Herunterladen Diese Seite drucken

Salewa TOXO Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
[IT]
A INFORMAZIONI VARIE
Prima di utilizzare il prodotto leggete accuratamente le presenti istruzioni per l'uso e osservate
le indicazioni in esse contenute. La non osservanza dei seguenti suggerimenti può comportare
una diminuzione dell'azione protettiva di questo prodotto.
Il casco per alpinismo è concepito prevalentemente come protezione in caso di colpi e caduta di
pietre. Familiarizzate con il prodotto prima dell'uso.
Attenzione: l'alpinismo e l'arrampicata sono discipline rischiose che possono essere legate a
pericoli imprevedibili. Siete responsabili di qualsiasi azione e decisione. Informatevi sui rischi
ad esse correlati prima di svolgere queste attività sportive. SALEWA consiglia di seguire corsi
di formazione con persone idonee (es. guide alpine, scuole di arrampicata) prima di dedicarsi
all'alpinismo e all'arrampicata. È inoltre responsabilità dell'utente informarsi sul corretto utilizzo
delle tecniche per attuare azioni sicure di soccorso. Il produttore declina ogni responsabilità in
caso di inosservanza o uso inappropriato. Prestate inoltre attenzione alla certificazione di tutti
gli ulteriori componenti di protezione.
Questo prodotto è stato fabbricato in conformità al regolamento (UE) 2016/425 per dispositivi
di protezione individuale DPI.
La dichiarazione di conformità UE potrà essere consultata su www.salewa.com
Il prodotto corrisponde alla categoria seconda dei DPI (Dispositivo di protezione individuale).
B INDICAZIONI PER L'USO
: Pericolo di morte
: Pericolo di ferimento
: Uso corretto
Il prodotto protegge dal rischio di caduta massi e dagli urti ed è conforme alla Normativa EN
12492:2012.
I caschetti per l'arrampicata e l'alpinismo sono copricapi destinati prevalentemente alla pro-
tezione della parte superiore del capo dagli urti che possono sussistere durante le attività di
alpinismo e arrampicata. In particolare, questi caschetti sono progettati per assorbire la forza
di impatto e ridurre l'entità delle possibili ferite alla testa. Ciò nonostante, indossare un casco
non può escludere la morte o l'invalidità permanente.
REGOLAZIONE DEL CASCO
Attenzione: un casco offre una protezione ottimale solo se si adatta correttamente alla forma
e alla grandezza della testa. In caso diverso, NON UTILIZZATE IL CASCO, ma sostituitelo con
un'altra misura o un altro modello. Un casco che non si adatta bene ed è allentato, riduce
decisamente la sua azione protettiva.
Illustrazione 1 - Adattamento alla grandezza della testa del portatore: Con la manopola
di regolazione allargate dapprima la circonferenza della fascia interna del casco fino al suo
massimo (girando in senso antiorario) e indossate il casco. Girate quindi la manopola in senso
orario, finché la fascia non sarà ben tesa attorno alla vostra testa. Per una vestibilità ottimale,
potete spostare verticalmente la fascetta sulla nuca, verso l'alto e il basso.
Illustrazione 5 - Chiusura magnetica: Chiusura: avvicinate i due elementi di allacciatura in
modo tale che scattino in posizione; il magnete si chiuderà con un sonoro click. Il logo SALEWA
si troverà sulla parte esterna. Apertura: fate scorrere lateralmente i due elementi di allacciatura
uno sull'altro.
Fibbia a scatto: Chiusura: collegare gli elementi, in modo che si blocchino l´uno nell´altro. La
fibbia si chiude con un sonoro click. Apertura: premere la fibbia sui lati
Illustrazione 2 – Adattamento del cinturino del mento: Il cinturino del mento scorre lateral-
mente alla testa e si chiude con una fibbia sotto il mento. Per una vestibilità ferma e comoda
è possibile regolare la lunghezza del cinturino sotto il mento. Per il posizionamento laterale
rispetto alla testa, aprite le clip e adattate la lunghezza delle cinghie al di sotto delle orecchie
secondo la forma della vostra testa. Le cinghie non devono coprire le orecchie; a fibbia chiusa
il cinturino non dovrebbe esercitare alcuna pressione sulla laringe.
Illustrazione 4 – Controllo: Assicuratevi che, con il cinturino del mento chiuso e la fascia inter-
na del casco ben tesa, il casco sia indossato orizzontalmente e non si sposti né lateralmente,
né sulla fronte, né sulla nuca.
Illustrazione 3 - Fissaggio della lampada frontale: Per fissare una lampada frontale sul vostro
casco, fate passare la fascia della lampada sotto gli insertiflessibili del guscio esterno e posi-
zionate la lampada sul lato frontale del casco.
C INDICAZIONI SULLA SICUREZZA
Verificate che lo stato del vostro casco sia perfetto prima di ogni utilizzo. Controllate ogni fa-
scetta, cinghia, tutti gli elementi di fissaggio e il perfetto funzionamento del sistema di regola-
zione della fascia interna del casco. Assicuratevi che il casco non sia né deformato, né mostri
altri danni visibili. ATTENZIONE: Ricordatevi che il casco è stato costruito per assorbire un mas-
simo di energia in caso di impatto. Questo avviene con una deformazione che può portare a un
danno o alla distruzione del casco, ma non è sempre visibile a occhio nudo. Per questo motivo,
il casco deve sempre essere sostituito dopo una forte sollecitazione d'urto, es. dopo un colpo o
una caduta di pietre/ghiaccio, anche se esteriormente non vi sono segni visibili di danni.
Temperature estreme (sotto -20°C e sopra +35°C), colori, solventi, collanti o adesivi possono
modificare le caratteristiche fisiche del casco e devono quindi essere applicati o attaccati solo
su indicazione del produttore.
Colori, solventi, collanti o adesivi possono modificare le caratteristiche fisiche del casco e devo-
no quindi essere applicati o attaccati solo su indicazione del produttore.
·In caso di minimo dubbio sulla sicurezza del prodotto occorre sostituirlo immediatamente.
D DURATA
La durata è fortemente influenzata dai seguenti fattori: frequenza e modalità di utilizzo, influen-
ze esterne, corretta manutenzione e pulizia.
SALEWA consiglia in ogni caso di sostituire i prodotti che servono alla sicurezza (Personal Pro-
tective Equipment) dopo un massimo di 10 anni dalla data di produzione, anche se sono stati
poco o mai utilizzati. In caso di utilizzo estremo o molto intenso la durata può essere anche
inferiore a un anno.
In seguito a una forte sollecitazione d'urto, come un colpo o una caduta di pietre, il casco deve
essere subito sostituito, anche se esteriormente non vi sono segni visibili di danni.
E PULIZIA, STOCCAGGIO, TRASPORTO E MANUTENZIONE
Conservate il vostro casco in un luogo asciutto, fresco, ben areato e protetto dalla luce solare.
Evitate di stoccarlo vicino a fonti di calore, esporlo direttamente e a lungo ai raggi UV e a tempe-
rature estreme. Non lasciate il vostro casco nello zaino. Fate attenzione affinché il vostro casco
non entri in contatto con agenti chimici aggressivi come acido delle batterie, soluzioni varie o sali.
Qualora il casco fosse molto sporco, potete lavarlo con un sapone delicato, evitando l'uso di
detergenti e soluzioni chimiche. Risciacquate quindi accuratamente il casco e asciugatelo in
tutte le sue parti con un panno. Non eseguite autonomamente riparazioni o modifiche al vostro
casco. Se notate delle parti danneggiate, sostituite il casco. Interventi non appropriati o modifi-
che di qualsiasi tipo possono pregiudicare la funzione protettiva del casco. In caso di domande
o se vi occorrono pezzi di ricambio, rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato.
Il prodotto non può essere modificato e nemmeno riparato.
Proteggete il vostro casco da deterioramento meccanico, insolazione, agenti chimici o sporci-
zia. Utilizzate preferibilmente un sacchetto di protezione o speciali contenitori per lo stoccaggio
e il trasporto – la fornitura del vostro casco avviene in un cartone robusto che può essere riuti-
lizzato per questo scopo.
F MARCATURA
Illustrazione 6: Marcature sul prodotto:
Dolomiticert S.c.a.r.l. Notified Body n 2008 Z.I. Villanova, 1 32013 Longarone Italy
: Marchio del fabbricante
XXXX: Nome del prodotto
"Helmet for mountaineering": Descrizione del prodotto: Casco da arrampicata.
Notified body xxxx CE Numero dell'ente di certificazione
CE Simbolo di conformità rispetto al Regolamento (UE) 2016/425
Certificazione a cura di: DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy ente
notificato numero "2008"
Made in X: Paese d'origine
xxAmmyy:Indice (Riferimento al disegno corrente)
A:Lotto di produzione (A = primo lotto del mese di produzione)
mm: Mese di fabbricazione (01 = Gennaio)
yy: Year of manufacture (13 = 2013)
EN 12492:2012, UIAA 106 The standard with which the product complies
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Marchio,
nome ed indirizzo del fabbricante

Werbung

loading