Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
■ Die Bedienungsanleitung entspricht der Firmware-Hauptversion 4.02 und höher.
■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
■ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit" vor der Nutzung dieses
Projektors. (
Seiten 2 - 10)
Bedienungsanleitung
DLP
-Projektor
TM
Modell Nr.
Funktionsanleitung
Gewerbliche Nutzung
PT-DZ21KE
PT-DS20KE
PT-DW17KE
GERMAN
TQBJ0419-4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-DZ21KE

  • Seite 1 Modell Nr. PT-DS20KE PT-DW17KE Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Die Bedienungsanleitung entspricht der Firmware-Hauptversion 4.02 und höher. ■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Verordnung 3 für Geräuschentwicklung. GSGV, 18 Januar 1991: Der Schalldruckpegel am Bedienerplatz ist gleich oder weniger als 70 dB (A) gemäß...
  • Seite 3 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: Befolgen Sie die beiliegende Installationsanleitung, um die Einhaltung der Sicherheitsstandards zu gewährleisten. Dazu gehört auch die Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Stromkabels und der abgeschirmten Schnittstellenkabel, wenn ein Computer oder ein anderes Peripheriegerät angeschlossen werden. Wenn Sie einen seriellen Anschluss verwenden, um einen PC zur externen Steuerung des Projektors anzuschließen, müssen Sie ein im Handel erhältliches serielles RS-232C-Schnittstellenkabel mit Ferritkern verwenden.
  • Seite 4 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: „ STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. z Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
  • Seite 5 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. z Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden eines anderen Deckenmontageträgers als den hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen. z Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
  • Seite 6 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: „ ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. z Benutzen Sie AA/R6 Batterien. z Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. z Benutzen Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
  • Seite 7 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: „ STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn der Projektor längere Zeit nicht verwendet wird.
  • Seite 8 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: „ Anzeigen von 3D-Videos (ausschließlich PT-DZ21KE und PT-DS20KE) Personen mit Vorerkrankungen im Bereich Lichtüberempfindlichkeit, Personen mit Herzerkrankungen oder Personen in schlechtem Gesundheitszustand dürfen 3D-Video nicht ansehen. Dies kann zu einer Verschlechterung des Gesundheitszustandes führen. Wenn Sie sich matt oder unwohl fühlen, oder andere Auffälligkeiten auftreten, während Sie mit der 3D-Brille fernsehen, sollten Sie dies abbrechen.
  • Seite 9: Entfernen Der Batterien

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Entfernen der Batterien Batterien der Fernbedienung 1. Drücken Sie auf die Zunge und heben Sie 2. Entnehmen Sie die Batterien. die Abdeckung an. (ii) DEUTSCH - 9...
  • Seite 10 Wichtige Hinweise zur Sicherheit Warenzeichen • Microsoft ® , Windows ® , Windows Vista ® , und Internet Explorer ® sind eingetragene Marken oder Handelsmarken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderer Länder. • Mac, Mac OS, OS X, und Safari sind Handelsmarken der Apple Inc., die in den Vereinigten Staaten oder anderen Ländern eingetragen sind.
  • Seite 11: Funktionen Des Projektors

    Kühlungs- und Mechanismus- 2. Bringen Sie das Projektionsobjektiv Designs klein ist. an (Sonderzubehör) ( Seite 45)  *1: Für PT-DZ21KE und PT-DS20KE. PT-DW17KE hat eine Luminanz von 17 000 lm. Leichte Einrichtung und verbesserte Bedienbarkeit 3. Andere Geräte anschließen. ( Seite 46) ...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    [POSITION]-Menü Grundlagen der Bedienung [SHIFT] [BILDFORMAT] Ein-/Ausschalten des Projektors [ZOOM] Anschluss des Netzkabels [CLOCK PHASE] Betriebsanzeige [GEOMETRIE] (nur PT-DZ21KE und Einschalten des Projektors PT-DS20KE) Vornehmen von Einstellungen und [TRAPEZKORREKTUR] (nur PT-DW17KE) Auswahlen [ERWEITERTES MENÜ] Ausschalten des Projektors [DIGITAL CINEMA REALITY]...
  • Seite 13 [SICHERHEIT]-Menü [RGB IN] (wird nur während des Eingangs [SICHERHEITS PASSWORT] von RGB-Signalen unterstützt) [SICHERHEITS PASSWORT ÄNDERN] [DVI-D IN] [ANZEIGETEXT] [HDMI IN] [TEXTWECHSEL] [SDI IN] (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] [HINTERGRUND] [STARTBILD] [NETZWERK]-Menü [GLEICHMÄßIGKEIT] [NETZWERKEINSTELLUNG] [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN]...
  • Seite 14 Anhang Technische Informationen PJLink-Protokoll Verwenden der Art-Net-Funktion Steuerungsbefehle via LAN <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss <REMOTE 2 IN>-Anschluss Zweifensteranzeige-Kombinationsliste Passwort des Steuergerätes Upgrade-Kit (unterstützt nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) Verzeichnis kompatibler Signale Technische Daten Abmessungen Sicherungen für die Deckenhalterung Index 14 - DEUTSCH...
  • Seite 15: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen beim Transport z Das Projektionsobjektiv (optionales Zubehör) ist anfällig für die Folgen von Vibrationen oder Stößen. Achten Sie darauf, das Objektiv beim Transport herauszunehmen. z Wenn Sie den Projektor transportieren, halten Sie ihn sicher an der Unterseite fest und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Stöße.
  • Seite 16: Verwenden Sie Den Projektor Nicht Nach Rechts Oder Links Geneigt

    Vorsichtsmaßnahmen ■ Verwenden Sie den Projektor nicht nach rechts oder links geneigt Die Verwendung des Projektors in einem Neigungswinkel von mehr als 15° kann die Lebensdauer des Geräts verkürzen oder zu Fehlfunktionen führen. ■ Wenn eine Ersatzlampe verwendet wird (für den Portraitmodus), montieren Sie sie mit der Anschlussoberfläche nach unten Verwenden Sie den Projektor nicht, wenn er nach rechts, links, vorne oder hinten geneigt ist.
  • Seite 17 Vorsichtsmaßnahmen ▶ z Lassen Sie einen Abstand von mindestens 5 mm (0,2") zwischen dem Projektorboden und der Einstelloberfläche durch Einlegen von Abstandshaltern (metallisch) usw. dazwischen. Montage Abstandhalter Abstand (5 mm (0,2") oder mehr) Bitte stellen Sie den Luftzus- trom in den Lüftungseingang sicher.
  • Seite 18: Sicherheit

    ▶ z Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. ▶ z Panasonic Corporation oder verbundene Unternehmen fragen Sie niemals direkt nach Ihrem Passwort. Geben Sie Ihr Passwort nicht preis, wenn Sie danach gefragt werden. ▶ z Das angeschlossene Netzwerk muss mit einer Firewall usw. gesichert sein.
  • Seite 19 Beziehen Sie sich für die Lizenzbedingungen der Software bei (2) und (3) auf die Vorschriften der Software-Lizenzen (GNU GENERAL PUBLIC LICENSE und GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE) auf der beiliegenden CD-ROM. Wenn Sie weitere Fragen zur Software haben, kontaktieren Sie uns per E-Mail (sav.pj.gpl.pavc@ml.jp.panasonic.com). In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2004/108/EG, Artikel 9(2)
  • Seite 20: Zubehör

    Vorsichtsmaßnahmen Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Nummern in < > kennzeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose/ Netzkabel <1> Netzkabel <1> CD-ROM <1> Kabelfernbedienungseinheit <1> (K2CM3YY00007) (K2CT3YY00014) (TXFQB02VKR9) (N2QAYB000769) Objektivbefestigungsschraube <1> AA/R6 Batterie <2> (XYN4+J18FJ) (für Fernbedienung) Achtung...
  • Seite 21: Sonderzubehör

    ET-PKD510H (für hohe Decken), ET-PKD510S (für niedrige Decken) Rahmen ET-PFD510 Ersatzlampe ET-LAD510 (1 Stk.), ET-LAD510F (4 Stk.) Ersatzlampe ET-LAD510P (1 Stk.), ET-LAD510PF (4 Stk.) (für Portraitmodus) Wechsel der Filtereinheit ET-EMF510 Rauchsperrfilter ET-SFR510 Upgrade-Kit ET-UK20 (nur für PT-DZ21KE, PT-DS20KE) DEUTSCH - 21...
  • Seite 22: Startanzeige

    Startanzeige Startanzeige Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf angeschaltet wird sowie wenn [ALLE BENUTZERDATEN] ( Seite 121) unter [INITIALISIEREN] ausgeführt wird, wird nach Beginn der Projektion der  [WERKSEINSTELLUNG]-Bildschirm angezeigt. Daraufhin wird der Werkseinstellungsbildschirm angezeigt. Nehmen Sie die Einstellungen den Umständen gemäß vor. Bei anderen Gelegenheiten können Sie die Einstellungen über die Menüfunktionen ändern.
  • Seite 23: Werkseinstellung ▶ (Bildschirmeinstellung)

    ■ Werkseinstellung ▶ (Installationseinstellung 2) (Bildschirmeinstellung) Stellen Sie [KÜHLUNG] abhängig von der (Nur für PT-DZ21KE, PT-DS20KE) Projektionsart ein. Beziehen Sie sich für Einzelheiten Stellen Sie das Leinwandformat (Seitenverhältnis) auf „Projektionsart“ ( Seite 30). und die Anzeigeposition des Bildes ein. Nach dem ...
  • Seite 24: Über Ihren Projektor

    Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung ■ Vorne ▶ (1) Fernbedienungsanzeige (10) <LIGHT>-Schaltfläche Blinkt, wenn eine beliebige Schaltfläche auf der Durch Drücken dieser Schaltfläche leuchten die Fernbedienung gedrückt wird. Fernbedienungs-Schaltflächen auf. Die Lichter erlöschen, wenn 10 Sekunden lang keine Betätigung der (2) Einschalt-/Bereitschaftstaste <...
  • Seite 25 Über Ihren Projektor ■ Seite ▶ ■ Oben ▶ ■ Unten ▶ Kabelanschluss der Fernbedienung Seite 29)  (19) <LOCK>-Schaltfläche Wird verwendet, um eine unbeabsichtigte Betätigung durch unachtsames Drücken der Schaltflächen zu verhindern, und um die Batterien der Fernbedienung zu schonen. Achtung z Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
  • Seite 26: Projektorgehäuse

    Über Ihren Projektor Projektorgehäuse ■ Vorne ▶ (1) Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> Die Betriebsanzeige zeigt den Betriebsstatus an. (2) Lampenanzeige <LAMP1> Zeigt den Zustand der Lampe 1 an. (3) Lampenanzeige <LAMP2> Zeigt den Zustand der Lampe 2 an. (4) Lampenanzeige <LAMP3> Zeigt den Zustand der Lampe 3 an.
  • Seite 27 Verwenden Sie die, um die Optionen im Menübildschirm auszuwählen, Einstellungen zu ändern und Pegel (8) <SDI 1/2>-Schaltfläche Schaltet auf SDI-Eingang. anzupassen. (Nur für PT-DZ21KE, PT-DS20KE) Werden auch zur Eingabe von [SICHERHEIT]-Passwörtern verwendet. (9) Eingangswahlanschlussanzeige (16) <LIGHT>-Schalter Anzeige, die den gewählten Eingangsanschluss zeigt.
  • Seite 28 (5) <SDI IN 1>-Anschluss / <SDI IN 2>-Anschluss Dies ist ein Anschluss zur Eingabe oder Ausgabe von Dies ist ein Anschluss zur Eingabe des SDI-Signals. Steuerungssignalen, wenn der Projektor in 3D-Systemen (Nur für PT-DZ21KE, PT-DS20KE) verwendet wird. (Nur für PT-DZ21KE, PT-DS20KE) (6) <HDMI IN>-Anschluss (12) <LAN>-Anschluss...
  • Seite 29: Verwendung Der Fernbedienung

    Verwendung der Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung den sie vor dem Drücken der <ID SET>-Schaltfläche hatte. Einsetzen und Entnehmen der z Die mit der Fernbedienung eingestellte Batterien Identifikationsnummer wird solange gespeichert, bis sie erneut eingestellt wird. Sie wird jedoch gelöscht, wenn die Fernbedienung mit leeren Batterien liegen 1) Öffnen Sie die Abdeckung.
  • Seite 30: Aufstellung

    Aufstellung Aufstellung Projektionsart Sie können den Projektor mit einer der folgenden sechs Projektionsarten verwenden. Stellen Sie [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsort ein. Stellen Sie [KÜHLUNG] auf [AUTO] ein. Wenn der Projektor verwendet wird, wenn [KÜHLUNG] falsch eingestellt ist, kann dies die Lebensdauer der Lampe verkürzen.
  • Seite 31: Teile Für Die Deckenmontage (Optional)

    Aufstellung Teile für die Deckenmontage (optional) Sie können den Projektor mit dem optionalen Deckenmontageträger an der Decke aufhängen (Modell Nr.: ET-PKD510H (für hohe Decken) oder ET-PKD510S (für niedrige Decken). z Verwenden Sie ausschließlich die für diesen Projektor vorgeschriebenen Deckenhalterungen. z Informationen über die Anbringung des Deckenmontageträgers und des Projektors finden Sie im Installationshandbuch.
  • Seite 32 Aufstellung ■ [GEOMETRIE] Projektionsreichweite (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) ▶ [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus Horizontale Kreisbogenkorrektur (von oben aus betrachtet) betrachtet) Projektionsabstand Projektionsabstand Bogenradius Bogenradius Projektionsfläche Projektionsfläche...
  • Seite 33 Aufstellung ▶ zStandard Nur für [TRAPEZKORREKTUR] und [KISSENVERZERRUNG] Nur für [TRAPEZKORREKTUR] gemeinsam verwendet [KISSENVERZERRUNG] Projektionsob- Vertikaler Horizontaler Vertikaler Horizontaler jektiv Modell Trapezverzer- Trapezverzer- Trapezverzer- Trapezverzer- Minimalwert Minimalwert Minimalwert Minimalwert rungsKorrekt- rungsKorrekt- rungsKorrekt- rungsKorrekt- von R2/L2 von R3/L3 von R2/L2 von R3/L3 urwinkel α...
  • Seite 34 Aufstellung ■ Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs (für PT-DZ21KE) ▶ ▶ zWenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Modell Nr. Projektionsverhältnis* 1,4 bis 1,8:1 1,8 bis 2,8:1 2,8 bis 4,6:1 4,6 bis 7,4:1...
  • Seite 35 Aufstellung ▶ zWenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Modell Nr. Projektionsverhältnis* 1,4 bis 1,8:1 1,8 bis 2,8:1 2,8 bis 4,6:1 4,6 bis 7,4:1 7,3 bis 13,8:1 0,9 bis 1,1:1 Bildschirmgröße Projektionsabstand (L) Bild- Höhe...
  • Seite 36 Aufstellung ▶ zWenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Modell Nr. Projektionsverhältnis* 1,6 bis 2,2:1 2,2 bis 3,3:1 3,3 bis 5,5:1 5,6 bis 8,9:1 8,8 bis 16,5:1 1,1 bis 1,3:1 Bildschirmgröße Projektionsabstand (L) Bild- Höhe...
  • Seite 37 Aufstellung ■ Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs (für PT-DS20KE) ▶ ▶ zWenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Modell Nr. Projektionsverhältnis* 1,5 bis 2,0:1 2,0 bis 3,0:1 3,0 bis 5,0:1 5,0 bis 8,0:1 7,9 bis 15,0:1 1,0 bis 1,2:1 Bildschirmgröße...
  • Seite 38 Aufstellung ▶ zWenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Modell Nr. Projektionsverhältnis* 1,5 bis 2,0:1 2,0 bis 3,0:1 3,0 bis 5,0:1 5,0 bis 8,0:1 8,0 bis 15,0:1 1,0 bis 1,2:1 Bildschirmgröße Projektionsabstand (L) Bild- Höhe...
  • Seite 39 Aufstellung ■ Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs (für PT-DW17KE) ▶ ▶ zWenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Modell Nr. Projektionsverhältnis* 1,5 bis 2,0:1 2,1 bis 3,1:1 3,1 bis 5,2:1 5,2 bis 8,2:1 8,2 bis 15,4:1 1,0 bis 1,2:1 Bildschirmgröße...
  • Seite 40 Aufstellung ▶ zWenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Modell Nr. Projektionsverhältnis* 2,0 bis 2,7:1 2,7 bis 4,1:1 4,1 bis 6,9:1 6,9 bis 11,0:1 10,9 bis 20,5:1 1,4 bis 1,6:1 Bildschirmgröße Projektionsabstand (L) Bild- Höhe...
  • Seite 41 Bildschirmgröße SD und verwenden Sie die folgende Formel, um den Projektionsabstand zu berechnen. Die Einheit des Berechnungsergebnisses ist m. ■ Formel für die Berechnung des Projektionsabstands für jedes ▶ Projektionsobjektiv (für PT-DZ21KE) Projektionsobjektiv Projektionsverhältnis Seitenverhältnis Formel für den Projektionsabstand (L) Min.
  • Seite 42 Aufstellung Projektionsobjektiv Projektionsverhältnis Seitenverhältnis Formel für den Projektionsabstand (L) Min. (LW) L = 3,9528 x SD (m) – 0,1577 4,6 bis 7,4:1 16:10 Max. (LT) L = 6,3031 x SD (m) – 0,1615 Min. (LW) L = 4,0630 x SD (m) – 0,1577 Zoomobjektiv ET-D75LE40 4,6 bis 7,4:1 16:9...
  • Seite 43 Aufstellung ■ Formel für die Berechnung des Projektionsabstands für jedes ▶ Projektionsobjektiv (für PT-DW17KE) Projektionsobjektiv Projektionsverhältnis Seitenverhältnis Formel für den Projektionsabstand (L) Min. (LW) L = 1,3504 x SD (m) – 0,0760 1,5 bis 2,0:1 16:9 Max. (LT) L = 1,8031 x SD (m) – 0,1004 ET-D75LE1 Min.
  • Seite 44: Einstellung Der Einstellbaren Füße

    Aufstellung Einstellung der einstellbaren Füße Installieren Sie den Projektor auf einer ebenen Oberfläche, so dass die Vorderseite des Projektors parallel zur Projektionsfläche ist und die Projektionsfläche rechteckig ist. Wird der Bildschirm nach unten geneigt, kann die Projektionsfläche so angepasst werden, dass sie rechteckig ist, indem die einstellbaren Füße verstellt werden.
  • Seite 45: Anbringen/Abnehmen Des Projektionsobjektivs (Optionales Zubehör)

    Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optionales Zubehör) Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optionales Zubehör) Bringen Sie das Objektiv in die Ausgangsposition, bevor Sie das Objektiv austauschen oder entfernen. ( Seite 55)  Achtung z Setzen Sie das Projektionsobjektiv nach dem Ausschalten des Projektors wieder auf. z Berühren Sie nicht den Signalempfänger des Objektivs.
  • Seite 46: Anschluss

    Anschluss Anschluss Vor dem Anschluss z Lesen Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. z Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. z Besorgen Sie falls nötig ein Verbindungskabel, um das externe Gerät mit dem System zu verbinden, wenn entweder kein Kabel im Lieferumfang des Geräts enthalten ist oder dies keine Option ist.
  • Seite 47: Anschlussbeispiel: Av-Geräte

    (24) T.M.D.S-Taktgeber– Anschlussbeispiel: AV-Geräte ■ Für <HDMI IN>/<VIDEO IN>/<LAN>-Anschlüsse ▶ Das folgende Diagramm ist ein Anschlussbeispiel für PT-DZ21KE und PT-DS20KE. Blu-Ray-Disk-Player Videorecorder (TBC eingebaut) Computer für die Steuerung Achtung z Verwenden Sie immer eine der folgenden Optionen, wenn Sie einen Videorecorder anschließen.
  • Seite 48 Anschluss ■ Für <SDI IN 1>/<SDI IN 2>-Anschlüsse (nur für PT-DZ21KE und ▶ PT-DS20KE) Anmerkung z Verwenden Sie [SYSTEM AUSWAHL] ( Seite 72), um das Eingangsformat zu wechseln.  z Für einige externe Geräte, die angeschlossen werden sollen, muss [SDI IN] ( Seite 99) eingestellt werden.
  • Seite 49: Anschlussbeispiel: Computer

    Anschluss Anschlussbeispiel: Computer Das folgende Diagramm ist ein Anschlussbeispiel für PT-DZ21KE und PT-DS20KE. Anmerkung z Der <DVI-D IN>-Anschluss unterstützt nur Single-Links. z Beziehen Sie sich für Signale, die der Projektor projizieren kann, auf „Verzeichnis kompatibler Signale“ Seite 180).  z Wenn Sie den Projektor mit angeschlossenem Computer und der Fortsetzungsfunktion (letzte Speicherposition) betreiben, müssen Sie die Fortsetzungsfunktion möglicherweise zurücksetzen, bevor Sie...
  • Seite 50: Ein-/Ausschalten Des Projektors

    Bedienung Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel ganz in den Projektor eingesteckt ist, um zu verhindern, dass das Netzkabel herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das Netzkabel anschließen.
  • Seite 51: Betriebsanzeige

    Ein-/Ausschalten des Projektors Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige zeigt den Energiestatus. Prüfen Sie vor dem Betrieb des Geräts sorgfältig den Status der Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>. Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> Anzeigestatus Status Leuchtet nicht und blinkt nicht Der Hauptstrom ist ausgeschaltet. Der Strom ist ausgeschaltet. (Standby-Modus.) Die Projektion wird gestartet, wenn die Einschalttaste <...
  • Seite 52: Einschalten Des Projektors

    Achtung Seite 60)  z Der Betrieb des Projektors mit aufgesetztem (SDI-Eingang ist nur PT-DZ21KE, PT-DS20KE) Objektivdeckel kann dazu führen, dass sich das 7) Stellen Sie die vordere, hintere und Gerät überhitzt und in Brand gerät. seitliche Neigung des Projektors mit Anmerkung den einstellbaren Füßen ein.
  • Seite 53: Ausschalten Des Projektors

    Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors 1) Drücken Sie die Einschalt-/ Bereitschaftstaste < >. 2) Drücken Sie ◀▶ , um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Schaltfläche. (Oder drücken Sie erneut die Einschalt-/Bereitschaftstaste < >) ▶ z Die Projektion des Bildes wird beendet und die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Seite 54: Projizieren

    Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Anbringung des Projektionsobjektivs ( Seite 45), den externen Geräteanschluss ( Seite 46),   den Netzkabelanschluss ( Seite 50), schalten Sie den Strom ein ( Seite 52), um mit dem Projizieren zu beginnen.   Wählen Sie das zu projizierende Video aus, und passen Sie die Darstellung des projizierten Bildes an.
  • Seite 55: Das Objektiv In Die Ausgangsposition Bringen

    Projizieren z Wird der Hauptstrom während der Verschiebungseinstellung ausgeschaltet, wird die Objektivkalibrierung automatisch während der nächsten Verschiebungseinstellung durchgeführt. Starten Sie [KALIBRIERUNG DER LINSE] ( Seite 119) vom Menü aus.  z Wird der Objektivkalibrierungs-Fehler angezeigt, auch wenn [KALIBRIERUNG DER LINSE] ausgeführt wurde, lassen Sie die Einheit von Ihrem Händler reparieren.
  • Seite 56: Einstellungsbereich Der Objektivverschiebung (Optische Verschiebung)

    Standardbreite der Standardbreite der Projektionsfläche (H) 0,15 H 0,15 H Projektionsfläche (H) 0,2 H 0,2 H Standardprojektions- Standardprojektions- position position PT-DZ21KE Standardbreite der Standardbreite der Projektionsfläche (H) 0,2 H 0,2 H Projektionsfläche (H) 0,3 H 0,3 H Standardprojektions- Standardprojektions- position...
  • Seite 57: Anbringen Des Objektivmounts, Wenn Der Fokus Unausgeglichen Ist

    Projizieren Anbringen des Objektivmounts, wenn der Fokus unausgeglichen ist ■ Fokusausgleich ▶ ▶ zVerhältnis zwischen der Neigung des Objektivs und der Projektionsflächen- Fokusoberfläche Wenn das Projektionsobjektiv im Gegensatz zur Bildformungsoberfläche geneigt ist, wird durch Neigen der Vorderseite (Projektionsflächenseite) des Projektionsobjektivs nach unten (in Richtung der gepunkteten Pfeillinie) die Oberseite der Projektionsflächen-Fokusoberfläche nach innen geneigt und die Unterseite wird nach außen geneigt.
  • Seite 58 Projizieren Wird ein Projektionsobjektiv mit einem großen Gewicht angebracht oder wenn der Projektor geneigt installiert wird, neigt sich das Objektiv möglicherweise und die Schärfe wird unausgeglichen. Beziehen Sie sich in diesen Fällen auf die Abbildung 3 und die Einstellbeispiele in der Tabelle unten und führen Sie die Einstellungen mit den folgenden Verfahren durch.
  • Seite 59 Projizieren oben links rechts unten Einstellungsbereich: Ort, an dem der scharfgestellte Punkt viel weiter ist als die Projektionsfläche Abbildung 3 Verhältnis zwischen der Einstellstelle und den Einstellschrauben Wenn der reine Fokuspunkt Wenn der reine Fokuspunkt Wenn der reine Fokuspunkt Wenn der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche bei V der Projektionsfläche bei V der Projektionsfläche bei H...
  • Seite 60: Bedienung Mit Der Fernbedienung

    EINSTELLUNGEN] ( Seite 102) einstellen.  um, wenn ein Eingang bereits geschlossen wurde. *1: Der SDI-Eingang ist nur PT-DZ21KE, PT-DS20KE. Anmerkung z Die <SDI 1/2>-Schaltfläche kann als Eingangsauswahltaste SDI1 oder SDI2 eingestellt werden, indem Sie das Menü [SICHERHEIT] → [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] verwendet.
  • Seite 61: Verwendung Der Status-Funktion

    Fernbedienung. Drücken Sie die <AUTO SETUP>- Anmerkung Schaltfläche auf der Fernbedienung oder z [LINKS/RECHTS TAUSCH] kann nur bei PT-DZ21KE, PT-DS20KE zugewiesen werden. auf dem Bedienfeld. z Die Funktionsbelegung erfolgt im [PROJEKTOR ▶ z [NORMAL BEENDET] wird angezeigt, wenn der EINSTELLUNGEN]-Menü...
  • Seite 62: Ändern Des Bildseitenverhältnisses

    Bedienung mit der Fernbedienung Anmerkung z Die Einstellung kann auch im [TESTBILDER]-Menü Seite 124)-Menü durchgeführt werden.  z Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt. Achten Sie darauf, dass Eingangssignal anzuzeigen, bevor Sie verschiedene Einstellungen durchführen.
  • Seite 63: Menünavigation

    Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. 4) Drücken Sie ▲▼ , um das Untermenü Navigation durch das Menü zu wählen, und die ◀▶ -Schaltflächen oder die <ENTER>-Schaltfläche, um ■ Bedienung ▶ die Einstellungen zu ändern oder einzustellen.
  • Seite 64: Hauptmenü

    Stellen Sie jede Option manuell ein. z Die dreieckige Markierung unterhalb des Skalierungsbalkens im Einstellbildschirm zeigt die [TESTBILDER] werkseitige Standardeinstellung an. Die Position der dreieckigen Markierung variiert mit den [LISTE DER REGISTRIERTEN ausgewählten Eingangssignalen. SIGNALE] [SICHERHEIT] [NETZWERK] *1: nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE 64 - DEUTSCH...
  • Seite 65: Untermenü

    [HALBBILD LAUFZEIT] [NORMAL] [KONTRAST] [FRAME LOCK] [AUS] [HELLIGKEIT] [RASTER POSITION] — [FARBE] *1: Hängt vom Signaleingang ab. [TINT] [–2] *2: nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE [FARBTON] [STANDARD] ■ [MENUE ▶ [GAMMA] [STANDARD] SPRACHE(LANGUAGE)] [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] [AUS] Einzelheiten ( Seite 85) ...
  • Seite 66 — [SICHERHEITS [EINGANGS- [AUS] [AUS] PASSWORT] SIGNALANZEIGE] [SICHERHEITS PASSWORT [ABSCHALTING DER RGB — — ÄNDERN] FARBEN] [ANZEIGETEXT] [AUS] *1: nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE [TEXTWECHSEL] — ■ [PROJEKTOR ▶ [BEDIENELEMENT — EINSTELLUNGEN] EINSTELLUNG] [BEDIENELEMENT- — Untermenü Werkseinstellung Seite PASSWORT ÄNDERN] [PROJEKTOR ID] [ALLE] ■...
  • Seite 67: [Bild]-Menü

    [BILD]-Menü [BILD]-Menü Anmerkung Wählen Sie [BILD] aus dem Hauptmenü z Der Standardbildmodus ist [GRAPHIK] für aus und wählen Sie die Option aus dem Standbild-Eingangssignale und [STANDARD] für Untermenü. Video-Eingangssignale. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung z DICOM ist die Abkürzung von „Digital Imaging and des Menübildschirms auf „Navigation durch COmmunication in Medicine“...
  • Seite 68: [Kontrast]

    [BILD]-Menü ▶ z Der [FARBE]-Bildschirm zur individuellen [KONTRAST] Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie ◀▶ , um den Pegel Sie können den Kontrast der Farben einstellen. einzustellen. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [KONTRAST] auszuwählen. Bedienung Einstellung Bereich 2) Drücken Sie ◀▶ oder die <ENTER>- Höchstwert Drücken Sie ▶...
  • Seite 69 [BILD]-Menü ▶ z Die numerischen Werte der Farbtemperatur sind z Die [WECHSELN ZU *****]-Projektionsfläche Richtlinien. wird angezeigt. 6) Drücken Sie ▲▼ , um [ANWENDER1] ■ Für die Einstellung des ▶ oder [ANWENDER2] zu wählen. gewünschten Weißausgleichs ▶ z Der Status der geänderten Farbtemperatur wird für die gewählte Option gespeichert.
  • Seite 70: [Gamma]

    [BILD]-Menü 9) Drücken Sie ▲▼◀▶ , um [OK] 6) Drücken Sie die <ENTER>- auszuwählen, und drücken Sie die Schaltfläche. ▶ <ENTER>-Schaltfläche. z Die [GAMMA EINSTELLUNG SPEICHERN]- ▶ Projektionsfläche wird angezeigt. z Der für die Farbtemperatur festgelegte Name wird geändert. 7) Drücken Sie ▲▼◀▶ , um das Zeichen auszuwählen, und drücken Sie die Anmerkung <ENTER>-Schaltfläche, um das...
  • Seite 71: [Rauschunterdrückung]

    [BILD]-Menü Bedienung Einstellung Einstellungsbereich [AUS] (Keine [1] (Klein) [2] (Mittel) Korrektur) Die Konturen Drücken Sie ▶ . werden schärfer. 0 - 15 [ANWENDER] [3] (Groß) Die Konturen Drücken Sie ◀ . werden weicher. ■ Für die Einstellung des ▶ Anmerkung gewünschten Korrekturbetrags z Wenn Sie ▶...
  • Seite 72: [System Auswahl]

    [BILD]-Menü ■ Bei Benutzung des Anschlusses ▶ [SYSTEM AUSWAHL] <DVI-D IN> Der Projektor erkennt automatisch das ▶ Eingangssignal, Sie können die Systemmethode aber zNur während 480p oder auch manuell einstellen, wenn ein instabiles Signal 576p-Signaleingang eingegeben wird. Stellen Sie die Systemmethode Wählen Sie [RGB] oder [YC passend zum Eingangssignal ein.
  • Seite 73: Srgb-Konforme Bilder Erstellen

    [BILD]-Menü ■ Bei Benutzung von Anschluss ▶ sRGB-konforme Bilder <SDI IN 1>, Anschluss <SDI IN 2> erstellen (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) sRGB ist ein von der IEC61966-2-1 (IEC) aufgestellter ▶ internationaler Standard International Electrotechnical zSingle-Link Commissionfür die Farbwiedergabe. Wählen Sie während des SDI1-Eingangs [AUTO],...
  • Seite 74: [Shift]

    [POSITION]-Menü [POSITION]-Menü [BILDFORMAT] Wählen Sie [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie die Option aus dem Untermenü. Sie können das Seitenverhältnis des Bildes wechseln. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung Das Seitenverhältnis wird innerhalb des unter [BILD- des Menübildschirms auf „Navigation durch EINSTELLUNGEN] ausgewählten Bildschirmbereichs das Menü“...
  • Seite 75: [Zoom]

    [POSITION]-Menü ■ [16:9] ▶ Sie auf, wenn Sie eine Funktion des Projektors wie die Einstellung des Seitenverhältnisses, die Zoom-Funktion Wenn Standardsignale eingegeben werden, werden usw. verwenden. die Bilder mit einem Seitenverhältnis angezeigt, das z Wenn herkömmliche (normale) 4:3-Bilder, die keine zu 16:9 umgewandelt wurde.
  • Seite 76: [Clock Phase]

    [POSITION]-Menü [CLOCK PHASE] [GEOMETRIE] (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) Bei einem flimmernden Bild oder verwischten Konturen können Sie Anpassungen vornehmen, um Mit dieser Funktion können verschiedene Arten von ein optimales Bild zu erhalten. Verzerrungen in einem projizierten Bild korrigiert 1) Drücken Sie ▲▼ , um [CLOCK PHASE] werden.
  • Seite 77 [POSITION]-Menü 4) Drücken Sie ▲▼ , um die Option zu und drücken Sie ◀▶ , um den wählen, die Sie einstellen möchten, Korrekturbetrag einzustellen. und drücken Sie ◀▶ , um den ▶ z Das projizierte Bild kann korrigiert werden. Korrekturbetrag einzustellen. ▶...
  • Seite 78 [POSITION]-Menü ■ Zum Einstellen von [ECKEN- ▶ ▶ z[LINEARITÄT] Horizontale Richtung KORREKTUR] 3) Wählen Sie [ECKEN-KORREKTUR] in Schritt 2) aus und drücken Sie die <ENTER>-Schaltfläche. ▶ z Der Bildschirm [GEOMETRIE:ECKEN- KORREKTUR] wird angezeigt. 4) Drücken Sie ▲▼ , um das Vertikale Richtung anzupassende Element auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-...
  • Seite 79: [Trapezkorrektur] (Nur Pt-Dw17Ke)

    [POSITION]-Menü z Die Bildgröße ändert sich ebenfalls, [TRAPEZKORREKTUR] (nur wenn Einstellungen mit der Funktion [TRAPEZKORREKTUR] vorgenommen werden. PT-DW17KE) z Wenn die Trapezverzerrung mit [TRAPEZKORREKTUR] korrigiert wird, kann das Sie können die Trapezverzerrung korrigieren, die Edge-Blending nicht zusammen angepasst werden. auftritt, wenn der Projektor geneigt installiert wird oder z Eine Trapezverzerrung kann abhängig von der wenn die Projektionsfläche geneigt ist.
  • Seite 80: [Erweitertes Menü]

    ▶ z Änderungen innerhalb des folgenden Bereichs. Sie können die vertikale Auflösung vergrößern Für PT-DZ21KE und die Bildqualität verbessern, indem Sie die Links nach rechts: 0 bis 959, von oben Kinoverarbeitung durchführen, wenn das PAL (oder nach unten: 0 bis 599 das SECAM) 576i-Signal, die NTSC 480i, 1080/50i Für PT-DS20KE...
  • Seite 81: [Aufloesung]

    [ERWEITERTES MENÜ] [CLAMP POSITION] Wenn die Austastung an der rechten Seite der Projektionsfläche korrigiert wird [RECHTS] Sie können den optimalen Punkt einstellen, wenn der Drücken Sie ◀ , um den schwarze Bereich des Bildes stumpf ist oder grün Austastungsbereich nach geworden ist.
  • Seite 82 Bildposition wird angezeigt. Die Position an der BREITE]-Einstellung festzulegen. die roten und grünen Linien sich überlagern, ▶ z Wenn PT-DZ21KE oder PT-DS20KE verwendet dort wo die Geräte zusammengeführt werden, wird, fahren Sie mit Schritt 17) fort. ist der optimale Punkt.
  • Seite 83: [Halbbild Laufzeit]

    Bereichs an. Stellen Sie [SCHWARZRAND-WERT] ein, wenn durch die Breiteneinstellung nur die Randbereiche dunkler [FRAME LOCK] (nur PT-DZ21KE werden. und PT-DS20KE) z Der Zusammenführungsbereich kann abhängig von Ihrer Betrachtungsposition unterbrochen aussehen, Stellen Sie diese Option für eine 3D-Anzeige ein,...
  • Seite 84: [Raster Position]

    [ERWEITERTES MENÜ] Anmerkung z [FRAME LOCK] wird nicht angezeigt, wenn die Abtastfrequenz eines anderen Signals als dem obigen eingegeben wird oder 2D-Bilder angezeigt werden. z Der Bildschirm flimmert möglicherweise, wenn [FRAME LOCK] auf [EIN] eingestellt ist. z Die Anzeige erscheint möglicherweise nicht kontinuierlich, wenn [FRAME LOCK] auf [AUS] eingestellt ist.
  • Seite 85: [Menue Sprache(Language)]-Menü

    [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)]-Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)]-Menü Wählen Sie [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und zeigen Sie das Untermenü an. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 63).  z Drücken Sie ▲▼ , um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>- Schaltfläche, um sie einzustellen.
  • Seite 86: [3D Einstellungen]-Menü (Nur Pt-Dz21Ke Und Pt-Ds20Ke)

    [3D EINSTELLUNGEN]-Menü (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) [3D EINSTELLUNGEN]-Menü (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) [3D SYNC EINSTELLUNG] Wählen Sie [3D EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie die Option aus dem Untermenü. Stellen Sie ein, auf welche Weise <3D SYNC 1 IN/ Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des...
  • Seite 87: [3D Simultan Einstellung]

    [3D EINSTELLUNGEN]-Menü (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) [3D SIMULTAN Frame-Sync-Eingang Frame-Sync-Eingang EINSTELLUNG] 3D-Trigger-Ausgang Stellen Sie diese Funktion ein, um simultane Signale [10] Stereo-Sync-Ausgang von 3D-Bildern einzugeben und zu verwenden. [11] 3D IR TRANSMITTER (+)-Ausgang 1) Drücken Sie ▲▼ , um [3D SIMULTAN ▶...
  • Seite 88: [3D Eingabeformat]

    [3D EINSTELLUNGEN]-Menü (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) [3D EINGABEFORMAT] [LINKS/RECHTS TAUSCH] Stellen Sie das 3D-Format für die eingehenden Ändert den Zeitpunkt des Umschaltens zwischen Bildsignale ein. Stellen Sie ein zum Eingangssignal linker und rechter Seite des Bildes, das angezeigt passendes 3D-Format ein.
  • Seite 89: [3D Bildabgleich]

    [3D EINSTELLUNGEN]-Menü (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) z Dies wird deaktiviert, wenn [3D TESTBILDER] [3D BILDABGLEICH] angezeigt wird. z Dies wird deaktiviert, wenn [3D TEST MODUS] Korrigieren Sie mit dieser Funktion eine Verschiebung, auf eine andere Einstellung als [NORMAL] und wenn die Bilder für rechtes und linkes Auge [NEBENEINANDER] gesetzt wird.
  • Seite 90: [3D Verzögerung]

    [3D EINSTELLUNGEN]-Menü (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) [3D VERZÖGERUNG] Anmerkung z Beim Abschalten des Projektors werden die [3D TEST MODUS]-Einstellungen auf [NORMAL] Stellen Sie das Timing für den Links-Rechts-Wechsel zurückgesetzt. eines Bildes ein. z Diese Funktion ist deaktiviert, wenn sich [3D 1) Drücken Sie ▲▼...
  • Seite 91: [Sicherheitswarnmeldungen]

    [3D EINSTELLUNGEN]-Menü (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) [SICHERHEITSWARNMELDUNGEN] [VORSICHTSMAßNAHMEN] Stellen Sie ein, ob Sicherheitswarnmeldungen Zeigen Sie Sicherheitswarnmeldungen bezüglich der bezüglich der 3D-Ansicht beim Einschalten des 3D-Ansicht an. Projektors angezeigt oder ausgeblendet werden. 1) Drücken Sie ▲▼ , um 1) Drücken Sie ▲▼ , um [VORSICHTSMAßNAHMEN]...
  • Seite 92: [Anzeige Option]-Menü

    Seite 88)  fest, ob 2D- und 3D-Signale getrennt eingestellt werden oder ob gemeinsame Daten verwendet werden. (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) z Wenn 2D- und 3D-Signale separat eingestellt werden, wird oben rechts im Menü [URPRÜNGLICH] oder [3D] angezeigt. (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE)
  • Seite 93: [Grossbild-Korrektur]

    [ANZEIGE OPTION]-Menü ■ Verwendung eines ▶ ▶ z Stellen Sie [AUTO TESTPATTERN] auf [EIN], um ein Testmuster ausgewählter Farben Farbmessgeräts zur Einstellung anzuzeigen. des Farbabgleichs 12) Sobald die Eingaben beendet Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine wurden, drücken Sie die <MENU>- Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz Schaltfläche.
  • Seite 94: [Bild-Einstellungen]

    [ANZEIGE OPTION]-Menü [BILD-EINSTELLUNGEN] Anmerkung (nur z [BILD-POSITION] kann in PT-DZ21KE nicht PT-DZ21KE und PT-DS20KE) angepasst werden, wenn [BILDSCHIRMFORMAT] auf [16:10] gestellt ist, oder in PT-DS20KE, wenn Stellen Sie die Bildschirmgröße ein. [BILDSCHIRMFORMAT] auf [4:3] gestellt ist. Wenn das Seitenverhältnis eines projizierten Bildes geändert wird, nehmen Sie eine Korrektur vor, so...
  • Seite 95: [Auto Setup]

    [ANZEIGE OPTION]-Menü 8) Drücken Sie die <ENTER>- [AUTO SETUP] Schaltfläche. ▶ z Die automatische Einstellung wird ausgeführt. Sie können die Einstellung vornehmen, wenn Sie ein [SICHERE DATEN] wird bei der automatischen spezielles Signal oder ein langes horizontales (16:9 Einstellung angezeigt. Nach abgeschlossenem usw.) Signal einstellen.
  • Seite 96: [Einstellung Backup-Eingang]

    Eingang. *1: Nur für PT-DW17KE Wenn [STATUS BACKUP-EINGANG] [AKTIV] ist, *2: Nur für PT-DZ21KE, PT-DS20KE während das Bild des Sekundäreingangs angezeigt 5) Drücken Sie ▲▼ , um wird, wird der Primäreingang zum Backup-Eingang. z Wenn die Eingänge von DVI-D und HDMI [AUTOMATISCHES UMSCHALTEN] umgeschaltet werden, während [MODUS BACKUP-...
  • Seite 97: [Rgb In] (Wird Nur Während Des Eingangs Von Rgb-Signalen Unterstützt)

    [ANZEIGE OPTION]-Menü z Wenn [AUTOMATISCHES UMSCHALTEN] auf [RGB IN] (wird nur während des Eingangs [AKTIV] eingestellt ist und [STATUS BACKUP- EINGANG] [AKTIV] ist, wird das Signal zum von RGB-Signalen unterstützt) Backup-Eingang umgeschaltet, wenn das Eingangssignal gestört wird. Stellen Sie dies ein, um das einzugebende Signal auf z Wenn [AUTOMATISCHES UMSCHALTEN] auf den <RGB 1 IN>-Anschluss abzustimmen.
  • Seite 98: [Dvi-D In]

    [ANZEIGE OPTION]-Menü [DVI-D IN] Der Signalpegel wird automatisch [AUTO] eingestellt. Schalten Sie die Einstellung um, wenn das externe Wählen Sie dies aus, wenn Gerät an den <DVI-D IN>-Anschluss des Projektors ein externes Gerät (z.B. ein angeschlossen ist und das Bild nicht richtig projiziert [0-255:PC] Computer) über den DVI-D- wird.
  • Seite 99: [Sdi In] (Nur Pt-Dz21Ke Und Pt-Ds20Ke)

    [ANZEIGE OPTION]-Menü [SDI IN] (nur PT-DZ21KE und Der Signalpegel wird automatisch [AUTO] eingestellt. PT-DS20KE) Wählen Sie dies aus, wenn der DVI- Stellen Sie dies ein, um das einzugebende Signal auf D-Anschlussausgang des externen den <SDI IN 1>/<SDI IN 2>-Anschluss abzustimmen.
  • Seite 100: [Bildschirmeinblendungen]

    [ANZEIGE OPTION]-Menü ■ Um [FARBTIEFE] einzustellen ▶ ■ [OSD-POSITION] ▶ Stellen Sie die Position des Menübildschirms (OSD) 4) Wählen Sie [FARBTIEFE] in Schritt 3). ein. 5) Drücken Sie ◀▶ , um [FARBTIEFE] z Die Einstellung wird bei jedem Druck auf die Schaltfläche wie folgt geändert.
  • Seite 101: [Hintergrund]

    LOGO] BENUTZER] z Die Einstellung wird bei jedem Druck auf die Schaltfläche wie folgt geändert. [EIN] [AUS] [STANDARD Das Panasonic-Logo wird projiziert. LOGO] ■ [WARNHINWEIS] ▶ [LOGO Das vom Benutzer registrierte Bild Sie können einstellen, ob der Warnhinweis angezeigt BENUTZER] wird projiziert.
  • Seite 102: [Verschluss Einstellungen]

    [ANZEIGE OPTION]-Menü ■ Um [PC-FARBEN KORREKTUR] ▶ 5) Drücken Sie ◀▶ , um umzuschalten. ▶ z Der Einstellwert kann zwischen [AUS], [0.5s] einzustellen - [4.0s], [5.0s], [7.0s] oder [10.0s] gewählt Zur Verwendung der Funktion [PC-FARBEN werden. Für [0.5s] - [4.0s] ist die Auswahl in KORREKTUR] wird ein optionales Upgrade-Kit (Modell 0,5-Schritten möglich.
  • Seite 103: [Standbild]

    [ANZEIGE OPTION]-Menü ■ Zum Einstellen der Wellenform ▶ [STANDBILD] Projizieren Sie das Anpassungssignal für die Das projizierte Bild wird unabhängig von der Wiedergabe Luminanz einer handelsüblichen Testdisk (0 % (0 IRE des externen Geräts vorübergehend angehalten. oder 7,5 IRE) - 100 % (100 IRE)) und führen Sie die Anpassung durch.
  • Seite 104: [Abschalting Der Rgb Farben]

    Die Wellenformanzeige erscheint nicht, wenn die Bildschirmanzeige ausgeblendet ist (aus). z Verwenden Sie [3D EINGANGS- SIGNALANZEIGE], um die Wellenformanzeige im 3D-Bild anzuzeigen. (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] Jede rote, grüne und blaue Farbkomponente kann entfernt werden.
  • Seite 105: [Projektor Einstellungen]-Menü

    [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü [PROJEKTIONSARTEN] Wählen Sie [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie die Stellen Sie die Projektionsart gemäß dem Option aus dem Untermenü. Installationsstatus des Projektors ein. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung Ändern Sie die Projektionsmethode, wenn die des Menübildschirms auf „Navigation durch Bildschirmanzeige umgedreht oder seitenverkehrt ist.
  • Seite 106: [Kühlung]

    [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü Beim Einsatz an einem Ort, der [KÜHLUNG] [AUS] unterhalb von 1 400 m (4 593 ft) über dem Meeresspiegel liegt Ändern Sie die Lüfter-Steuerung abhängig von der Beim Einsatz in Höhenlagen Projektionsrichtung. (1 400 m (4 593 ft) oder höher und Stellen Sie [KÜHLUNG] entsprechend der [EIN] unterhalb von 2 700 m (8 858 ft)
  • Seite 107: [Lampenwechsel]

    [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü [LAMPENWECHSEL] [L1/L2/L3] Lampe 1, Lampe 2 und Lampe 3 leuchten. [L1/L2/L4] Lampe 1, Lampe 2 und Lampe 4 leuchten. Die Lampe, die eingeschaltet werden soll, kann [L1/L3/L4] Lampe 1, Lampe 3 und Lampe 4 leuchten. automatisch gewechselt werden, indem ein Datum [L2/L3/L4] Lampe 2, Lampe 3 und Lampe 4 leuchten.
  • Seite 108: [Helligkeitsregler]

    [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü Anmerkung [HELLIGKEITSREGLER] z Die Funktion [LAMPENWECHSEL] wird aktiviert, wenn [EINZELN], [DOPPEL], [DREIFACH] oder Der Projektor verfügt über einen Luminanzsensor für [VIERFACH] unter [LAMPENWAHL] gewählt wird. die Helligkeits- und Farbmessung der Lampe und über z Wenn [EINZELN] oder [DOPPEL] unter [LAMPENWAHL] Funktionen zur Korrektur der Helligkeit und Farbe gewählt wird, schaltet sich die Lampe zu der festgelegten der Projektionsfläche infolge von Veränderungen der...
  • Seite 109: Um [Helligkeitsregler Setup] Einzustellen

    [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü z [HELLIGKEITSREGLER GAIN]-Einstellungen Für die Durchführung der Korrektur gelten für alle Bildsignale, internen Testbilder und wird der Luminanzsensor eines Bildschirmmenüs. einzelnen Projektors verwendet, ohne z [HELLIGKEITSREGLER GAIN] wird aktiviert, auch die Verbindung mit einem anderen wenn [HELLIGKEITSREGLER SETUP] auf [AUS] Projektor.
  • Seite 110 [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü 17) Drücken Sie ▲▼ , um Minute später korrigiert. z Wenn [HELLIGKEITSREGLER SETUP] [MODUS] [EINSTELLUNGEN ANWENDEN] auf [AUTO] gestellt ist und [VERBINDEN] auf [AUS], auszuwählen. wird die Helligkeitskorrektur durchgeführt, bis die Korrektur den Höchstkorrekturbetrag überschreitet. 18) Drücken Sie die <ENTER>- z In bestimmten Betriebsumgebungen kann sich Schaltfläche.
  • Seite 111 [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü ▶ zWenn [MODUS] in (6) Die Informationen werden aktualisiert. Wenn die Meldung [EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT [HELLIGKEITSREGLER SETUP] auf BEI EINIGEN GERÄTEN FEHLGESCHLAGEN] erscheint, [AUTO] gestellt ist und [VERBINDEN] konnte der rot angezeigte Projektor nicht erfolgreich auf [AUS] angeschlossen werden. Drücken Sie ▲▼...
  • Seite 112: [Bereitschafts Modus]

    [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü –▶Ist das Subnetz des Projektors identisch? dieselben Werte ein. –▶Ist [VERBINDEN] auf dieselbe Gruppe 8) Stellen Sie für den Farbabgleich eingestellt? [COLOR MATCHING] ein. z Zum Ändern eines Projektornamens siehe [NETZWERKEINSTELLUNG] ( Seite 133) oder  9) Zeigen Sie die internen Testbilder aller [Network config]-Seite ( Seite 142).
  • Seite 113: [Planung]

    [DVI-D] und drücken Sie die <ENTER>- Schaltfläche. ▶ [SDI1] [HDMI] z Die [PLANUNG]-Projektionsfläche wird angezeigt. *1: Nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE 4) Drücken Sie ▲▼ , um [PROGRAMM ▶ [VIERFACH] z[LAMPENWAHL] EDITIEREN] auszuwählen. [EINZELN] [DOPPEL] 5) Drücken Sie ◀▶ zur Auswahl einer Programmnummer und drücken...
  • Seite 114: [Einst. Startvorgang]

    [HDMI] [DVI-D] z Wenn Sie versuchen, eine Einstellung zu registrieren, die ein kurzes Blinken der Lampe *1: Nur für PT-DZ21KE, PT-DS20KE bewirken würde, wird auf dem Bildschirm eine Fehlermeldung angezeigt. Stellt die Zeit und den [LETZTE Behält den zuletzt ausgewählten Befehl erneut ein.
  • Seite 115: [Rs-232C]

    [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü ■ Zum Einstellen der Antwort ▶ [RS-232C] 4) Wählen Sie [RÜCKANTWORT (ID Stellen Sie den Verbindungszustand des <SERIAL ALLE)] bei Schritt 3). IN>/<SERIAL OUT>-Anschlusses ein. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [RS-232C] 5) Drücken Sie ◀▶ , um auszuwählen.
  • Seite 116: [Status]

    [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü [SUB PROZ. Zeigt die Unterversion der [STATUS] VERSION] Firmware des Projektors an. [NETZWERK Zeigt die Netzwerkversion des Zeigt den Status des Projektors an. VERSION] Projektors an. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [STATUS] [ERWEITERUNG Zeigt den Aktivierungsstatus des auszuwählen.
  • Seite 117: [Auto-Abschaltung]

    [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü z [SPEICHERNUMMER]: [AUTO-ABSCHALTUNG] Zeigt die Speichernummer des Eingangssignals an. Sie können den Projektor automatisch für den z [EINGABE]: Standby-Modus einstellen, wenn in der festgelegten Zeigt den aktuell gewählten Zeit kein Signal eingegeben wird. Eingangsanschluss an. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [AUTO- z [NAME DES SIGNALS]: Zeigt den Namen des ABSCHALTUNG] auszuwählen.
  • Seite 118: [Funktionstasten Menü]

    RECHTS der horizontalen Spiegelung um. auszuwählen, und drücken Sie die TAUSCH] Seite 88)  <ENTER>-Schaltfläche. *1: nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE ▶ z Die Einstellung der Uhrzeit ist abgeschlossen. 4) Drücken Sie die <ENTER>- ■ Passt die Einstellungen des ▶ Schaltfläche.
  • Seite 119: [Kalibrierung Der Linse]

    [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü 7) Drücken Sie ▲▼ , um [AUSFÜHREN] [OPTIK DATEN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Schaltfläche. Speichern Sie die Fokusposition, die ▶ z Die Einstellung der Uhrzeit ist abgeschlossen. Verschiebungsposition und die Zoomposition eines kalibrierten Objektivs und rufen Sie diese auf. Anmerkung 1) Drücken Sie ▲▼...
  • Seite 120 [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü ■ Aufrufen der Objektivposition ▶ 9) Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie 4) Wählen Sie [OPTIK DATEN LADEN] in [AUSFÜHREN] aus und drücken Sie Schritt 3). die <ENTER>-Schaltfläche. 5) Drücken Sie die <ENTER>- ■ Ändern des Namens des ▶...
  • Seite 121: [Alle Benutzerdaten Sichern]

    [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü [ALLE BENUTZERDATEN [INITIALISIEREN] SICHERN] Setzen Sie verschiedene Einstellwerte auf ihre werkseitigen Standardeinstellungen zurück. Speichern Sie die verschiedenen Einstellwerte als 1) Drücken Sie ▲▼ , um [INITIALISIEREN] eine Sicherung im internen Speicher des Projektors. auszuwählen. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] 2) Drücken Sie die <ENTER>- auszuwählen.
  • Seite 122: [Bild Im Bild]-Menü

    [BILD IM BILD]-Menü [BILD IM BILD]-Menü Einstellung der P IN Wählen Sie [BILD IM BILD] aus dem Hauptmenü P-Funktionen aus und wählen Sie die Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Die P IN P-Funktionseinstellungen können in Menübildschirms auf „Navigation durch das [ANWENDER1], [ANWENDER2] und [ANWENDER3] Menü“...
  • Seite 123 3D-Bilder können in P IN P nicht angezeigt werden. (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) z Der Status von P IN P bleibt bestehen, selbst wenn gleichzeitig 3D für die Anzeige von 3D-Bildern in P IN P verwendet wird. (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) DEUTSCH - 123...
  • Seite 124: [Testbilder]-Menü

    [TESTBILDER]-Menü [TESTBILDER]-Menü ■ Ändern der Farbe oder des Fokus ▶ Wählen Sie [TESTBILDER] aus dem des Testbildes Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung Wenn das Testbild „Menübildschirm + Fokus“ des Menübildschirms auf „Navigation durch angezeigt wird, kann die Farbe verändert werden. das Menü“...
  • Seite 125: [Liste Der Registrierten Signale]-Menü

    [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Menü Umbenennung der Wählen Sie [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. registrierten Daten Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch 1) Drücken Sie ▲▼◀▶ , um das Signal das Menü“...
  • Seite 126: Schützen Der Registrierten Daten

    [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Menü 2) Drücken Sie die <DEFAULT>- Erweiterungssignalsperrbereich Schaltfläche. ▶ z Die [REGI. SIGNAL LÖSCHEN]- 1) Drücken Sie ▲▼◀▶ , um das Signal Projektionsfläche wird angezeigt. ▶ auszuwählen, das eingestellt werden z Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Schaltfläche, um soll.
  • Seite 127: Verwalten Der Voreinstellungsliste

    [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Menü ■ Umschalten zur ▶ Verwalten der Unterspeicherliste Voreinstellungsliste 1) Drücken Sie ◀▶ , wenn sich die Der Projektor hat eine Voreinstellungs-Funktion, die Projektionsfläche im Normalzustand die verschiedenen Bildanpassungsdaten registrieren befindet (das Menü wird nicht kann, auch wenn sie als dasselbe Signal der Frequenz oder des Formats der Synchronisations- angezeigt).
  • Seite 128: [Sicherheit]-Menü

    [SICHERHEIT]-Menü [SICHERHEIT]-Menü Deaktiviert die Sicherheitspasswort- [AUS] Wählen Sie [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü Eingabe. aus und wählen Sie die Option aus dem Aktiviert die Sicherheitspasswort- Untermenü. [EIN] Eingabe. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 63).
  • Seite 129: [Anzeigetext]

    [SICHERHEIT]-Menü [ANZEIGETEXT] [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] Legen Sie die Sicherheitsmeldung (Text oder Bild) über das Projektionsbild. Aktivieren/deaktivieren Sie die 1) Drücken Sie ▲▼ , um [ANZEIGETEXT] Schaltflächenbedienungen auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung. auszuwählen. 1) Drücken Sie ▲▼ , um 2) Drücken Sie ◀▶ , um [ANZEIGETEXT] [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] umzuschalten.
  • Seite 130 Die folgenden Elemente sind verfügbar, wenn [SDI1/2 SCHALTER] unter beliebigen Projektorgehäuse- [EINGANGSWAHLSCHALTER] beim Schaltfläche PT-DZ21KE oder PT-DS20KE ausgewählt ist. 7) Wählen Sie [ANWENDER] in Schritt 6). Schalten Sie zwischen SDI1 und ▶ z Es können Einstelloptionen für die Schaltflächen [UMSCHALTEN] SDI2 während der Tastenbedienung...
  • Seite 131 Schaltflächenbedienungen von ["ANDERER" Nicht oben aufgeführte der Fernbedienung aus. SCHALTER] Schaltflächen Deaktiviert alle *1: nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE [INAKTIV] Schaltflächenbedienungen von 9) Drücken Sie ◀▶ , um die Option zu der Fernbedienung aus. ändern. Die Bedienung aller Schaltflächen auf der Fernbedienung kann ▶...
  • Seite 132: [Bedienelement-Passwort Ändern]

    [SICHERHEIT]-Menü Anmerkung [BEDIENELEMENT- z Wenn eine Schaltflächenbedienung am Gerät PASSWORT ÄNDERN] durchgeführt wird, das auf [INAKTIV] eingestellt ist, wird die [BEDIENELEMENT-PASSWORT]- Das Passwort des Steuergerätes kann geändert Projektionsfläche angezeigt. werden. Geben Sie das Passwort des Steuergerätes ein. 1) Drücken Sie ▲▼ , um z Die [BEDIENELEMENT-PASSWORT]- Projektionsfläche wird ausgeblendet, wenn etwa [BEDIENELEMENT-PASSWORT...
  • Seite 133: [Netzwerk]-Menü

    [NETZWERK]-Menü [NETZWERK]-Menü 5) Wenn die Bestätigungsmeldung Wählen Sie [NETZWERK] aus dem Hauptmenü angezeigt wird, wählen Sie aus und wählen Sie die Option aus dem [AUSFÜHREN] oder [ABBRECHEN] Untermenü. aus und drücken Sie die <ENTER>- Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung Schaltfläche.
  • Seite 134: [Netzwerk Status]

    [NETZWERK]-Menü 5) Wenn der Bestätigungsbildschirm [Art-Net-EINSTELLUNG] angezeigt wird, wählen Sie [AUSFÜHREN] oder [ABBRECHEN], Nehmen Sie zur Verwendung der Funktion Art-Net und drücken Sie dann die <ENTER>- Einstellungen vor. Schaltfläche. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [Art-Net- EINSTELLUNG] auszuwählen. [NETZWERK STATUS] 2) Drücken Sie die <ENTER>- Schaltfläche.
  • Seite 135: Netzwerkverbindungen

    [NETZWERK]-Menü Netzwerkverbindungen Der Projektor besitzt eine Netzwerkfunktion und die folgenden Bedienungen sind vom Computer aus mit der Websteuerung möglich. z Einstellung und Anpassung des Projektors z Anzeige des Projektorstatus z Einstellung der E-Mail-Benachrichtigung Anmerkung z Ein Netzwerkkabel ist erforderlich, um die Netzwerkfunktion nutzen zu können. Computer Projektor LAN Kabel (gerade)
  • Seite 136: Zugang Vom Webbrowser Aus

    3) Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. ▶ z Die werkseitige Standardeinstellung des Benutzernamens lautet user1 (Benutzerrechte)/admin1 (Administratorrechte) und das Passwort lautet panasonic (Kleinschreibung). 4) Klicken Sie auf OK. ▶ z Die [Projector status]-Seite wird angezeigt. Anmerkung...
  • Seite 137 [NETZWERK]-Menü ■ Beschreibungen von Gegenständen ▶ (1) Seitentab Wechselt Seiten, indem man darauf klickt. (2) [Status] Der Status des Projektors wird durch Anklicken dieser Option angezeigt. (3) [Projector control] Die [Projector control]-Seite wird durch Anklicken dieser Option angezeigt. (4) [Detailed set up] Die [Detailed set up]-Seite wird durch Anklicken dieser Option angezeigt.
  • Seite 138: Beschreibung

    [NETZWERK]-Menü ■ Fehlerinformationsseite ▶ Wird [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] in der Selbstdiagnoseanzeige des [Projector status]-Bildschirms angezeigt, klicken Sie darauf, um die Fehler-/Warnmeldungseinzelheiten anzuzeigen. ▶ z Der Projektor geht eventuell in den Standby-Status über, um den Projektor abhängig von den Fehlerinhalten zu schützen.
  • Seite 139 [NETZWERK]-Menü Parameter Beschreibung Es gibt ein Problem mit dem Sensor, der für die Erkennung der [OPTICS MODULE TEMP.SENSOR] Temperatur im Inneren des Projektors verwendet wird. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Es gibt ein Problem mit dem Sensor, der für die Erkennung der [AROUND LAMP TEMP.
  • Seite 140 [NETZWERK]-Menü ■ [Access error log]-Seite ▶ Klicken Sie auf [Status] → [Access error log]. Das Fehlerprotokoll auf dem WEB-Server, wie zum Beispiel Zugang zu Seiten, die nicht existieren oder Zugang mit unerlaubten Benutzernamen oder Passwörtern, wird angezeigt. ■ [Access log]-Seite ▶...
  • Seite 141 (4) [FREEZE] Hält das Bild vorübergehend an. (5) [P IN P] Schaltet die P IN P-Einstellung um. (10) (6) [LEFT/RIGHT SWAP] (nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) Schaltet auf die Einstellungen der horizontalen Spiegelung um. (7) [WAVEFORM MONITOR] Zeigt die Wellenform des Eingangssignals an.
  • Seite 142 [NETZWERK]-Menü ■ [Network config]-Seite ▶ Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. ▶ z Klicken Sie auf [Network config], um den [CAUTION!]-Bildschirm anzuzeigen. ▶ z Klicken Sie auf [Next], um die aktuellen Einstellungen anzuzeigen. ▶ z Klicken Sie auf [Change], um den folgenden Einstellungsänderungsbildschirm anzuzeigen. (1) [PROJECTOR NAME] Geben Sie den Namen des Projektors ein.
  • Seite 143 [NETZWERK]-Menü ■ [Adjust clock]-Seite ▶ Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. (1) [Time Zone] Wählt die Zeitzone aus. (2) [Set time zone] Aktualisiert die Einstellung der Zeitzone. (3) [NTP SYNCHRONIZATION] Stellen Sie auf [ON], um das Datum und die Uhrzeit automatisch einzustellen.
  • Seite 144 [NETZWERK]-Menü ■ [E-mail set up]-Seite ▶ Die im Voraus eingestellte E-Mail-Adresse zur Verwendung bei einem Problem oder wenn die Nutzungsdauer der Lampe ihren eingestellten Wert erreicht hat. Die E-Mail kann an (maximal zwei Absender) geschickt werden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. (1) [ENABLE] Wählen Sie [Enable], um die E-Mail-Funktion zu verwenden.
  • Seite 145 [NETZWERK]-Menü ■ [E-mail set up]-Seite (Fortsetzung) ▶ (1) [E-MAIL ADDRESS 2] Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die verschickt werden soll, wenn zwei E-Mail-Adressen verwendet werden sollen. Lassen Sie es leer, wenn keine zwei E-Mail-Adressen verwendet werden sollen. (2) Einstellungen der Bedingungen, bei denen eine E-Mail verschickt werden soll Wählen Sie die Bedingungen aus, die per E-Mail an die zweite E-Mail-Adresse verschickt werden sollen.
  • Seite 146 [NETZWERK]-Menü ■ [Authentication set up]-Seite ▶ Sie können die Authentifizierungsoptionen einstellen, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTP- Authentifizierung benötigt wird, um eine E-Mail-Nachricht zu verschicken. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. (1) [Auth] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Internetanbieter festgelegt wurde.
  • Seite 147 [NETZWERK]-Menü ■ Inhalte der verschickten Mail ▶ ▶ zBeispiel der verschickten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird verschickt, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. DEUTSCH - 147...
  • Seite 148 [NETZWERK]-Menü ▶ zBeispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler verschickt wird Die folgende E-Mail wird verschickt, wenn ein Fehler aufgetreten ist. 148 - DEUTSCH...
  • Seite 149 [NETZWERK]-Menü ■ Benutzername [Change password]-Seite ▶ Klicken Sie auf [Change password]. (1) [Administrator] Wird verwendet, um die Einstellung von [Administrator] zu ändern. (2) [User] Wird verwendet, um die Einstellung von [User] zu ändern. (3) [Next] Wird verwendet, um die Einstellung des Passwortes zu ändern.
  • Seite 150 [NETZWERK]-Menü ▶ z[User]-Konto (1) [Account] Zeigt das zu ändernde Konto an. (2) [New][User name] Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) (3) [New][Password] Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) (4) [New][Password(Retype)] Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein.
  • Seite 151: Lampen-/Temperatur-/Filteranzeigen

    Lampen-/Temperatur-/Filteranzeigen Lampen-/Temperatur-/Filteranzeigen Beheben der angezeigten Probleme Sollte ein Problem im Inneren des Projektors auftreten, werden Sie von den Lampenanzeigen <LAMP1>/<LAM P2>/<LAMP3>/<LAMP4>, der Temperaturanzeige <TEMP> und der Filteranzeige <FILTER> durch ein Leuchten oder Blinken benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und bearbeiten Sie die angezeigten Probleme wie folgt. Achtung z Stellen Sie sicher, dass Sie beim Abschalten des Stroms, um Probleme zu behandeln, die folgende Verfahrensweise bei „Ausschalten des Projektors“...
  • Seite 152 Lampen-/Temperatur-/Filteranzeigen ■ Temperaturanzeige <TEMP> ▶ Blinkt rot Blinkt rot Anzeigestatus Leuchtet rot (2 Mal) (3 Mal) Innentemperatur ist hoch Der Kühllüfter hat Status Aufwärm-Status Innentemperatur ist (Standby-Modus) angehalten. hoch. (WARNUNG) z Haben Sie den Strom z Ist der Lüftungseingang/die Luftaustrittsöffnung eingeschaltet, als die blockiert? Ursache...
  • Seite 153: Wartung/Austausch

    Wartung/Austausch Wartung/Austausch Vor der(m) Wartung/Austausch der Einheit z Achten Sie darauf, dass der Strom vor der Wartung oder dem Austausch der Einheit ausgeschaltet wird. Seiten 50, 53)  z Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die folgenden Verfahren unter „Ausschalten des Projektors“ Seite 53).
  • Seite 154 Wartung/Austausch 3) Reinigen und trocknen Sie die Luftfiltereinheit. z Reinigen Sie die Luftfiltereinheit (i) Tauchen Sie die Luftfiltereinheit in kaltes oder warmes Wasser und spülen Sie sie anschließend leicht aus. •▶Verwenden Sie keine Reinigungswerkzeuge wie zum Beispiel Bürsten. •▶Halten Sie beim Ausspülen den Rahmen der Luftfiltereinheit fest, ohne dabei großen Druck auf die Filtereinheit auszuüben.
  • Seite 155: Austausch Der Einheit

    Wartung/Austausch –▶Falls Sie den Projektor benutzen, ohne das Luftfilterelement zu befestigen, erscheint die Meldung auf der Projektionsfläche für etwa 30 Sekunden. z Tauschen Sie die Luftfiltereinheit mit einer Ersatz-Filtereinheit aus (Modell Nr.: ET-EMF510), wenn sie beschädigt ist oder der Schmutz selbst nach dem Waschen nicht abgeht. z Der Luftfilterwechsel wird nach einer zweimaligen Reinigung der Einheit empfohlen.
  • Seite 156 Achtung z Panasonic übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Lampeneinheiten entstehen, die nicht durch Panasonic hergestellt wurden. Verwenden Sie nur spezifizierte Lampen. z Verwenden Sie für Porträt Einst. stets die Ersatzlampeneinheit (für Porträtmodus).
  • Seite 157: Lampe Austauschen

    Wartung/Austausch ■ Zeitpunkt des Lampenwechsels ▶ Die Lampe ist ein Verschleißteil. Da ihre Helligkeit nach und nach abnimmt, muss sie regelmäßig ersetzt werden. Die geschätzte Dauer bis zum Austausch beträgt 2 000 Stunden. Diese Angabe kann sich jedoch abhängig von den einzelnen Lampeneigenschaften, Nutzungsbedingungen und der Installationsumgebung verkürzen.
  • Seite 158 Wartung/Austausch Achtung z Achten Sie darauf, die Lampenabdeckung festzuhalten und die Befestigungsschrauben des Lampengehäuses nur dann zu lösen, wenn der Projektor in senkrechter Richtung nach oben aufgestellt ist, weil sich sonst die Lampenabdeckung öffnen kann und das Lampengehäuse wegen seines Gewichts herausfallen kann. –▶Dadurch können Sie eine schwere Verletzung erleiden oder sich Unfälle ereignen.
  • Seite 159 Wartung/Austausch 5) Bringen Sie die Lampeneinheit an. (i) Drücken Sie die neue Lampeneinheit behutsam in das Lampengehäuse hinein. Installieren Sie die neue Lampeneinheit vorsichtig, so dass die Führungsstifte am Lampengehäuse in die Führungslöcher an der Lampeneinheit eingeführt werden. •▶Wenn die Lampeneinheit nicht ordnungsgemäß installiert wird, entfernen Sie sie und wiederholen Sie die Installation behutsam.
  • Seite 160: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf die entsprechenden Seiten. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite z Ist der Netzstecker fest in der Steckdose eingesteckt? ― z Ist der <MAIN POWER>-Schalter auf <OFF> geschaltet? z Führt die Steckdose Strom? ―...
  • Seite 161 Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite Der Menübildschirm z Ist die Bildschirmanzeige-Funktion ausgeschaltet (ausgeblendet)? wird nicht 27, 60 eingeblendet. z Ist die [BEDIENFELD] Einstellung unter [BEDIENELEMENT Die Bedientasten EINSTELLUNG] auf [INAKTIV] eingestellt? auf dem Bedienfeld z Wird der <REMOTE 2 IN>-Anschluss für die Kontaktsteuerung funktionieren nicht.
  • Seite 162: Selbstdiagnoseanzeige

    Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige Die Selbstdiagnoseanzeige, die automatisch Fehler und Warnungen und deren Einzelheiten anzeigt, befindet sich an der Seite des Projektors. ( Seite 27)  In den folgenden Fällen wird eine Selbstdiagnoseanzeige vertikal gespiegelt. z Wenn [KÜHLUNG] ( Seite 106) auf [AUTO] eingestellt ist und das automatisch erkannte Ergebnis, das unter ...
  • Seite 163 Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnose- Einzelheiten Maßnahme anzeige Luftfiltereinheit nicht installiert z Bringen Sie die Luftfiltereinheit an. Verstopfungssensor-Fehler z Reinigen Sie die Luftfiltereinheit oder tauschen Sie sie aus. ( Seite 153)  Niedrige Wechselspannungs-Warnung z Der Netzspannungseingang ist niedrig. Bestimmen Sie (unter 170 V) eine Steckdose für die elektrische Verkabelung für den Stromverbrauch des Projektors.
  • Seite 164 Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnose- Einzelheiten Maßnahme anzeige Abluftgebläse 1 Warnung Abluftgebläse 2 Warnung Abluftgebläse 3 Warnung Abluftgebläse 4 Warnung Einlassgebläse 1 Warnung Einlassgebläse 2 Warnung Lampe 1 Lüfter-Warnung Lampe 2 Lüfter-Warnung Lampe 3 Lüfter-Warnung Lampe 4 Lüfter-Warnung z Wird die Anzeige auch nach dem Ein-/Ausschalten Lampe 1 Stromübertragungsfehler des Hauptstroms nicht frei, wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 165 Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnose- Einzelheiten Maßnahme anzeige Farbprisma-Lüfter 2 Warnung Farbprisma-Lüfter 3 Warnung FPGA 1/2 Konfigurationsfehler FPGA 3 Konfigurationsfehler Objektivmount-Fehler Geometrieeinstellungsplatinen- Kommunikationsfehler Geometrieverzerrungskorrektur- platinen-Kommunikationsfehler Interner Fehler Interner Fehler Abluftgebläse 1 Fehler Abluftgebläse 2 Fehler Abluftgebläse 3 Fehler Abluftgebläse 4 Fehler Einlassgebläse 1 Fehler Einlassgebläse 2 Fehler z Wird die Anzeige auch nach dem Ein-/Ausschalten Lampe 1 Lüfter-Fehler...
  • Seite 166: Technische Informationen

    Die Parameter werden mit den folgenden Werten zurückgegeben. Abfrage der INST? „11 12 21 31 32“ (nur für PT-DW17KE) Eingangsauswahlliste „11 12 21 31 32 33 34“ (nur für PT-DZ21KE, PT-DS20KE) Abfrage des Gibt die Namen zurück, die unter [PROJEKTORNAME] im NAME? Projektornamens [NETZWERKEINSTELLUNG] eingestellt wurden.
  • Seite 167: Verwenden Der Art-Net-Funktion

    8-15 RGB2 16-23 VIDEO 24-31 DVI-D 32-39 HDMI 40-47 SDI 1 48-55 (Nur für PT-DZ21KE/PT-DS20KE) SDI 2 56-63 Eingangsauswahl Keine Bedienung 64-127 Führen Sie BILD IM BILD, 128-135 ANWENDER1 aus. Führen Sie BILD IM BILD, 136-143 ANWENDER2 aus. Führen Sie BILD IM BILD, 144-151 ANWENDER3 aus.
  • Seite 168 Technische Informationen Kanal Steuerungseinzelheiten Leistung Parameter Anmerkung (-) Hohe 0-31 Geschwindigkeit (-) Niedrige Objektiveinstellung 32-63 Geschwindigkeit 64-95 Feineinstellung Einstellungshalt 96-127 Objektivsteuerung 128-159 Feineinstellung (+) Niedrige Objektiveinstellung 160-191 Geschwindigkeit (+) Hohe 192-223 Geschwindigkeit Ausführung 224-255 Befehlsleistung Standby 0-63 Stromversorgungssteuerung Keine Bedienung 64-191 Strom ein 192-255...
  • Seite 169 Technische Informationen Kanal Steuerungseinzelheiten Leistung Parameter Anmerkung 0.0s 0-15 0.5s 16-31 1.0s 32-47 1.5s 48-63 2.0s 64-79 2.5s 80-95 Führen Sie die Bedienung Zeiteinstellung zusammen mit Kanal 1 aus. 3.0s 96-111 ausblenden 3.5s 112-127 4.0s 128-143 5.0s 144-159 7.0s 160-175 10.0s 176-191 Keine Bedienung...
  • Seite 170: Steuerungsbefehle Via Lan

    3) Erstellen Sie einen 32-Byte Hash-Wert aus den folgenden Daten, indem Sie den MD5- Algorithmus benutzen. „xxxxxx:yyyyy:zzzzzzzz“ Administratorrechte-Benutzername für die Websteuerung (der Standardbenutzername xxxxxx lautet „admin1“) Das Passwort vom obengenannten Administratorrechte-Benutzer (der yyyyy Standardbenutzername lautet „panasonic“) zzzzzzzz 8-Byte-Zufallszahl, die unter Schritt 2) erhalten wurde 170 - DEUTSCH...
  • Seite 171 Technische Informationen ▶ zBefehl-Übertragungverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten. Übertragene Daten Kopfzeile Datenabschnitt Abschlusszeichen Hash-Wert ‘0’ ‘0’ Steuerungsbefehle (CR) („Anschluss“ ( Seite 170)) 0x30 0x30 (ASCII-Folge) 0x0d  32 Bytes 1 Byte 1 Byte Unbestimmte Länge 1 Byte Empfangene Daten Kopfzeile Datenabschnitt Abschlusszeichen...
  • Seite 172 Technische Informationen ▶ zBefehl-Übertragungverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten. Übertragene Daten Kopfzeile Datenabschnitt Abschlusszeichen ‘0’ ‘0’ Steuerungsbefehle (CR) 0x30 0x30 (ASCII-Folge) 0x0d 1 Byte 1 Byte Unbestimmte Länge 1 Byte Empfangene Daten Kopfzeile Datenabschnitt Abschlusszeichen ‘0’ ‘0’ Steuerungsbefehle (CR) 0x30 0x30 (ASCII-Folge)
  • Seite 173: Anschluss

    Technische Informationen <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss Der <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss des Projektors stimmt mit RS-232C überein, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und von diesem aus auch gesteuert werden kann. ■ Anschluss ▶ Wenn 1 Einheit verwendet wird Wenn mehrere Einheiten verwendet werden Anschluss an 1 Seite dieses Geräts Anschluss an 2 Seiten dieses Geräts D-Sub 9-polig D-Sub 9-polig...
  • Seite 174 Technische Informationen ■ Grundformat ▶ Die Übertragung vom Computer beginnt mit STX, anschließend werden die ID, der Befehlsparameter und ETX in dieser Reihenfolge eingestellt. Fügen Sie Parameter entsprechend der Details der Steuerung hinzu. (2 Byte) Semikolon (1 Byte) Doppelpunkt Zwei ID Zeichen (2 Byte) 1 Byte Start Parameter...
  • Seite 175 Technische Informationen ■ Wenn mehrere Projektoren gesteuert werden ▶ ▶ zWenn mehrere Projektoren alle gesteuert werden Wenn Sie mehrere Projektoren gemeinsam via RS-232C steuern, führen Sie die folgenden Einstellungen aus. 1) Stellen Sie für jeden Projektor eine andere ID ein 2) Stellen Sie [RÜCKANTWORT (ID ALLE)] nur bei einem Projektor auf [EIN] ein 3) Stellen Sie [RÜCKANTWORT (ID ALLE)] für alle Projektoren auf [AUS] ein, die bei Schritt 2) eingestellt wurden...
  • Seite 176: Anpassung

    RG1 = RGB1 RG2 = RGB2 DVI=DVI-D HD1 = HDMI Umschaltung des SD1 = SDI 1 (nur für PT-DZ21KE, PT-DS20KE) Eingangssignals SD2 = SDI 2 (nur für PT-DZ21KE, PT-DS20KE) 0 = Vierfach 1 = Lampe 1/4 2 = Lampe 2/3 3 = Doppelt Abfrage für die aktive...
  • Seite 177: Anschluss

    Technische Informationen <REMOTE 2 IN>-Anschluss Der Projektor kann von einem Bedienungsfeld aus, das sich dort befindet, wo keine Fernbedienungssignale ankommen, ferngesteuert (durch externen Kontakt) werden. Verwenden Sie den <REMOTE 2 IN>-Anschluss an den Anschlüssen des Projektors, um an das Bedienfeld anzuschließen. Fernbedienung Steuerkontakt Fernbedienung / Steuerkontakt...
  • Seite 178: Zweifensteranzeige-Kombinationsliste

    (Das WUXGA-Signal ist nur mit VESA CVT RB (verringerte Austastung)-Signalen kompatibel.) *3: 480i, 480p, 576i, 576p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i, 1080/24sF, 1080/24p, 1080/25p, 1080/30p, 1080/50p, 1080/60p *4: Nur für PT-DZ21KE, PT-DS20KE Anmerkung z Wenn die Auflösung des Eingangssignals des Unterfensters 1 280 horizontale Pixel überschreitet, kann sich die Bildqualität des Unterfensters verschlechtern.
  • Seite 179: Upgrade-Kit (Unterstützt Nur Pt-Dz21Ke Und Pt-Ds20Ke)

    Technische Informationen Passwort des Steuergerätes Wenden Sie sich für die Initialisierung Ihres Passwortes an Ihren Händler. Upgrade-Kit (unterstützt nur PT-DZ21KE und PT-DS20KE) Wenn das Sonderzubehör das Upgrade-Kit (Modell Nr.: ET-UK20) verwendet wird, werden die folgenden Funktionen erweitert. Funktion Standardstatus Wenn das Upgrade-Kit verwendet wird Einstellungsbereich von Maximal ±40°...
  • Seite 180: Verzeichnis Kompatibler Signale

    Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale Die folgende Tabelle legt die Signaltypen fest, die mit dem Projektor kompatibel sind. Abtastfrequenz Plug and Play Punkte Auflösung clock- Modus Format Horizontal Vertikal DVI-D DVI-D DVI-D (Punkte) Frequenz RGB2 HDMI (kHz) (Hz) EDID1 EDID2 EDID3 (MHz) NTSC/NTSC4.43/...
  • Seite 181 D: DVI-D H: HDMI R: RGB Y: YC SDI: SDI (nur für PT-DZ21KE, PT-DS20KE) *3: Nur für Single-Link-Anschlüsse *4: Wenn ein 1125 (1035)/60i-Signal eingegeben wurde, wird es als ein 1125 (1080)/60i-Signal angezeigt. *5: Nur SDI 1 *6: Nur für Dual-Link-Anschlüsse...
  • Seite 182 *11: Nur für PT-DZ21KE Anmerkung z Es gibt 1 920 x 1 200-Anzeigepunkte für PT-DZ21KE, 1 400 x 1 050 für PT-DS20KE und 1 366 x 768 für PT-DW17KE. Ein Signal mit einer anderen Auflösung wird in die Anzahl der Pixel umgewandelt und angezeigt.
  • Seite 183 Technische Informationen Abtastfrequenz HDMI DVI-D 3D-kompatibles Auflösung clock- Horizontal Vertikal Signal (Punkte) Frequenz (kHz) (Hz) (MHz) 1 366 x 768 47,7 59,8 85,5 ― ― ― ― ― ― ― 1366 x 768 1 366 x 768 39,6 49,9 69,0 ―...
  • Seite 184 Technische Informationen HDMI RGB1 SDI1 Abtastfrequenz RGB1/RGB2 SDI1/SDI2 & & & Dot clock- DVI-D RGB2 SDI2 3D-kompatibles Auflösung Frequenz Signal (Punkte) (MHz) Horizontal Vertikal (5) (2) (4) (6) (kHz) (Hz) 1 280 x 1 024 52,4 50,0 88,0 ― ― ―...
  • Seite 185: Technische Daten

    Lichtausgabe 20 000 lm (ANSI) 17 000 lm (ANSI) Horizontal: 15 kHz bis 100 kHz, Vertikal: 24 Hz bis 120 Hz PIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning)-System Für RGB-Signal Dot clock-Frequenz 162 MHz oder niedriger [480i] H: 15,73 kHz, V: 59,94 Hz...
  • Seite 186 Technische Daten Modell Nr. PT-DZ21KE PT-DS20KE PT-DW17KE Bildseitenverhältnis 16:10 16:9 Projektionsarten FRONT DECKE/FRONT TISCH/RÜCK DECKE/RÜCK TISCH Kontrastverhältnis 10 000:1 (wenn [DYNAMISCH IRIS] auf [3] eingestellt ist) 1 Paar (BNC x 5 (RGB/YP /YC x 1)) [RGB-Signal] 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN: 1,0 V [p-p] 75 Ω) HD/SYNC TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität...
  • Seite 187 Technische Daten Modell Nr. PT-DZ21KE PT-DS20KE PT-DW17KE Außengehäuse Geformter Kunststoff Breite: 620 mm (24-13/32"), Höhe: 255 mm (10-1/32") (ohne das Gestell), Abmessungen Tiefe: 730 mm (28-3/4") (ohne den Projektionsobjektivdeckel) Gewicht Ca. 43,0 kg (94,8 lbs.) Betriebstemperatur : 0°C (32°F) bis 45°C (113°F)
  • Seite 188: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen * Die tatsächlichen Abmessungen können abhängig vom Produkt variieren. 188 - DEUTSCH...
  • Seite 189: Sicherungen Für Die Deckenhalterung

    Drahtseil: TTRA0143), wenden Sie sich an Ihren Händler. z Wenden Sie sich zwecks Ausführung der Montage an einen qualifizierten Techniker. z Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Schäden am Projektor, die aus der Verwendung eines Deckenmontageträgers hervorgehen, der nicht von Panasonic stammt, oder die aus einem nicht geeigneten Installationsort hervorgehen, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch läuft.
  • Seite 190: Index

    Index Index 0 – 9 Einschalt-/Bereitschaftstaste <MENU>-Schaltfläche Fernbedienung Fernbedienung 24, 63 [3D BILDABGLEICH] Projektorgehäuse Projektorgehäuse 27, 63 [3D COLOR MATCHING] Einschalttaste [3D EINGABEFORMAT] Fernbedienung Navigation durch das Menü [3D EINSTELLUNGEN] 65, 86 Projektorgehäuse [3D SIMULTAN EINSTELLUNG] Netzkabel Einstellbare Füße [NETZWERK] 66, 133 [3D SYNC EINSTELLUNG] Einstellen der Identifikationsnummern der...
  • Seite 191 Index <TEST>-Schaltfläche Fernbedienung 24, 61 [TEXTWECHSEL] [TINT] [TRAPEZKORREKTUR] Umbenennung der registrierten Daten Upgrade-Kit Verbindung [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] Verwalten der Voreinstellungsliste Verzeichnis kompatibler Signale <VIDEO>-Schaltfläche Fernbedienung 24, 60 Projektorgehäuse 27, 60 [VORSICHTSMAßNAHMEN] Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Wartung Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wiederherstellung der Standardeinstellungen...
  • Seite 192 Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. Umweltschutzinformationen für Benutzer in China Dieses Symbol gilt nur in China. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/avc/projector/ © Panasonic Corporation 2012 W0512YY4104 -YI...

Diese Anleitung auch für:

Pt-ds20kePt-dw17ke

Inhaltsverzeichnis