Inhaltszusammenfassung für Fermax Cityline DUOX PLUS
Seite 1
Placa Cityline Video DUOX PLUS DUOX PLUS Video Cityline Panel Platine Cityline Video DUOX PLUS DUOX Video Cityline Türstation Placa Cityline Video DUOX PLUS MANUAL DE INSTALADOR INSTALLER’S MANUAL MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUAL DO INSTALADOR...
Seite 3
Überzeugende Funktionalität für Ihr Eigenheim! www.fermax.com ¡PARABÉNS POR DISPOR DE UM PRODUTO DE QUALIDADE! A Fermax Electrónica desenvolve e fabrica equipamentos de prestígio que cumprem os mais elevados padrões de design e tecnologia. Esperamos que desfrute das suas funcionalidades. www.fermax.com...
Seite 5
ES1141495U, FR3038192, DE202016000632U1, CN205987229(U). A Publicação técnica de carácter informativo editada pela FERMAX ELECTRÓNICA S.A.U. A FERMAX, na sua política de melhoria constante, reserva-se o direito a modifi car o conteúdo deste documento assim como as características dos produtos nele referidos em qualquer momento e sem aviso prévio.
Seite 7
INHALT - INDICE DUOX-VERSTÄRKER Installation der Türstation Anschüsse/ Einstellungen Technische Eigenschaften Wiederherstellung der werksseitigen parameter: Nullstellung Vorverkabelung Schema AMPLIFICADOR DUOX Instalação da placa de rua Conectores/Ajustes Características Técnicas Restaurar para valores de fábrica: Reset Pré-cablagem Esquemas Pag 7...
Seite 57
Anschluss an verschiedene Ruferweiterungsmodule. DL1: LED-Modusanzeige: • Langsames Blinken (2 Blitze / 3 Sek.): Tag oder gemischter Portierzentrale-Modus. • Langsames Blinken (1-maliges Blinken/1 Sek.): Inverse oder sequenzielle Programmierung Siehe Handbuch für Fortgeschrittene VIDEO DUOX-Programmierung, Kode 970053. • Aus: Bereitschaftsmodus oder Nacht-Portierzentrale-Modus. PRG.
• Wenn eine Türstation als MASTER-Türstation aktiviert wird, erfolgt eine Mitteilung an alle anderen Türstationen und eventuell vorhandene MASTER-Türstationen werden automatisch deaktiviert. • Falls eine Anlage aus mehreren Wohnblocks besteht, wird empfohlen, Türstation Haupteingang MASTER-Türstation einzusetzen, da über diese sämtliche Wohnungssprechstellen programmiert werden können.
Seite 59
Nummer durch Nullen ersetzt. WICHTIGER HINWEIS: Konfiguration der Parameter durch das Installationsprogramm. Schauen Sie durch den QR-Code, der auf der Rückseite des Verstärkers oder unter www.fermax.com verfügbar ist. - PUSHBUTTON BOARD durch sprachgesteuerten Konfigurationskode. 970048. - DIRECT-Karte (mit Tastatur), siehe Konfigurationstabelle, Code 970052.
Anschluss einzerlner Taster für Türstation mit durchgehendem Profil Cityline. Anschluss OneToOne-Modul Sprachwahl der Meldung «Tür offen» und Nachrichten durch sprachgesteuerte Konfiguration. Siehe KODIERUNG am Ende dieses Handbuchs. Audioeinstellung “Tür offen” Anschluss Lautsprecher Pag 60...
Seite 61
- Die Einstellung kann auch durch den vorübergehenden Anschluss einer Tastatur (Ref. 7439) vorgenommen werden. Siehe Handbuch Placas Direct Video DUOX PLUS cod. 970052. Die Handbücher können unter www.fermax.com heruntergeladen werden. Brücke integrierter Netzadapter. Für mögliche Verwendung im Verstärker integriert: •...
Etikette Programmierdaten. Felder der entsprechenden Etiketten der durchgeführten Programmierung ausfüllen. Beispiel: Programmierung als Nebenblock 2 und Türstation Nummer 3, zu Block 1 zugehörig. VERSION Version de l’amplificateur TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN IP43 / IK07 Stromversorgung 18 - 24 Vdc Verbrauch im Standby 2,85 W Verbrauch bei aktiviertem Audio und Video 8,84 W (max)
Die Konfiguration kann auch durch ein vorübergehendes Anschließen einer Tastatur mit Ref. 7439 erfolgen. Die Programmieranleitung für Türstationen Direct Video Duox, Kode 970052, kann auf der Webseite www.fermax.com) heruntergeladen werden. NULLSTELLUNG Mapping (Rufkode des Tasters) Die Parameternullstellung bewirkt die Wiederherstellung der werksseitig programmierten Werte.
VORVERKABELUNG Die Türstationen des Sets benötigen kein Ruferweiterungsmodul. Anschluss Ruferweiterungsmodul (Ref. 2441) Anschluss an verschiedene Ruferweiterungsmodule (mehr als 16 Tasten) Pag 65...
Anschluss Ruferweiterungsmodul (Ref. 2008) Anschluss an verschiedene Ruferweiterungsmodule (mehr als 8 Tasten) NEXT - CN2 PREVIOUS - CN1 PREVIOUS - CN1 REF. 2008 REF. 2008 Pag 66...
Seite 67
Anruf DUOX-Verstärker: • Die Taster können zusammen mit dem Tastaturmodul verwendet werden, bestimmte Wohneinheiten direkt anzurufen (Fachleute). • Die Adresse der Wohnungssprechstellen wird sechsstellig kodiert (Rufkode). Werksseitig werden sie mit der Nummer 000000 ausgeliefert (nicht programmiert). • Die Türstationen mit der Adresse “0” jedes Blocks können beim Abnehmen des Hörers mit den Telefonen kommunizieren oder durch Eigenstart mit den Monitoren sofern der Sprechkanal nicht besetzt ist.
Seite 68
PORTUGUÊS AMPLIFICADOR DUOX PLUS AMPLIFICADOR DUOX PLUS VIDEO AMPLIFIER PRG. Pag 68...
Seite 84
ESQUEMAS CABLEADO-WIRING DIAGRAMS-SCHÉMAS Pag 84...
Seite 85
CÂBLAGE-VEKABELUNGSSCHEMA-ESQUEMAS CABLAGEM Pag 85...
Seite 86
CONEXIÓN ABREPUERTAS DOOR LOCK-RELEASE CONNECTION RACCORDEMENT GÂCHE ANSCHLUSS TÜRÖFFNER LIGAÇÃO DO TRINCO 12 Vac POWER BUS ALIMENTADOR - POWER SUPPLY ALIMENTATEUR- NETZGERÄT REF. 4825 24 Vdc INPUT OVERLOAD 100-240V ; 1,2 A 50-60 Hz OUTPUT 24 V ; 2,5 A NO VOLTAGE / SIN TENSIÓN PAS DE TENSION / NICHT SPANNUNG PREV BUS...
Seite 87
12 Vdc POWER BUS ALIMENTADOR - POWER SUPPLY ALIMENTATEUR- NETZGERÄT 24 Vdc REF. 4825 INPUT OVERLOAD 100-240V ; 1,2 A 50-60 Hz OUTPUT 24 V ; 2,5 A NO VOLTAGE / SIN TENSIÓN PAS DE TENSION / NICHT SPANNUNG PREV BUS AMPLIFICADOR DUOX PLUS VIDEO...
Seite 89
ESPAÑOL ENGLISH castellano Spanish inglés English francés French holandés/flamenco Dutch/Flemish alemán German catalán Catalan valenciano Valencian balear Balearic portugués Portuguese euskera Basque gallego Galician griego Greek polaco Polish checo Czech eslovaco Slovak turco Turkish Pag 89...
Seite 90
ESPAÑOL ENGLISH chino Chinese persa/farsi Persian/Farsi árabe Arabic noruego Norwegian finés Finnish sueco Swedish danés Danish islandés Icelandic ruso Russian italiano Italian hindi Hindi húngaro Hungarian hebreo Hebrew croata Croatian francés (LARGO) French (LONG) 31..62 Campana Bell DESACTIVADO DEACTIVATED Pag 90...
Seite 91
Hay posiciones sin idioma: 31...62, (sonará la campana). - There are positions without a language: 31...62, (the bell will sound). - Il existe des positions sans langue : 31...62 (la cloche sonnera). - Positionen ohne Sprachzuweisung vorhanden: 31...62, (die Klingel ertönt). - Existem posições sem língua:: 31...62, (tocará...