Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Heimsport-Trainingsgerät
Montage- und Bedienungsanleitung
für Bestell-Nr. 1501
Notice de montage et d'utilisation du
No. de commande 1501
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Ergometer
D
GB
Assembly and exercise instructions
for Order No. 1501
F
NL
Montage- en bedieningshandleiding voor
Bestellnummer 1501
RU
№ заказа 1501
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Christopeit Sport Taxxon

  • Seite 1 Heimsport-Trainingsgerät Ergometer Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and exercise instructions für Bestell-Nr. 1501 for Order No. 1501 Notice de montage et d’utilisation du Montage- en bedieningshandleiding voor No. de commande 1501 Bestellnummer 1501 Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа 1501...
  • Seite 2: Wichtige Empfehlungen Und Sicherheitshinweise

    Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4 3. Stückliste-Ersatzteilliste-Techn. Daten Seite 5 - 6 Sommaire Page 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 10 Benutzung des Gerätes 5. Computeranleitung-Störungsbeseitigung Seite 11 - 13 Reinigung, Wartung und Lagerung Inhoudsopgave Pagina 38...
  • Seite 3 Montageübersicht: Assembly overview: Aperçu de l‘Assemblée: Montage overzicht: Обзор Ассамблея:...
  • Seite 5: Stückliste - Ersatzteilliste

    Stückliste - Ersatzteilliste wie Zeit, Entfernungca. Kalorienverbrauch Pulsfrequenz und Watt möglich • Überschreitung der Grenzwerte wird angezeigt TAXXON ENERGIE Best.-Nr. 1501 • Fitness- Test Anzeige Technische Daten: • Empfänger für drahtlosen Pulsmessgurt im Computer enthalten Stand: 01. 08. 2015 • USB Anschluss (z.B. zur Ladefunktion für Smartphones etc. während des Trainings) Ergometer der Klasse HA / EN 957-1/5 mit hoher Anzeigengenauigkeit • Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 150 kg • Eigenstromerzeugung mittels Generatortechnik Stellmaße: ca. L 102 x B 55 x H 140 cm (kein Netzteil, keine Batterie nötig) Gerätegewicht: 38 kg • Ortsunabhängig...
  • Seite 6 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Abbildungs Nr. Verkleidungseinsatz rechts 36-1501-09-BT Schraube 3x10 35+40 39-10127-SW Tretkurbelachse 31+34 33-1501-09-SI Federring für M6 39-9865-SW Selbstsichernde Mutter 39-9816-VC Verkleidung links 40R+71 36-1501-01-BT Verkleidung rechts 40L+71 36-1501-02-BT Pedalarm links 37+42L 33-1501-11-SI Pedalarm rechts 37+42R 33-1501-12-SI Pedal links...
  • Seite 7 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Abbildungs Nr. Multiwerkzeug 36-9107-28-BT Innensechskantschlüssel 36-9116-14-BT Montage- und Bedienungsanleitung 36-1501-30-BT...
  • Seite 8 Montageanleitung Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen Sie diese auf den Boden und kontrollieren grob Sie die Vollzähligkeit anhand der Montagebilder. Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des Gerätes erleichtern und schneller durchführbar machen.
  • Seite 9 Schritt 4: Montage des Lenkerstützrohres (9) am Grundrahmen (71). 1. Führen Sie das Lenkerstützrohr (9) zur Aufnahme am Grundrahmen (71), schieben Sie die Stützrohrverkleidung (14) auf und verbinden Sie das Motorkabel (15) mit dem Verbindungskabel (13). 2. Schieben Sie das Lenkerstützrohr (9) in die entsprechende Aufnahme am Grundrahmen (71) und befestigen Sie dieses mittels der Schrauben M8x16 (12), den Federringen (6) und den Unterlegscheiben (5+69).
  • Seite 10 Schritt 6: Montage der Trinkflaschenhalterung (10) am Lenkerstützrohr (9). Befestigen Sie die Trinkflaschenhalterung (10) mittels der Schrauben (11) am Stützrohr (9) an der dafür vorgesehenen Position. Schritt 7: Kontrolle Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vor- nehmen.
  • Seite 11: Benutzung Des Gerätes

    Benutzung des Gerätes Transport des Gerätes: der Lenker in die gewünschte Position bringen lässt und ziehen Sie diese Es befinden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gerät an einen nach Verstellung wieder fest an. anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Lenker und kippen Sie Um evtl.
  • Seite 12 U/min und Wattleistung von Stufe 1 bis Stufe 24 für TAXXON ENERGIE Art.-Nr. 1501 Stufe 30 UPM WATT 40 UPM WATT 50 UPM WATT 60 UPM WATT 70 UPM WATT Anmerkung: 1. Die Leistungsanzeige in Watt wurde anhand der Umdrehungszahl der Tretachse pro Minute (UPM) und des Bremsmomentes (Nm) kalibriert.
  • Seite 13: Computer Anleitung 1501

    Computer Anleitung 1501 nur in U1 bis U4 gespeichert. U0 ist für sporadische Benutzer. 2) Programmauswahl blinkt. Auswahl des Programmes mittels der F-Dreh- taste und bestätigen durch Drücken der F-Drehtaste. Alle voreingestellten Werte können mit der F-Taste geändert werden bis das gewünschte Pro- grammprofil blinkt.
  • Seite 14: Pulsmessung

    PULSMESSUNG: HINWEISE 1. Handpulsmessung: 1. Betriebsbedingt hat der Ergometer mit Generator in bestimmten Dreh- Im linken und rechten Lenkergriffteil ist je eine Metallkontaktplatte, die zahlen ein etwas mehr oder weniger surrendes Abrollgeräusch. Sensoren, eingelassen. 2. Halten Sie Feuchtigkeit vom Trainingscomputer fern. Bitte darauf achten, dass immer beide Handflächen gleichzeitig mit nor- 3.
  • Seite 15: Trainingsanleitung

    Trainingsanleitung Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich folgenden Faktoren beachtet werden: unter www.christopeit-sport.com 1. Intensität: 4. Motivation Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln...
  • Seite 16 Contents 1. Summary of Parts Page 2. Important Recommendations and Safety Information Page 16 3. Parts List-List of spare parts-tec. Data Page 17 - 18 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 19 - 22 Mount, use and dismount, Watt table 5.
  • Seite 17 Parts List – Spare Parts List • Announcement of limits • Fitness- Test TAXXON ENERGIE Order No. 1501 • Receiver for wireless pulse belt • USB port (for example to charge your smartphone etc. during exercising) Technical data: Issue: 01. 08. 2015 • Load max. 150 kg (Body weight) Ergometer of Class HA / EN 957-1/5 with high accuracy Space requirement approx.: L 102 x W 55 x H 140 cm Items weight:38kg • Own power generation due to generator Exercise space approx: min. 2,5m²...
  • Seite 18 Illustration imensions Quantity Attached to ET number signation illustration No. Spring washer for M6 39-9865-SW Nylon nut 39-9816-VC Main cover left 40R+71 36-1501-01-BT Main cover right 40L+71 36-1501-02-BT Pedal crank left 37+42L 33-1501-11-SI Pedal crank right 37+42R 33-1501-12-SI Pedal left 9/16“...
  • Seite 19 Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts are connected directly to the main frame preassembled.
  • Seite 20 Step 4: Attach the front post (9) to main frame (71). 1. Put onto the front post (9) the front post cover (14). Guide the front post (9) to the front post mounting tube of main frame (71) and connect the plug of connection cable (13) to the socket of motor cable (15).
  • Seite 21 Step 6: Attach the bottle support (10) to the handlebar support (9). Place the bottle holder (10) into the appropriate position of handlebar support (9) and fix it with two screws (11). Step 7: Checks Check the correct installation and function of all screwed and plug connections.
  • Seite 22: Mount, Use & Dismount

    Mount, Use & Dismount Transportation of Equipment: Mount, Use & Dismount Mount: There are two rollers equipped on the front foot. For moving, you can lift up the rear foot and drive it to where you would like to locate or store it. After the seat is adjusted to properly position, insert your foot into retaining strap of pedal step on the pedal and hold Adjustment –...
  • Seite 23 RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for TAXXON ENERGIE Art.-Nr. 1501 LEVEL 30 RPM WATT 40 RPM WATT 50 RPM WATT 60 RPM WATT 70 RPM WATT Remarks: 1. The power consumptions (Watt) are calibrated by measuring the driving speed (min-1) of axle and the braking torque (Nm).
  • Seite 24 Computer Instructions for 1501 key for confirmation. Any of the default values can be changed by pushing the F key until the desired program profile is flashing. Press F key again to confirm. When the Program and other protocols are entered press START/STOP key and begin your workout.
  • Seite 25 TIPS Pulse Rate: 1. Operationally, the ergometer with generator has got in different speeds The whole set of heart rate detector include 2 sensors each side. Each a little more or less rough construction noise, which is normal. sensor has 2 pieces of metal parts. The correct way to detect is, to hold 2.
  • Seite 26: Training Instructions

    Training instructions You find further information on the subject warm-up exercises, stretch exer- cises or general gymnastics exercises in our download area under www. christopeit-sport.com You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 4. Motivation The key to a successful program is regular training. You should set a fixed 1. Intensity: time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the The level of physical exertion in training must exceed the level of normal training. Only train when you are in the mood for it and always have your goal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion. in view. With continuous training you will be able to see how you are progres- A suitable guideline for effective training can be taken from the pulse rate. sing day by day and are approaching your personal training goal bit by bit. During training this should rise to the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate (see the table and formular for determination and calculation of this). During the first weeks, the pulse rate should remain at the lower end of this region, at around 70% of the maximum pulse rate. In the course of the follo- wing weeks and months, the pulse rate should be slowly raised to the upper limit of 85% of the maximum pulse rate. The better the physical condition of the person doing the exercise, the more the level of training should be encreased to remain in the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate. This should be done by lengthening the time for the training and / or encreasing the level of difficulty.
  • Seite 27 Sommaire Chère cliente, cher client, 1. Aperçu des pièces Page 2. Recommandations importantes et règles Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et de sécurité Page nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. 3. Nomenclature-Caractéristiques techniques Page 28 - 29 Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage Liste des pièces de rechange...
  • Seite 28 • Pied bouche avec réglage en hauteur, roues de transport • L’écran de l’ordinateur dispose de l’affichage digital des six types de TAXXON ENERGIE N° de commande 1501 données suivantes : Durée, vitesse, distance, qui correspond plus ou Caractéristiques techniques : Version du : 01/ 08/ 2015 moins à...
  • Seite 29 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Rondelle élastique pour M6 39-9865-SW Ecrou autobloquant 39-9816-VC Capotage gauche 40R+71 36-1501-01-BT Capotage droit 40L+71 36-1501-02-BT Pédalier gauche 37+42L 33-1501-11-SI Pédalier droite 37+42R 33-1501-12-SI Pédale gauche 9/16“...
  • Seite 30 Instructions de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés.
  • Seite 31 Etape n° 4: Montage du tube support de guidon (9) sur le cadre de base (71). 1. Glissez le revêtement de tube de support de guidon (14) sur le tube support de guidon (9). Dirigez le tube support de guidon (9) sur le logement adéquat du cadre de base (71) et raccordez le câble de moteur (15) au câble de connexion (13).
  • Seite 32 Etape n° 6: Montage de support de la bouteille (10) sur le tube de support de guidon (9). 1. Fixez le support de la bouteille (10) sur le appui du guidon (9) à l’aide des vis (11). Etape n° 7: Contrôle Vérifier si les assemblages et connexions ont été...
  • Seite 33: Monter, Utiliser & Descendre

    Monter, utiliser & descendre Pour des problèmes tels que maux de dos / genou ou engourdissement dans les pieds empêché par un manque de place assise sur la moto le maintien Transport de la machine: d‘un bon réglage de la selle et le guidon est fortement recommandée. La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant.
  • Seite 34 RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for TAXXON ENERGIE Art.-Nr. 1501 LEVEL 30 RPM WATT 40 RPM WATT 50 RPM WATT 60 RPM WATT 70 RPM WATT Remarques : 1. La puissance consommée (en Watt) est calibrée mesurant la vitesse (min-1) d’essieu et de couple (en Nm).
  • Seite 35: Function Description

    Guide d’utilisation de l’ordinateur 1501 2) L’écran Function Control (contrôle de fonction) clignotera pour indiquer que vous pouvez sélectionner les programmes P1 jusqu’à P12 en tournant le touche +/-. Appuyez sur F pour confirmer. Chaque valeur par défaut peut être changés en appuyant sur la touche F jusqu’au moment que le profil du programme désiré...
  • Seite 36: Rythme Cardiaque

    USER DATA (données de l’utilisateur) : U0~U4 sont les programmes RYTHME CARDIAQUE : personnels de l’utilisateur (référence personnel). Les utilisateur devraient 1. Mesure du pouls de première main : insérer le sexe, âge, taille et le poids. Seulement les données de U1 jusqu’à Dans la partie gauche et la droite saisirait la poignée présentent chacun U4 seront sauvegardés.
  • Seite 37: Recommandations Pour L'entraînement

    Recommandations pour l’entraînement aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 4. Motivation l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme.
  • Seite 38: Belangrijke Aanbevelingen En Veiligheids Instructies

    Inhoudsopgave Geachte klant 1. Overzicht van de losse delen pagina 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 38 Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies 3.
  • Seite 39 Stuklijst - reserveonderdelenlijst • Zadel universeel verwisslbaar • Zadel en stuur zijn helling verstelbaar TAXXON ENERGIE best.nr. 1501 • Stelvoeten om waterpas te zetten transportrollen • Fitness-Test aanduiding Technische specificatie: Stand: 01. 08. 2015 • Bedieningsvriendelijke Blue-Back-Light computer met gelijktijdige aanduiding van: tijd, snelheid, afstand, ca.
  • Seite 40 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks afbeeldingsnr. Veering voor M6 39-9865-SW Zelfborgene Moer 39-9816-VC Bekleding Links 40R+71 36-1501-01-BT Bekleding Rechts 40L+71 36-1501-02-BT Pedaalkruk Links 37+42L 33-1501-11-SI Pedaalkruk Rechts 37+42R 33-1501-12-SI Pedaal Links 9/16“ 36-9119-05-BT Pedaal Rechts 9/16” 36-9119-06-BT Afdekkap 36-9119-31-BT Schroef...
  • Seite 41 Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn.
  • Seite 42 Stap 4: Montage van de stuurbuis (9) op den basis frame (71). 1. Breng de steunbuis van het stuur (9) op het frame (71), Schuif de steunpijpbekleiding (14) op het stuurbuis (9) en verbind de motorkabel (15) met de verbindingskabel (13). 2.
  • Seite 43 Stap 6: Montage van de drinkflesh houder (10) op den stuurbuis (9). Bevestig de drinkfles houder (10) door middel van de schroeven (11) op het stuurbuis (9). Stap 7: Controle: Alle schroef- en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste werking controleren.
  • Seite 44: Opstappen, Gebruiken & Afstappen

    Opstappen, Gebruiken & Afstappen Transport van Apparaat: Om problemen zoals rug / knie pijn of gevoelloosheid in de voeten voorko- men door een gebrek aan zitpositie op de fiets het behoud van een juiste Aan de voorzijde bevinden zich twee rollers. Om het apparaat te verplaatsen afstelling van het zadel en het stuur wordt sterk aanbevolen.
  • Seite 45 RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for TAXXON ENERGIE Art.-Nr. 1501 LEVEL 30 RPM WATT 40 RPM WATT 50 RPM WATT 60 RPM WATT 70 RPM WATT Opmerkingen: 1. De energieconsumptie (Watt) wordt gemeten door de trapsnelheid te meten (min-1) van de as en de torsie (Nm).
  • Seite 46 Computerhandleiding voor 1501 lacht, leeftijd, lichaamslengte en gewicht) bovenaan in het rechtvenster. Druk op de F-toets om te bevestigen. 2) Het Functiecontrole-scherm zal beginnen knipperen om aan te tonen dat u de programma’s P1-P12 kan selecteren door de +/- knop te draaien en dan op de F-toets te drukken om te bevestigen.
  • Seite 47 GEBRUIKERSGEGEVENS: Hartslag: U0~U4 zijn de gebruikersprogramma’s (ver- wijst naar persoonlijk). Gebruikers dienen geslacht, leeftijd, lichaamslengte 1. Handpolsmeting: en gewicht in te geven. Enkel bij U1 tot U4 worden de gegevens bewaard. In de linker en rechter handgreep gedeelte hebben elk een metalen con- U0 is voor occasioneel gebruik.
  • Seite 48: Warming-Up Oefeningen (Warm Up)

    Trainingshandleiding 4. Motivatie De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen geestelijk op de training voorbereiden. Train alleen met een goed humeur van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering en houd uw doel voor ogen.
  • Seite 49: Обзор Содержания

    Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Важные рекомендации и указания Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних по безопасности ctp. занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. 2. Обзор отдельных деталей стр. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства 3.
  • Seite 50 Спецификация - Список запасных частей параметров: время, скорость, дистанция, прибл. расход калорий, одометр, нагрузка в ваттах, пульс TAXXON ENERGIE № заказа 1501 • Возможность задавать собственные параметры: время, дистанция, Технические характеристики По состоянию на 01.08.2015 расход калорий, пульс и нагрузка в ваттах...
  • Seite 51 № Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ картинки штук Пружинная шайба для M6 39-9865-SW Самострахующаяся гайка 39-9816-VC Обшивка стороны слева 40R+71 36-1501-01-BT Обшивка стороны справа 40L+71 36-1501-02-BT Шатун педали слева 37+42L 33-1501-11-SI Шатун педали справа 37+42R 33-1501-12-SI Педаль...
  • Seite 52: Руководство По Монтажу

    Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы. Время установки 30-40мин. Шаг 1: Монтаж передней и задней ножек (68+85) на основную раму (71). 1.
  • Seite 53 Шаг 4: Монтаж опорной трубы руля (9) на основную раму (71). 1. Подведите опорную трубу руля (9) к креплению на основной раме (71), наденьте кожух опорной трубы (14) и соедините контрольный кабель (15) с соедининтельным кабелем (13). 2. Вставьте опорную трубу руля (9) в соответствующее крепление на основной...
  • Seite 54 Шаг 6: Монтаж крепление для бутылки для напитков (10). Прикрепите крепление для бутылки для напитков (10) с помощью болтов (11) на опорную трубу руля (9). Шаг 7: Контроль Проверьте все соединения на правильность сборки и проведите проверку функциональности. При этом монтаж считается законченым.
  • Seite 55 Пользование тренажером Транспортировка: На передней ножке находятся два транспортировочных ролика. более расслабленное положение. Для изменения положения Для того, чтобы передвинуть тренажер на другое место или руля ослабьте быстродействующий затвор, измените положе- ние руля и снова крепко заверните быстродействующий затвор. поместить на место хранения, возьмитесь за руль и наклоните тренажер...
  • Seite 56 Обороты/минута и показатель в ваттах отступени 1 до ступени 24 для TAXXON ENERGIE № заказа 1501 LEVEL 30 RPM WATT 40 RPM WATT 50 RPM WATT 60 RPM WATT 70 RPM WATT Замечание: 1. Показатель мощьности в ваттах расчитывается из количества оборотов оси кривошипа в минуту (UPM) и тормозного момента (Nm).
  • Seite 57: Описание Функций

    Описание компьютера 1501 2) Контроль фунций мигает. Выбор программы от P1 до P12 с помо- щью плавиши +/-. Контроль фунций мигает. Выбор программы от P1 до P6 с помощью плавиши +/-. Подтвердить с помощью клавиши F. Все установленные показатели можно изменить до желаемого профиля программы...
  • Seite 58 USER DATEN / ПОКАЗАТЕЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: U0~U4 индивидуль- УКАЗАНИЯ ные тренировочные программы. Только в программах U1 до U4 по- 1. В оперативном велоэргометр с генератором в определенных скоро- казатели пола, возраста, роста и веса заносятся в память. U0 – про- стях чуть больше или меньше выбросов жужжание шума. грамма...
  • Seite 59 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ упражнениях на растяжение мышц или общие упражнения гимнастики Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить в нашей области загрузки под www.christopeit-sport.com верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья. Мотивация Ключевым моментом успеха программы являются регулярные Интенсивность...
  • Seite 60 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder © by Top-Sports Gilles GmbH Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. D-42551 Velbert (Germany) Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com...

Inhaltsverzeichnis