Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic NE-C1475 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NE-C1475:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Operating Instructions
. . . . . . . . .Microwave Oven . . . . . . . . . . . . . . . .For Commercial Use
Bedienungsanleitung
. . . . . . . . . .Mikrowellenherd . . . . . . . . . . . .Für gewerbliche Nutzung
Instructions d'utilisation
. . . . . . .Four micro-ondes . . . . . .Pour une utilisation commerciale
Bedieningsinstructies
. . . . . . . . . .Magnetronoven . . . . . . . . . .voor commercieel gebruiken
Instrucciones de uso
. . . . . . . . . .Horno microondas . . . . . . . . . . . . . . . .Para uso comercial
Istruzioni per l'uso
. . . . . . . . . . . .Forno a microonde . . . . . . . . . . . . . . . .Per uso domestico
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . .Mikrovågsugn . . . . . . . . . . .För kommersiell användning
Betjeningsinstruktioner
. . . . . . . . .Mikrobølgeovn . . . . . . . . . . . . . . . . ..Til kommerciel brug
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . .Mikrobølgeovn . . . . . . . . . . . . . . ..For kommersielt bruk
Käyttöopas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mikroaaltouuni . . . . . . .Tarkoitettu kaupalliseen käyttöön
NE-C1475
Please read these instructions completely before operating this oven and keep for future reference.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie diesen Herd bedienen und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant d'utiliser le four et conservez-les pour référence.
Leest u s.v.p. eerst deze handleiding in zjin geheel door, voordat u de oven in gebruik neemt.
Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar a usar el horno. Conserve este manual para futura referencia.
Leggere a fondo queste istruzioni prima di utilizzare il forno e conservarle per riferimento futuro.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning i sin helhet innan du använder denna ugn och behåll som en framtida referens.
Man skal læse disse instruktioner fuldstændigt igennem førend man betjener denne ovn, og gemme instruktionerne til fremtidig brug.
Les nøye igjennom disse instruksjonene før du tar i bruk denne ovnen, og ta vare på veiledningen for fremtidig referanse.
Lue nämä ohjeet kokonaan ennen uunin käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic NE-C1475

  • Seite 1 .....Mikroaaltouuni ..Tarkoitettu kaupalliseen käyttöön NE-C1475 Please read these instructions completely before operating this oven and keep for future reference.
  • Seite 31: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen 1.Erdungsanweisungen Türdichtungen Versuchen Sie nicht, die Türdichtungen zu WICHTIG: FÜR IHRE PERSÖNLICHE verändern oder Türen zu reparieren, das SICHERHEIT MUSS DIESES GERÄT KORREKT Steuergehäuse zu öffnen, die GEERDET WERDEN. Sicherheitssperrschalter oder einen anderen Teil Wenn eine Steckdose nicht geerdet ist, liegt es in des Herdes zu verändern.
  • Seite 32: Wenn Sie Ihren Herd Zum Ersten Mal Auspacken

    Wenn Sie Ihren Herd zum ersten Mal auspacken 1.Untersuchen Sie Ihren Herd genommen werden, bis es von einem durch den Hersteller geschulten Servicetechniker repariert Packen Sie den Herd aus, verwahren Sie alle wurde. Verpackungsmaterialien und untersuchen Sie den Ofen auf Schäden wie Beulen, gebrochene 3.Garantiekarte Türscharniere oder Risse in der Tür.
  • Seite 33 Wichtige Informationen – Sorgfältig Lesen 1.Aufwärmzeiten 7.Frittieren Da die Aufwärmzeiten bei MIKROWELLE und Versuchen Sie nicht, etwas in Ihrem Herd zu KOMBINATION sehr viel kürzer sind, als bei frittieren. 8.Prüfen der Innentemperatur anderen Kochmethoden, ist es immens wichtig, dass die Aufwärmzeiten nicht überschritten werden, Um sicherzustellen, dass alle für Nahrungsmittel ohne zunächst die Nahrungsmittel zu prüfen.
  • Seite 34: Mitgeliefertes Zubehör

    Wichtige Informationen – Sorgfältig Lesen 13.Zubehörteile 15.Lüftungsmotorbetrieb Befolgen Sie die speziellen Anweisungen in dieser Nach Verwendung von MIKROWELLE, Anleitung für die korrekte Handhabung von HEISSLUFT, KOMBINATION, GRILL, UMLUFT- Herdzubehörteilen und Kochwerkzeugen. Ein GRILL oder GRILL HEISSLUFT läuft der Nichtbeachten kann den Herd beschädigen. Lüftungsmotor für ca.
  • Seite 35: Ihr Herd Erläuterung

    Produktdiagramm Ihr Herd Erläuterung Anzeige (1) Abdeckung der Herdlampe Der Positionszeiger leuchtet auf und zeigt die Programmeinstellung an. Prüfen Sie immer die (2) Quartz Grillelemente Zeigerposition, bevor Sie die Schaltfläche START (3) Heißluftslüfter und -heizer betätigen. (4) Türgriff (28) Mikrowelle (5) Anzeige (29) Grill (6) Bedienfeld...
  • Seite 36: Sd Memory Card Einlegen / Entfernen

    SD Memory Card Eine SD Memory Card ist beim Kauf des Gerätes beigefügt. Diese ermöglicht Ihnen, bis zu 99 Memory- ● Programme im Herd zu speichern. Verwenden Sie die Karte zum Speichern oder Abrufen von Memory-Programmen. ● ※Sie können die Memory-Programmdaten auf Ihrer SD Memory Card mit Ihrem PC aufzeichnen. Siehe „Programmdaten auf einer SD Memory Card speichern“.
  • Seite 37 Zu verwendende Behältertypen MIKROWELLE 6. Frischhaltefolien VERWENDEN: 1. Glas Nicht-Plastik Frischhaltefolie, entwickelt für VERWENDEN: die Verwendung in der Mikrowelle. Lassen Hitzebeständiges Glas, z.B. Pyrex Sie die Folie nicht die Nahrungsmittel NICHT VERWENDEN: berühren. Um Verbrennungen durch Dampf Dünnes Glas, Bleikristall, das brechen oder zu verhindern, stechen Sie die Folie an, um platzen kann.
  • Seite 38: Betrieb Als Mikrowelle

    Betrieb als Mikrowelle VERWENDBARES ZUBEHÖR AKTION INFORMATION ANZEIGE 1 Tür öffnen. Die Herdlampe schaltet sich ein. Nahrungsmittel einlegen. Tür schließen. Die Herdlampe schaltet sich aus. 2 Leistungsstufe Drücken Sie die Schaltfläche wählen. MIKROWELLE, um die Leistungsstufe zu wählen, Benutzen Sie nicht das Gitter oder z.B.
  • Seite 39: Betrieb Als Heißluftgerät

    Betrieb als Heißluftgerät VERWENDBARES ZUBEHÖR INFORMATION ANZEIGE AKTION 1 Tür öffnen. Die Herdlampe schaltet sich ein. Nahrungsmittel einlegen. Tür schließen. Die Herdlampe schaltet sich aus. 2 HEISSLUFT Wählen Sie die erforderliche Schaltfläche Herdtemperatur z.B. 180°C drücken.* Drücken Sie die HEISSLUFT Für beste Ergebnisse stellen Sie Schaltfläche so oft, bis die den Kochbehälter auf das Gitter in...
  • Seite 40: Betrieb Als Grill-Heißluftgerät

    Betrieb als Grill-Heißluftgerät VERWENDBARES ZUBEHÖR INFORMATION ANZEIGE AKTION 1 Tür öffnen. Die Herdlampe schaltet sich ein. Nahrungsmittel einlegen. Tür schließen. Die Herdlampe schaltet sich aus. 2 GRILL Es kann der hohe (High) oder Schaltfläche niedrige (Low) Modus gewählt drücken. werden, die Grillleistung wird jedoch Für beste Ergebnisse stellen Sie nach Drücken der Schaltfläche den Kochbehälter auf das Gitter in...
  • Seite 41: Betrieb Als Grill

    Betrieb als Grill VERWENDBARES ZUBEHÖR ANZEIGE AKTION INFORMATION 1 Tür öffnen. Die Herdlampe schaltet sich ein. Nahrungsmittel einlegen. Tür schließen. Die Herdlampe schaltet sich aus. 2 GRILL Wählen Sie die erforderliche Schaltfläche Grillstufe, z.B. High (hoch) drücken. Anzeige Leistung Für beste Ergebnisse stellen Sie 1x drücken 1840 W die nahrungsmittel auf das Gitter in...
  • Seite 42: Betrieb Als Umluft-Grill

    Betrieb als Umluft-Grill VERWENDBARES ZUBEHÖR ANZEIGE AKTION INFORMATION 1 Tür öffnen. Die Herdlampe schaltet sich ein. Nahrungsmittel einlegen. Tür schließen. Die Herdlampe schaltet sich aus. 2 UMLUFT- Wählen Sie die erforderliche GRILL Umluftgrilltemperatur, z.B. 180°C Schaltfläche Drücken Sie die UMLUFT-GRILL Für beste Ergebnisse stellen Sie drücken.* Schaltfläche so oft, bis die...
  • Seite 43: Betrieb In Kombination

    Betrieb in Kombination Voreingestellte Kombination VERWENDBARES ZUBEHÖR AKTION INFORMATION ANZEIGE 1 Tür öffnen. Die Herdlampe schaltet sich ein. Nahrungsmittel einlegen. Tür schließen. Die Herdlampe schaltet sich aus. 2 KOMBINATION Wählen Sie die Schaltfläche Voreingestellte drücken. KOMBINATIONSNUMMER Für beste Ergebnisse stellen Sie (1-5).
  • Seite 44 Betrieb in Kombination Heiße Oberflächen • Passen Sie auf, wenn Sie heiße Lebensmittel entnehmen. Benutzen Sie Ofenhandschuhe. Mehrstufiges (sequentielles) Aufwärmen • Siehe Seite 36. Abrufen voreingestellter Kombinationsnummern • Die gewählte voreingestellte Kombinationsnummer (1-5) kann nach Drücken der Schaltfläche KOMBINATION 3 Sekunden überprüft werden. Die voreingestellte Kombinationsnummer wird kurz auf der Anzeige eingeblendet, bevor wieder zurück auf die verbleibende Garzeit geschaltet wird.
  • Seite 45 Betrieb in Kombination Manuelle Kombination VERWENDBARES ZUBEHÖR AKTION INFORMATION ANZEIGE 1 Tür öffnen. Die Herdlampe schaltet sich ein. Nahrungsmittel einlegen. Tür schließen. Die Herdlampe schaltet sich aus. 2 Leistungsstufe Drücken Sie die Schaltfläche wählen.** MIKROWELLE, um die richtige Leistung zu wählen, Für beste Ergebnisse stellen Sie z.B.
  • Seite 46 Betrieb in Kombination AKTION INFORMATION ANZEIGE 5 START Die Anzeige zählt die Zeit drücken. herunter. Ende des Programms 6 Tür öffnen Zum Ende des Garprogramms piept der Herd 3 Mal und „0“ blinkt auf der Anzeige, bis die Tür geöffnet wird. Tür öffnen Nahrungsmittel entnehmen.
  • Seite 47: Einstellen Der Speicherprogramme

    Einstellen der Speicherprogramme Prüfen Sie, ob die SD Memory Card im Herd eingesetzt ist. Ihr Herd hat 99 freie Speicherplätze für Programme, die Sie selbst einstellen können. Alle 99 Programme können mit Hilfe der Schaltfläche Programm auf dem Bedienfeld manuell eingestellt werden.
  • Seite 48: Verwendung Der Speicherprogramme

    Verwendung der Speicherprogramme Prüfen Sie, ob die SD Memory Card im Herd eingesetzt ist. Verwendung der 99 Speicherprogramme. AKTION INFORMATION ANZEIGE 1 Tür öffnen. Die Herdlampe schaltet sich ein. Nahrungsmittel einlegen. Tür schließen. Die Herdlampe schaltet sich aus. 2 Drücken Sie die z.B.
  • Seite 49: Programmsperre Aktivieren

    Programmsperre aktivieren One Touch Betriebsmodus Wenn die Programmsperre aktiviert ist, kann der Herd im „ONE TOUCH“ Modus betrieben werden, d.h. Sie drücken die gewünschte Speicherprogrammnummer und der Herd beginnt sofort. Sie müssen nicht noch einmal die START Schaltfläche drücken. AKTION INFORMATION ANZEIGE 1 Tür öffnen.
  • Seite 50: Programmsperre Deaktivieren

    Programmsperre deaktivieren AKTION INFORMATION ANZEIGE 1 Tür öffnen. Das Herdlicht schaltet sich ein. 2 PROG LOCK Schaltfläche Halten Sie für 2 Sekunden die Schaltfläche gedrückt halten. gedrückt, bis „P L“ angezeigt wird. HALTEN SIE DIE TÜR GEÖFFNET. Nach 2 Sekunden…. Nach 3 Sekunden…...
  • Seite 51: Ihren Herd Heiß Halten

    Ihren Herd heiß halten Um ein schnelleres Aufheizen und bessere Bräunungsergebnisse zu erzielen, wurde die VORHEIZEN Funktion entwickelt, damit der Herd auf eine Temperatur von 190°C, 220°C oder 240°C gebracht wird und ein heißer Start vor Benutzung der GRILL, HEISSLUFT, UMLUFT-GRILL, GRILL HEISSLUFT oder KOMBINATION Funktion möglich ist.
  • Seite 52: Ihren Herd Schnell Abkühlen

    Ihren Herd schnell abkühlen Um den Garraum schnell abzukühlen, verfügt die Panasonic Combi über eine Abkühlschaltfläche. Die Abkühlen- Schaltfläche kann effektiv am Ende eines Garzeitraum genutzt werden, um den Herd zur Reinigung abzukühlen oder wenn es erforderlich ist, zum Auftauen oder Aufheizen per MIKROWELLE während der VORHEIZEN Funktion.
  • Seite 53: Änderung Des Reinigungsintervalls Des Luftfilters

    Änderung des Reinigungsintervalls des Luftfilters Eine Warnung zur Reinigung des Luftfilters wird mit „FILt“ auf der Anzeige angezeigt. Der Herd zeigt die Warnung „FILt“ nach 500 Betriebsstunden an. Wenn „FILt“ auf der Anzeige erscheint, entnehmen Sie den Luftfilter und reinigen Sie diesen mit Seifenwasser. Drücken Sie die STOPP/RESET Schaltfläche, um die Anzeige zu löschen.
  • Seite 54: Pflege Ihres Herdes Und Reinigung

    Pflege Ihres Herdes und Reinigung Es ist wichtig, dass Sie diese Punkte befolgen, um die maximale Leistung Ihres Herdes zu nutzen. Mikrowellen werden von Feuchtigkeit und Öl angezogen: daher kocht ein verschmutzter Herd nicht EFFIZIENT. 1. Vor der Reinigung Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reingung! Lassen Sie den Herd vor der Reinigung abkühlen.
  • Seite 55: Luftfilter

    Pflege Ihres Herdes und Reinigung 8. Zubehör Die Zubehörteile müssen regelmäßig gereinigt werden, um die Effizienz des Herdes zu maximieren. Keramikteller – Reinigen Sie den Keramikteller nach jeder Verwendung, aber STELLEN SIE DEN HEISSEN KERAMIK-ISOLIERTELLER NICHT direkt unter einen KALTEN Wasserstrahl – dieser kann platzen. Sie können den Keramikteller in der Geschirrspülmaschine oder per Hand in heißem Seifenwasser waschen.
  • Seite 56: Wann Muss Man Den Servicetechniker Anrufen

    Wann muss man den Servicetechniker anrufen Wenn ein „F“ auf der Anzeige erschient Ihr Panasonic Combi Herd ist mit einem Selbstdiagnose- Fehlercodesystem ausgestattet; dies bedeutet, dass der Herd seinen eigenen Betrieb überwacht und für den unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion einen Fehlercode auf dem Display anzeigt.
  • Seite 57: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Modellnr. NE-C1475 Stromversorgung 230 V / 50 Hz, einphasig Ausgabe 16 A Erforderliche Leistung - Max. 14,5A 3,3kW - Mikrowelle- 2350 W - Grill 1950 W - Heißluftsheizer 1950 W Ausgabe - Mikrowelle 1350 W (IEC Testverfahren) Grill 1840 W Heißluftsheizer...
  • Seite 58 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden.
  • Seite 59: Jährliche Prüfung Gewerblicher Mikrowellenherde

    Bitte beachten Sie: Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit in Verbindung mit der Garantieerklärung, die ausgefüllt, mit Händler- Stempel und Kaufdatum versehen, innerhalb von 14 Tagen an die Panasonic Deutschland GmbH zurückgeschickt werden muß. Bei Beanstandungen eines Gerätes bitten wir, diesen Garantieschein mit einzureichen.
  • Seite 284 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Energy & Healthcare Solutions Division A00033C60EU 800 Tsutsui-cho, Yamatokoriyama City, Nara 639-1188, Japan F1005 - 0 http:www.panasonic.co.jp/global Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis