das für PJLink verwendete Passwort ist das gleiche, das für die Websteuerung eingestellt ist. Wenn Sie den Projektor ohne Sicherheitsauthentifizierung verwenden, legen Sie kein Passwort für die Websteuerung fest. f Zu Spezifikationen im Zusammenhang mit PJLink besuchen Sie die Website von „Japan Business Machine and Information System Industries Association“.
  • Seite 174: Steuerungsbefehle Via Lan

    Modus: 1 = Sicherheitsmodus Erstellen Sie mithilfe des MD5-Algorithmus einen 32-Byte-Hash-Wert aus den folgenden Daten. f „xxxxxx:yyyyy:zzzzzzzz“ Der Administratorrechte-Benutzername für die Websteuerung (der Standardbenutzername lautet xxxxxx „admin1“) Das Passwort des oben genannten Nutzers mit Administratorrechten (das Standardpasswort lautet yyyyy „panasonic“) 174 - DEUTSCH...
  • Seite 175: Übertragene Daten

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen zzzzzzzz 8-Byte-Zufallszahl, die unter Schritt 2) erlangt wurde Befehl-Übertragungsverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten. r Übertragene Daten Kopfzeile Datenabschnitt schlusszeichen Beispielbe- Hash-Wert ‘0’ ‘0’ Steuerungsbefehl (CR) fehl (Siehe „Verbinden“ oben). 0x30 0x30 (ASCII-Zeichenfolge) 0x0d Datenlänge 32 Bytes 1 Byte...
  • Seite 176: Anschluss

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen r Übertragene Daten Kopfzeile Datenabschnitt schlusszeichen Beispielbe- ‘0’ ‘0’ Steuerungsbefehl (CR) fehl 0x30 0x30 (ASCII-Zeichenfolge) 0x0d Datenlänge 1 Byte 1 Byte Unbestimmte Länge 1 Byte r Empfangene Daten Kopfzeile Datenabschnitt schlusszeichen Beispielbe- ‘0’ ‘0’ Steuerungsbefehl (CR) fehl 0x30...
  • Seite 177: Verbindungszustand (Werksstandard)

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Stiftbelegungen und Signalnamen D-Sub 9-polig (Buchse) Stiftnr. Signalname Einzelheiten Außenansicht ― Übertragene Daten Empfangene Daten ― Masse ― Interne Verbindung ― D-Sub 9-polig (Stecker) Stift Nr. Signalname Einzelheiten Außenansicht ― Empfangene Daten Übertragene Daten ― Masse ―...
  • Seite 178: Wenn Mehrere Projektoren Gesteuert Werden

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Grundformat (enthält Unterbefehle) Entspricht dem Grundformat Unterbefehl (5 Bytes) Parameter (6 Bytes) Symbol „+“ oder „–“ (1 Byte) und Einstellung oder Einstellwert (5 Bytes) Vorgang (1 Byte) „=“ (Den angegebenen Wert mit dem Parameter einstellen) *1 Bei der Übertragung eines Befehls, der keinen Parameter benötigt, sind Vorgang (E) und Parameter nicht erforderlich.
  • Seite 179 Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Kabelspezifikation Bei Anschluss an einen Computer Wenn mehrere Projektoren angeschlossen sind NC NC NC NC Projektor Computer Projektor 1 Projektor 2 NC NC NC NC (<SERIAL (DTE-Spezifikationen) (<SERIAL (<SERIAL IN>-Anschluss) OUT>-Anschluss) IN>-Anschluss) NC NC NC NC NC NC NC NC DEUTSCH - 179...
  • Seite 180: Steuerungsbefehl

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Steuerungsbefehl Die folgende Tabelle listet die Befehle auf, die für die Steuerung des Projektors mit dem Computer verwendet werden können. r Projektor-Steuerungsbefehl Parameter/Ausgabe- Befehl Einzelheiten Anmerkung (Parameter) zeichenfolge Strom ein Um zu überprüfen, ob der Strom eingeschaltet ist, verwenden Sie den ―...
  • Seite 181: Projektor-Steuerungsbefehl (Mit Unterbefehl)

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen r Projektor-Steuerungsbefehl (mit Unterbefehl) Befehl Unterbefehl Einzelheiten Anmerkung RGB1-Eingangseinstel- RYCI1 +00000 = RGB/YP , +00001 = Y/C lung r Objektiv-Steuerungsbefehl Befehl Unterbefehl Einzelheiten Anmerkung LNSI2 Objektivverschiebung H +00000 = Feineinstellung 1+, +00001 = Feineinstellung 1-, +00100 = LNSI3 Objektivverschiebung V Feineinstellung 2+, +00101 = Feineinstellung 2-, +00200 = Grobein-...
  • Seite 182: Kombinationsliste Zwei-Fenster-Anzeige

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen f Wenn die Stifte (1) und (9) kurzgeschlossen werden, wenn irgendwelche Stifte von (3) bis (7) mit Stift (1) kurzgeschlossen werden, können die folgenden Tasten auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung nicht benutzt werden. Die Einschalttaste <b>, die Einschalt-/Bereitschaftstaste <v>, die <RGB1>-Taste, die <RGB2>-Taste, die <DVI-D>-Taste, die <VIDEO>- Taste, die <HDMI>-Taste, die <SDI 1/2>-Taste, die <SHUTTER>-Taste und die RS-232C-Befehle und die Netzwerkfunktionen, die zu diesen Funktionen gehören, können ebenfalls nicht verwendet werden.
  • Seite 183: Passwort Des Steuergerätes

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Passwort des Steuergerätes Wenden Sie sich für die Initialisierung Ihres Passwortes an Ihren Händler. Upgrade-Kit (Nur für PT-DZ13KE, PT-DS12KE) Wenn das optionale Upgrade-Kit (Modell Nr.: ET-UK20) verwendet wird, sind die folgenden Funktionen erweitert. Funktion Standardstatus Wenn das Upgrade-Kit verwendet wird Einstellungsbereich von [V- Maximum ±40°...
  • Seite 184: Verzeichnis Kompatibler Signale

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit dem Projektor kompatibel sind. f Folgende Symbole zeigen Formate an. g V: VIDEO, Y/C g R: RGB g Y: YC g D: DVI-D g H: HDMI g S: SDI Abtastfrequenz...
  • Seite 185 Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Plug and Play Dot-Clock- Auflösung Hori- DVI-D Modus Frequenz Format Vertikal (Pixel) zontal RGB2 HDMI (MHz) (Hz) EDID1 EDID2 EDID3 (kHz) 1 152 x 864 53,7 60,0 81,6 R/D/H ― ― ― ― ― 1 152 x 864 64,0 70,0...
  • Seite 186: Liste Von Kompatiblen 3D-Signalen

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen *11 Nur für PT-DZ13KE, PT-DZ10KE Hinweis f Es gibt 1 920 x 1 080 Bildschirmanzeigepunkte für PT-DZ13KE und PT-DZ10KE, 1 400 x 1 050 für PT-DS12KE und 1 366 x 768 für PT-DW11KE. Ein Signal mit einer anderen Auflösung wird in die Anzahl der Pixel umgewandelt und angezeigt. f Das „i“...
  • Seite 187 Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz HDMI DVI-D Dot-Clock- 3D-kompatibles Auflösung Horizon- Frequenz Vertikal Signal (Pixel) (MHz) (Hz) (kHz) 1 400 x 1 050 54,1 50,0 99,9 ― ― ― ― ― ― ― 1 400 x 1 050 64,0 60,0 108,0 ―...
  • Seite 188 Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz RGB1/RGB2 SDI1/SDI2 Dot-Clock- 3D-kompatibles Auflösung Hori- Frequenz Vertikal Signal (Punkte) zontal (MHz) (Hz) (kHz) 1 400 x 1 050 54,1 50,0 99,9 ― ― ― ― ― ― ― ― 1 400 x 1 050 64,0 60,0 108,0...
  • Seite 189: Kapitel 6 Anhang - Technische Daten

    Kapitel 6 Anhang — Technische Daten Technische Daten Die Spezifikationen des Projektors sind wie folgt. Stromversorgung Wechselstrom 220 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz PT-DZ13KE 970 W (5 A) PT-DS12KE, PT-DW11KE 950 W (4,8 A) Stromverbrauch PT-DZ10KE 900 W (4,9 A) 0,3 W wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [ECO] eingestellt ist 9 W wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [NORMAL] eingestellt ist PT-DZ13KE, PT-DZ10KE...
  • Seite 190 Für Videosignale Horizontal: 15,75 kHz/15,63 kHz, Vertikal: 50 Hz/60 Hz (einschließlich Y/C-Signale) Horizontal: 15 kHz bis 100 kHz, Vertikal: 24 Hz bis 120 Hz PIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning)-System Für RGB-Signale f Dot clock-Frequenz: 162 MHz oder weniger f 525i (480i)
  • Seite 191 Kapitel 6 Anhang — Technische Daten r Anschluss 1 Paar (BNCx 5 (RGB/YP /YCx 1)) RGB-Signal 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN: 1,0 V [p-p] 75 Ω) SYNC/HD TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität <RGB 1 IN>-Anschluss TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität -Signal Y: 1,0 V [p-p] einschließlich Synchronisationssignal, P...
  • Seite 192: Kapitel 6 Anhang - Abmessungen

    Kapitel 6 Anhang — Abmessungen Abmessungen Einheit: mm 462 (18-3/16") 26 (1-1/32") 530 (20-7/8") 468 (18-7/16") * Die tatsächlichen Abmessungen können in Abhängigkeit vom Produkt abweichen. 192 - DEUTSCH...
  • Seite 193: Kapitel 6 Anhang - Vorsichtshinweise Für Die Aufhängevorrichtung Für Projektoren

    Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für Schäden am Projektor, die sich aus der Verwendung einer Aufhängevorrichtung ergeben, der nicht von Panasonic hergestellt wurde, oder die sich aus einem nicht geeigneten Installationsort ergeben, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
  • Seite 194: Index

    Index Index 0 – 9 Einschalttaste [NETZWERK] 70, 137 Fernbedienung [NETZWERKEINSTELLUNG] [3D BILDABGLEICH] Projektorgehäuse [NETZWERK STATUS] [3D COLOR MATCHING] Einstellen der Identifikationsnummern der [NETZWERKSTEUERUNG] [3D EINGABEFORMAT] Fernbedienung Netzwerkverbindungen [3D EINSTELLUNGEN] 68, 91 Einstellung der einstellbaren Füße [3D SIMULTAN EINSTELLUNG] [EINST. STARTVORGANG] [3D SYNC EINSTELLUNG] <ENTER>-Taste <ON SCREEN>-Taste...
  • Seite 195 Index <VIDEO>-Taste Fernbedienung 23, 62 Projektorgehäuse 25, 62 Voreinstellung Vorsichtshinweise für die Aufhängevorrichtung für Projektoren [VORSICHTSMAßNAHMEN] Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Wartung Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wiederherstellung der Standardeinstellungen [ZOOM] <ZOOM>-Taste Fernbedienung 23, 56 Zubehör Zwei Fenster DEUTSCH - 195...
  • Seite 196: Informationen Zur Entsorgung In Ländern Außerhalb Der Europäischen Union

    Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. Umweltschutzinformationen für Benutzer in China Dieses Symbol gilt nur in China. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/avc/projector/ © Panasonic Corporation 2013 W0513HM2064 -YI...

Diese Anleitung auch für:

Pt-dz13kePt-ds12kePt-dw11kePt-dz10ke

Inhaltsverzeichnis