Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of the Symbols on the Equipment
  • Intended Use
  • Residual Risks
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Operation
  • Electrical Connection
  • Disposal and Recycling
  • Légende des Symboles Figurant Sur L'appareil
  • Les Risques Résiduels
  • Avant la Mise en Service
  • Raccordement Électrique
  • Nettoyage et Maintenance
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Vysvětlení Symbolů Na Přístroji
  • Zbytková Rizika
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Technická Data
  • ČIštění a Údržba
  • Likvidace a Recyklace
  • Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji
  • Ďalšie Špeciálne Bezpečnostné Upozornenia K Rozbrusovaniu
  • Zostatkové Riziká
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Elektrická Prípojka
  • Čistenie a Údržba
  • A Készüléken Található Szimbólumok Magyarázata
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Elektromos Csatlakoztatás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Wszystkich Zastosowań
  • Pozostałe Zagrożenia
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Utylizacja I Recykling
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5903812901
AusgabeNr.
5903812850
Rev.Nr.
28/11/2018
AG1200
Winkelschleifer
DE
Originalbetriebsanleitung
Angle grinder
GB
Translation of Original Operating Manual
Meuleuse d'angle
FR
Traduction de la notice originale
Úhlová bruska
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
SK
7-15
HU
16-23
PL
24-32
33-40
Uhlová brúska
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Sarokköszörű
Az eredeti használati útmutató fordítása
Szlifi erka kątowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
41-48
49-56
57-65
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach AG1200

  • Seite 1 Art.Nr. 5903812901 AusgabeNr. 5903812850 Rev.Nr. 28/11/2018 AG1200 Winkelschleifer Uhlová brúska 7-15 41-48 Originalbetriebsanleitung Preklad originálneho návodu na obsluhu Angle grinder Sarokköszörű 16-23 49-56 Translation of Original Operating Manual Az eredeti használati útmutató fordítása Meuleuse d‘angle Szlifi erka kątowa 24-32 57-65 Traduction de la notice originale Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Seite 2  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3 3 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4 4 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5 5 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6 6 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Schutzklasse II D І 7  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8 Unordnung und unbeleuchtete Ar- technischen Regeln zu beachten. beitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der ich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be- 8 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9 Sie es haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elekt- D І 9  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10 Das sich drehende Einsatzwerk- Flansch montiert werden, muss der Loch- zeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, durchmesser des Einsatzwerkzeuges zum wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerk- 10 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11 Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockier- stelle. D І 11  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Weitere Besondere Sicherheitshinweise Zum Trennschleifen

    Links (Pos. A / wie abgebildet) Rechtshänder gungen resultieren, falls das Gerät über einen Rechts (Pos. B) Linkshänder längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ord- nungsgemäß geführt und gewartet wird. • 12 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Bedienung

    Flanschmutter mit der Planseite zur Schleif- oder m Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bear- Trennscheibe aufschrauben. beitet werden! D І 13  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14 Elektro-Fachkraft durch- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem geführt werden. Elektrowerkzeug auf. Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben: • Stromart des Motors • Daten des Maschinen-Typenschildes • Daten des Motor-Typschildes 14 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15: Entsorgung Und Wiederverwertung

    öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. D І 15  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 66 66 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 67 CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Seite 68: Garantiebedingungen

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...

Inhaltsverzeichnis