Verpackung Packaging Entsorgung Disposal Symbolerklärung Explanation of symbols Checkliste Check list Montageschritte Assembly Steps Funktionstasten Computer keys Anzeigebereich Display Bedienung des Computers Computer functions 5.3.1 Einlegen der Batterien 5.3.1 Insert the batteries 5.3.2 Temperaturanzeige 5.3.2 Room temperature 5.3.3 Einstellen der Uhrzeit und des Datums 5.3.3 Setting of time and date 5.3.4 Auto ON/OFF Funktion 5.3.4 Auto ON/OFF function...
Seite 3
Es handelt sich bei diesem Elliptical um ein The Elliptical is produced according to drehzahlabhängiges Trainingsgerät der Klasse HC, EN 957-1/9 class HC, and cannot be used welches nach DIN EN 957-1/9 nicht für therapeu- for medical therapeutic exercise. tisches Training geeignet ist. Max.
Seite 4
Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equip- Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen ment complies with the requirements of DIN EN 957-1/ der DIN EN 957-1/9 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung 9 Class HC. The CE marking refers to the EU Directive bezieht sich auf EG Richtlinie 2004/108/EWG.
Seite 5
Um den Zusammenbau des Elliptical für Sie so einfach In order to make assembly of the elliptical as easy as wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile possible for you, we have preassembled the most impor- bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät zusammen- tant parts.
Seite 12
Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung In principle, the equipment does not require Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und maintenance. den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and Tauschen Sie defekte Teile über unseren the secure seating of all screws and connections.
Seite 13
Doppelbelegung dieses Wertebereichs This function range is showing Speed durch Speed (Km/H) (0-99.9Km/H) und der Trittfre- (Km/H) (0-99.9Km/H) and RPM (0-999) on a rotating quenz (RPM, 0-999). Die Werte werden im Wechsel basis. angezeigt. Automatischer Wechsel zwischen den einzelnen Automatic change between all function values Funktionen nach ca.
Seite 14
Starten Sie Ihr Training und alle Werte beginnen auto- Start your exercise and all values count from zero. matisch von Null an aufwärts zu zählen. Wählen Sie durch Drücken der MODE-Taste die Werte Select the values you want to set by pressing the MODE- aus, welche Sie vorgeben wollen.
Seite 15
Damit Sie Ihren gegenwärtigen Leistungsstand bzw. This exercise bike is equipped with a recovery pulse eine Leistungsverbesserung nachvollziehen können, ist measurement feature, so that you can reconstruct your Ihr Trainingsgerät mit Erholungspulsmessung ausge- performance status or a performance improvement. An stattet.
Seite 16
Durch die elliptische Bewegung ermöglicht das In virtue of the elliptical movement the elliptical trainer makes optimum, aerobic endurance training that is gent- Elliptical ein optimales und gelenkschonendes aerobes Ausdauertraining. le on the joints possible. Die Bewegung ist weich und fließend, eine Mischung The motion is gentle and fluent, a mixture of walking, jog- aus Walking, Jogging und Stepping, die jedoch bei der ging and stepping, which largely eliminates stressing of...
Seite 17
Vorwärts, Beine und Oberkörper: Forwards, legs and upper body: Stand on the Stellen Sie sich auf die Trittplatten, halten Sie steps, grasp the handles firmly and cautiously sich an den Haltegriffen fest und beginnen vor start to move your legs forward. For upper body sichtig Ihre Beine vorwärts zu bewegen.
Seite 18
In terms of objective endurance training it is recom- Im Sinne eines gezielten Ausdauertrainings empfiehlt es mended in principle to select a lower step resistance sich prinzipiell, eher einen geringen Tretwiderstand zu and to train at a higher rpm (revolutions per minute). wählen und mit einer höheren Umdrehungszahl (RPM - Ensure that the rpm is higher than 50 RPM but does Revolutions per Minute) zu trainieren.
Seite 19
1. Vor dem Training = Ruhepuls 1. Before training = resting pulse 2. 10 Minuten nach Trainingsbeginn = 2. 10 minutes after starting training = Trainings-/Belastungspuls training / working pulse 3. Eine Minute nach dem Training = Erholungspuls 3. One minute after training = recovery pulse Während der ersten Wochen empfiehlt es sich During the first weeks, it is recommended that mit einer Pulsfrequenz an der unteren Grenze der...
Seite 20
Jede Trainingseinheit sollte idealerweise aus einer Every training unit should ideally consist of a warm-up Aufwärmphase, einer Trainingsphase und einer phase, a training phase, and a cool-down phase in order Abkühlphase bestehen, um Verletzungen zu vermeiden. to prevent injuries. 5 bis 10 Minuten Gymnastik oder Stretching 5 to 10 minutes of calisthenics or stretching (auch langsames Einradeln).
Seite 21
Und so können Sie schnell und einfach Ihr TPA starten: Gehen Sie in das Internet (World Wide Web), und geben Sie die Internet-Adresse www.finnlo.com ein. Klicken Sie auf „TPA“ und befolgen Sie die weiteren Anleitungsschritte (Benutzername und Kennwort siehe oben).
Seite 24
Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/ Quantity 3251-1* Schaumstoff Foam Buchse Bushing Kugellager Ball bearing 6003ZZ Federring Spring ring Ø8 Innensechskantschraube Allen screw M8x20 Unterlegscheibe Washer Ø8 Sechskantschraube Hex head bolt M8x40 Abdeckung bewegliche Arme, oben rechts Top moving handlebar cover, right side 1Set Verbindungsarm, rechts unten Connection arm, lower right side...
Seite 25
In this Gebrauch ausgetauscht werden müssen. In diesem Falle case, please contact Finnlo Customer Service. You can wenden Sie sich bitte an den Finnlo – Kundenservice. request the parts and be charged for them. Hier können die Teile gegen Berechnung angefordert...
Seite 26
Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Bei einem Schadensfall rei- chen Sie bitte eine Kopie ihres Kaufbeleges ein.
Seite 27
Abt. Kundendienst PER FAX an: 0731/9748864 Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........Ich bin Besitzer des FINNLO Gerätes Po-Nummer: ........... Kaufdatum: ........Gekauft bei Firma: ............(Garantieansprüche nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges!) Bitte liefern Sie mir folgende Ersatzteile: (Name, Vorname) : ..................