Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of the Symbols on the Equipment
  • Intended Use
  • Residual Risks
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Operation
  • Electrical Connection
  • Disposal and Recycling
  • Légende des Symboles Figurant Sur L'appareil
  • Les Risques Résiduels
  • Avant la Mise en Service
  • Raccordement Électrique
  • Nettoyage et Maintenance
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Vysvětlení Symbolů Na Přístroji
  • Zbytková Rizika
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • ČIštění a Údržba
  • Likvidace a Recyklace
  • Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji
  • Ďalšie Špeciálne Bezpečnostné Upozornenia K Rozbrusovaniu
  • Zostatkové Riziká
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Elektrická Prípojka
  • Čistenie a Údržba
  • A Készüléken Található Szimbólumok Magyarázata
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Elektromos Csatlakoztatás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Wszystkich Zastosowań
  • Pozostałe Zagrożenia
  • Przed Uruchomieniem
  • Dane Techniczne
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Utylizacja I Recykling
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5903813901
AusgabeNr.
5903813850
Rev.Nr.
21/11/2018
AG2200
Winkelschleifer
DE
Originalbetriebsanleitung
Angle grinder
GB
Translation of Original Operating Manual
Meuleuse d'angle
FR
Traduction de la notice originale
Úhlová bruska
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
SK
6-14
HU
15-22
PL
23-31
32-39
Uhlová brúska
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Sarokköszörű
Az eredeti használati útmutató fordítása
Szlifi erka kątowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
40-47
48-55
56-64
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach AG2200

  • Seite 1 Art.Nr. 5903813901 AusgabeNr. 5903813850 Rev.Nr. 21/11/2018 AG2200 Winkelschleifer Uhlová brúska 6-14 40-47 Originalbetriebsanleitung Preklad originálneho návodu na obsluhu Angle grinder Sarokköszörű 15-22 48-55 Translation of Original Operating Manual Az eredeti használati útmutató fordítása Meuleuse d‘angle Szlifi erka kątowa 23-31 56-64 Traduction de la notice originale Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Seite 2  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3 3 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4 4 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5 5 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise le- sen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Schutzklasse II 6 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7 Umgebung, in der ich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be- finden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die D І 7  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8 Vergewissern Sie sich, dass das Elek- Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elekt- an die Stromversorgung und/oder den Akku rowerkzeugen. 8 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9 Sie die Kontrolle über das Elektrowerk- Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. zeug verlieren können. D І 9  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Weitere Besondere Sicherheitshinweise Zum Trennschleifen

    Bewegung der Schleifscheibe an der Blockier- stelle. a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine 10 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Technische Daten

    Geeignet für Links (Pos. A / wie abgebildet) Rechtshänder Rechts (Pos. B) Linkshänder D І 11  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Bedienung

    Achtung! Bei Trennarbeiten den Winkelschleifer tierung muss während des Scheibenwechsels gedrückt bleiben! in der Schneidebene nicht verkanten. Die Trenn- scheibe muss eine saubere Schnittkante aufweisen. Zum Trennen von hartem Gestein verwenden Sie am 12 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13 Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben: • Stromart des Motors • Daten des Maschinen-Typenschildes • Daten des Motor-Typschildes D І 13  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Nutzung natürlicher Res- sourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. 14 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 65 65 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 66 CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Seite 67 67 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 68: Garantiebedingungen

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...

Inhaltsverzeichnis