Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips HQ6730 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HQ6730:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
104
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HQ6730

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH 4 DEUTSCH 21 NORSK 39 SVENSKA 55 SUOMI 71 DANSK 87 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 ENGLISH Introduction The shaver comes with two different kinds of NIVEA FOR MEN cartridges: Extra Fresh Shaving Gel for a fresh sensation during and after shaving and Moisturising Shaving Lotion for sensitive skin. This gives you the opportunity to try them out and discover which one suits your skin type best.
  • Seite 3 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Only use the powerplug and the charging stand supplied. The powerplug transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. The powerplug contains a transformer.
  • Seite 4: English

    ENGLISH For the best shaving results, shaving gel/lotion should be pumped up frequently. Check if the gel and lotion supplied with the appliance contain ingredients (see back of cartridge) to which you are allergic before you start using the appliance. Do not use the gel and/or lotion if you are allergic to one or more ingredients.
  • Seite 5 Cordless shaving time HQ6730 and HQ6710: A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 45 minutes. HQ6725 and HQ6707: A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 40 minutes.
  • Seite 6 The NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion in the cartridges will keep for 32 months when stored at temperatures between 0cC and +40cC. Only use Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ170 and HQ171) cartridges. One Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin cartridge contains enough gel/lotion for approx.
  • Seite 7 ENGLISH Inserting cartridges When you start using a new set of cartridges, take the pump out of its bag and push it into a cartridge until it locks into position with a click. Move the release slide downwards and open the cover of the cartridge compartment.
  • Seite 8: Using The Appliance

    ENGLISH Remove the empty cartridge and pull out the pump. Push the pump into a new cartridge until it locks into position with a click. Slide the cartridge with the pump into the shaver. It only fits properly if the white side of the pump is pointing upwards.
  • Seite 9 Put the protection cap on the shaver every time you have used it, to prevent damage. Trimming (HQ6730 and HQ6725 only) For grooming sideburns and moustache. Switch the shaver off. Clean the shaver before you attach the trimmer (see chapter 'Cleaning and maintenance').
  • Seite 10: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance. To maintain optimal shaving performance and to keep the shaver clean, you have to thoroughly rinse the shaving unit and hair chamber with hot water after every shave. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
  • Seite 11 Charging stand Unplug the charging stand. Clean the charging stand with a moist cloth. Trimmer (HQ6730 and HQ6725 only) Clean the outside of the trimmer with the brush supplied after every use. Open the trimmer to clean it on the inside.
  • Seite 12 Always unplug the charging stand before storing the wet or dry shaver in it. The appliance, the trimmer (HQ6730 and HQ6725 only) and the charging stand can be stored in the pouch. The appliance can also be stored by hanging it from the hanging cord, which can be attached to the appliance by means of the clip.This is...
  • Seite 13: Accessories

    Put the shaving unit back onto the shaver. Accessories The following accessories are available: - HQ8000/800 powerplug. - HQ167 Philips Cool Skin shaving heads. - HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising Shaving Lotion. - HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh Shaving Gel.
  • Seite 14: Disposal Of The Batteries

    Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre, which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Seite 15 ENGLISH Troubleshooting The shaving heads do not move smoothly over the skin. Cause: not enough shaving gel/lotion has been applied. Press the pump button a few times until sufficient NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion has been released to allow the shaving heads to move smoothly over your face again.
  • Seite 16 ENGLISH take several weeks before optimal shaving performance is restored. Remove the hairs with the brush supplied. Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit, press the wheel and turn it clockwise.
  • Seite 17 ENGLISH Replace the shaving heads. See chapter 'Replacement'. The cover of the cartridge compartment cannot be closed Cause 1: the cartridge has not been inserted correctly. Insert the cartridge correctly. It only fits properly into the shaver if the white side of the pump is pointing upwards.
  • Seite 18 ENGLISH Cause 2: the shaving gel/lotion irritates your skin. Try the other type of NIVEA FOR MEN cartridge. Wet your face before shaving with the shaving gel/lotion. If the irritation does not disappear within 24 hours, we advise you to stop using the shaving gel/lotion.
  • Seite 19: Einführung

    DEUTSCH Einführung Der Rasierer wird mit zwei Sorten NIVEA FOR MEN Kartuschen geliefert: Extra Fresh Rasiergel für ein Frischegefühl während und nach der Rasur sowie eine Feuchtigkeit spendende Rasieremulsion für empfindliche Haut. Sie haben also die Möglichkeit, beide Sorten auszuprobieren und zu ermitteln, welche sich für Ihren Hauttyp am besten eignet.
  • Seite 20 Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Netzteil oder eine beschädigte Ladestation. Wenn das Netzteil oder die Ladestation defekt oder beschädigt ist, darf es/sie nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 21: Deutsch

    DEUTSCH Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wird. Tauchen Sie die Ladestation niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab. Lassen Sie den Rasierer nicht länger als 24 Stunden in der am Netz angeschlossenen Ladestation.
  • Seite 22 DEUTSCH Aufladen Das Laden dauert ca. 8 Stunden. Lassen Sie den Rasierer nicht länger als 24 Stunden in der am Netz angeschlossenen Ladestation. Ladeanzeigen Aufladen Sobald Sie mit dem Laden beginnen, leuchtet die grüne Kontrolllampe. Laden des Geräts Laden Sie das Gerät auf, wenn der Motor anhält oder beginnt, langsamer als gewöhnlich zu laufen.
  • Seite 23: Kartuschen

    Temperaturen zwischen 0c C und +40c C aufbewahrt. Verwenden Sie ausschließlich NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ170 und HQ171) Kartuschen. Eine Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin Kartusche enthält genügend Gel bzw. Emulsion für ca. 10 Rasuren. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 24: Kartuschen Einsetzen

    Wenn Ihnen die Kartuschen mit Frischegel bzw. Rasieremulsion ausgegangen sind und Sie nicht wissen, wo sie erhältlich sind, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land (siehe "Garantie und Kundendienst"). Kartuschen einsetzen Wenn Sie eine neue Packung Kartuschen anbrechen, nehmen Sie die Pumpe aus der Hülle und drücken Sie sie in eine...
  • Seite 25: Kartuschen Austauschen

    DEUTSCH Schieben Sie die Kartusche mit der Pumpe in den Rasierer. Sie lässt sich nur richtig einsetzen, wenn die weiße Seite der Pumpe nach oben zeigt. Schließen Sie den Deckel (sie hören ein Klicken). Drücken Sie mehrmals die gelbe Taste, bis etwas NIVEA FOR MEN Frischegel bzw.
  • Seite 26: Benutzung Des Geräts

    Rasierer auch auf trockener Haut verwenden. Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich Ihre Haut an das Philips Schersystem gewöhnt hat. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter drücken. Reinigen Sie den Rasierer (siehe "Reinigung und Wartung").
  • Seite 27 Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem Gebrauch auf den Rasierer, um Beschädigungen zu vermeiden. Der Langhaarschneider (nur HQ6730 und HQ6725) Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart. Schalten Sie den Rasierer aus. Reinigen Sie den Rasierer, bevor Sie den Langhaarschneider aufsetzen (siehe "Reinigung...
  • Seite 28: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Reinigung und Wartung Regelmäßige Reinigung sorgt für bessere Rasur und verlängert die Nutzungsdauer des Geräts. Spülen Sie Schereinheit und Bartfangkammer nach jedem Gebrauch mit heißem Wasser gründlich aus. So erhalten Sie stets eine optimale Rasur, und Ihr Rasierer bleibt sauber. Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu hei ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen.
  • Seite 29 Ladestation Ziehen Sie das Netzteil der Ladestation aus der Steckdose. Reinigen Sie die Ladestation mit einem feuchten Tuch. Langhaarschneider (nur HQ6730 und HQ6725) Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch von außen mit der beiligenden Bürste. Öffnen Sie den Langhaarschneider, um ihn von innen zu reinigen.
  • Seite 30: Aufbewahrung

    Sie den nassen bzw. trockenen Rasierer in die Ladestation stellen. Der Rasierer, der Langhaarschneider (nur HQ6730 und HQ6725) sowie die Ladestation können in der Tasche aufbewahrt werden. Sie können den Rasierer auch an der Schlaufe aufhängen, die sich mit dem Clip am Gerät anbringen lässt.Auf diese Weise kann der...
  • Seite 31 Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer. Zubehör Die folgenden Ersatz- und Zubehörteile sind erhältlich: - HQ8000/800 Netzteil. - HQ167 Philips Cool Skin Scherköpfe. - HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Feuchtigkeit spendende Rasieremulsion. - HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Frischegel. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 32: Umweltschutz

    Akku an einer offiziellen Sammelstelle für Batterien ab. Sollten Sie Probleme bei der Entnahme des Akkus haben, können Sie das Gerät auch an ein Philips Service Center geben. Dort wird der Akku entnommen und umweltgerecht entsorgt. Nehmen Sie die Akkus erst heraus, wenn sie ganz leer sind.
  • Seite 33: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).
  • Seite 34 DEUTSCH Drücken Sie den Entriegelungsknopf und öffnen Sie die Rasiereinheit. Drehen Sie das Rädchen gegen den Uhrzeigersinn (1) und nehmen Sie den Scherkopfhalter heraus (2). Reinigen Sie Schermesser und Scherkörbe. Reinigen Sie jeweils nur ein Schermesser mit zugehörigem Scherkorb, da die Paare aufeinander eingeschliffen sind.Werden Schermesser und Scherkörbe versehentlich vertauscht, kann es mehrere Wochen dauern, bis wieder die optimale...
  • Seite 35 DEUTSCH Der Rasierer läuft nicht, wenn der Ein- /Ausschalter gedrückt wird. Ursache 1: Die Akkus sind leer. Laden Sie die Akkus wieder auf (siehe "Aufladen"). Ursache 2: Angetrocknetes Frischegel bzw. angetrocknete Rasieremulsion blockiert die Scherköpfe. Reinigen Sie die Scherköpfe gründlich (siehe "Reinigung und Wartung").
  • Seite 36 DEUTSCH Drücken Sie die Kartusche hinein, bis sie hörbar einrastet. Das NIVEA FOR MEN Frischegel bzw. die Rasieremulsion hat sich verfärbt oder ist wässrig geworden. Ursache: Das Frischegel bzw. die Rasieremulsion ist nicht bei der empfohlenen Temperatur aufbewahrt worden. Setzen Sie eine neue Kartusche ein. Hautreizungen treten auf Ursache 1: Ihre Haut hat sich noch nicht an das neue Rasiersystem gewöhnt.
  • Seite 37 NORSK Innledning Barbermaskinen leveres med to forskjellige typer NIVEA FOR MEN-patroner: Extra Fresh Shaving Gel for en frisk følelse under og etter barberingen, og Moisturising Shaving Lotion for følsom hud. Du kan prøve begge og finne ut hvilken som passer best til din hudtype. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel gir huden en frisk følelse under barberingen.
  • Seite 38 NORSK Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare på den for senere referanse. Kun støpslet/laderen og ladestativet som følger med må brukes. Støpslet transformerer 100-240 V til en sikker lavspenning på under 24 V. Støpslet inneholder en transformator.
  • Seite 39: Norsk

    NORSK Kontroller om gelen og lotionen som følger med apparatet, inneholder bestanddeler (se baksiden av patronen) som De er allergisk mot før De tar apparatet i bruk. Bruk ikke gel og/eller lotion hvis De er allergisk mot noen av bestanddelene! Lading Lading tar cirka 8 timer.
  • Seite 40 NIVEA FOR MEN gel/lotion i patroner har en holdbarhet på 32 måneder ved oppbevaring mellom 0cC og +40cC. Bruk bare Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ170 and HQ171) patroner. Én Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin-patron inneholder nok gel/lotion til ca. 10 barberinger.
  • Seite 41 NORSK Ikke kast pumpen når De skifter ut en patron. De vil trenge den til andre patroner. Av hygieniske årsaker anbefaler vi at du setter i en ny pumpe når du tar i bruk et nytt sett med fem patroner. Ta ut patronen med gel/lotion fra apparatet når De ikke skal bruke barbermaskinen på...
  • Seite 42 NORSK Skyv patronen med pumpen inn i barbermaskinen. Den sitter bare riktig hvis den hvite siden av pumpen vender oppover. Lukk dekslet (det høres et klikk). Trykk på den gule pumpeknappen noen ganger til NIVEA FOR MEN gel/lotion kommer ut. Barbermaskinen er nå klar til bruk.
  • Seite 43: Bruke Apparatet

    Når du har sluppet opp for barbergel/lotion, kan du også bruke barbermaskinen uten dette, på tørt ansikt. Husk at huden kan trenge 2-3 ukers tilvenning for å bli vant til Philips-systemet. Slå av barbermaskinen ved å trykke på av/på-knappen én gang. Rengjøre barbermaskinen (se avsnittet 'Rengjøring og vedlikehold').
  • Seite 44: Rengjøring Og Vedlikehold

    NORSK Sett beskyttelsesdekslet på barbermaskinen hver gang du har brukt den, for å unngå skade. Trimming (bare HQ6730 og HQ6725) For pleie av kinnskjegg og bart. Slå av barbermaskinen. Rengjør barbermaskinen før trimmeren monteres (se 'Rengjøring og vedlikehold'). Trykk inn utløserknappen (1) og trekk barberingsenheten av barbermaskinen (2).
  • Seite 45 NORSK barberingsenheten og skjeggkammeret grundig med varmt vann etter hver barbering. Vær forsiktig med varmt vann. Pass på at vannet ikke er så varmt at du brenner deg. Barberingsenhet og skjeggkammer Slå av barbermaskinen. Trykk inn utløserknappen (1) og åpne barberingsenheten (2).
  • Seite 46 NORSK Lader Trekk ut laderens støpsel. Rengjør laderen med en fuktig klut. Trimmer (gjelder kun HQ6730 og HQ6725) Rengjør utsiden av trimmeren med den medfølgende børsten hver gang etter bruk. Åpne trimmeren for å rengjøre den innvendig. Smør tennene på trimmeren med en dråpe symaskinolje hver 6.
  • Seite 47 Utskifting Bytt skjærehodene hvert annet år for optimalt barberingsresultat. Skadde eller slitte skjærehoder må kun erstattes med HQ167 Philips Cool Skin skjærehoder. Slå av barbermaskinen. Trykk inn utløserknappen (1) og åpne barberingsenheten (2). Vri hjulet mot klokken (1) og fjerne støtterammen (2).
  • Seite 48 Kast batteriet på et offentlig oppsamlingssted for batterier. Hvis du har problemer med å fjerne batteriet, kan du også ta apparatet med til et Philips servicesenter, som vil fjerne batteriet for deg og vil kaste det på en miljømessig sikker måte.
  • Seite 49: Garanti Og Service

    Philips' internettsider på www.philips.com eller kontakte Philips Kundetjeneste i Deres land (De finner telefonnummeret i garantiheftet). Dersom det ikke finnes noen Philips Kundetjeneste i Deres land, vennligst kontakte Deres lokale Philips- forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 50 NORSK Barbermaskinen ble ikke rengjort umiddelbart etter bruk og/eller skylt lenge nok, eller vannet til skyllingen var ikke varmt nok. Rengjøre barbermaskinen grundig før De fortsetter barberingen. Se avsnittet 'Rengjøring og vedlikehold'. Årsak 2: Lange hår blokkerer skjærehodene. Trykk på utløserknappen for å åpne barberingsenheten.
  • Seite 51 NORSK Skift ut skjærehodene. Se avsnittet 'Utskifting'. Barbermaskinen virker ikke når på/av- knappen trykkes inn. Årsak 1: Batteriet er tomt. Lade opp batteriene. Se avsnittet 'Lading'. Årsak 2:Tørket gel/lotion blokkerer skjærehodene. Rengjøre barbermaskinen grundig. Se avsnittet 'Rengjøring og vedlikehold'. Årsak 3: Skjærehodene er skadet. Skift ut skjærehodene.
  • Seite 52 NORSK NIVEA FOR MEN gel/lotion har endret farge eller blitt tyntflytende. Årsak: NIVEA FOR MEN gel/lotion er ikke blitt oppbevart ved riktig temperatur. Sett i en ny patron. Hudirritasjon oppstår Årsak 1: Huden har ikke vent seg til dette barberingssystemet ennå. Gi huden 2-3 uker til å...
  • Seite 53 SVENSKA Introduktion Rakapparaten levereras med två olika NIVEA FOR MEN-patroner: Extra Fresh Shaving Gel, som ger en frisk känsla under och efter rakningen, och Moisturising Shaving Lotion för känslig hud. Det ger dig möjlighet att testa produkterna och ta reda på vilken sort som passar din hudtyp bäst. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel friskar upp huden när du rakar dig.
  • Seite 54 SVENSKA Viktigt Läs instruktionerna noga innan du använder apparaten, och spara dem ifall du behöver dem igen. Använd endast den medlevererade stickproppen och laddstället. Stickproppen omvandlar 100-240 volt till en säker låg spänning på under 24 volt. Stickproppen innehåller en transformator. För att undvika fara får du inte byta ut stickproppen mot en annan typ av propp.
  • Seite 55: Svenska

    SVENSKA Bästa rakningsresultat får du om du pumpar upp rakgel/raklotion ofta. Kontrollera om den gel och lotion som levereras med apparaten innehåller ämnen (se patronens baksida) som du är allergisk mot innan du börjar använda apparaten.Använd inte gel eller lotion som innehåller ett eller flera ämnen som du är allergisk mot.
  • Seite 56 är fulladdade. Du kan sedan låta rakapparaten stå kvar i laddstället. Sladdlös rakningstid HQ6730 och HQ6710: Med fulladdat batteri går rakapparaten i upp till 45 minuter utan elanslutning. HQ6725 och HQ6707: En fulladdad rakapparat har en sladdlös rakningstid på...
  • Seite 57 NIVEA FOR MEN rakgel/raklotion håller sig i patronerna i 32 månader om de förvaras vid temperaturer mellan 0cC och +40cC. Använd bara Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ170 och HQ171) -patroner. En patron med Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin innehåller tillräckligt med gel/lotion för...
  • Seite 58 SVENSKA Tryck ner låsknappen och öppna kåpan till patronfacket. Skjut in patronen med pump i rakapparaten. Den passar bara om pumpens vita sida är vänd uppåt. Stäng locket (ett klick hörs). Tryck på den gula pumpknappen några gånger tills NIVEA FOR MEN rakgel/raklotion kommer ut.
  • Seite 59: Använda Apparaten

    SVENSKA Skjut patronen med pump in i rakapparaten. Pumpens vita sida ska peka uppåt. Stäng locket. Använda apparaten Rakning Starta rakapparaten genom att trycka på av-/påknappen. Tryck på den gula pumpknappen för att stryka NIVEA FOR MEN rakgel/raklotion på huden. För rakapparaten över huden, både med raka och cirkulära rörelser.
  • Seite 60 Sätt på skyddskåpan på rakapparaten efter varje användningstillfälle för att undvika skador. Trimning (endast HQ6730 och HQ6725) Trimsaxen är speciellt utformad för att trimma polisonger, mustasch och skägg. Stäng av apparaten. Rengör rakapparaten innan du ansluter trimsaxen (se kapitlet Rengöring och underhåll).
  • Seite 61: Rengöring Och Underhåll

    SVENSKA Rengöring och underhåll Regelbunden rengöring ger bästa rakresultat. För att bibehålla optimal rakningsfunktion och för att hålla rakapparaten ren skall du skölja skärhuvudet och hårbehållaren ordentligt med varmt vatten efter varje rakning. Var försiktig med varmt vatten. Kontrollera alltid att vattnet inte är för varmt för att förhindra att du bränner dina händer.
  • Seite 62 öppet tills det har torkat helt. Laddställ Dra ut stickpropp ur väggkontakt och sladdkontakt ur laddstället. Rengör laddstället med en fuktig trasa. Trimsax (endast HQ6730 och HQ6725) Rengör utsidan på trimsaxen efter varje användning med den medlevererade borsten. Öppna trimsaxen och rengör den på...
  • Seite 63 Byt skären vartannat år så kan du glädja dig åt ett utmärkt rakresultat under lång tid. Skadade eller slitna skär ska endast ersättas med originalskär av typ Philips HQ167 Cool Skin. Stäng av apparaten. Tryck på frigöringsknappen (1) och öppna skärhuvudet (2).
  • Seite 64 Släng batteriet i en batteriholk. Om du har problem med att ta ut batteriet kan du också ta med apparaten till ett Philips servicecenter som Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 65: Garanti & Service

    Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon Philips kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala Philips-återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 66 SVENSKA rakgel/raklotion kommit ut så rör sig skären smidigt över din hud igen. Dåligt rakresultat Orsak 1: skären är smutsiga. Rakapparaten har inte rengjorts omedelbart efter användning och/eller så har den inte sköljts länge nog och/eller så var inte vattnet tillräckligt varmt. Rengör rakapparaten ordentligt innan du fortsätter rakningen.
  • Seite 67 SVENSKA För att förhindra att långa hårstrån täpper till skären, tag bort dem en gång i månaden och rengör dem med den medföljande borsten. Orsak 3: skären är skadade eller slitna. Byt ut skären. Se kapitlet 'Byte'. Rakapparaten fungerar inte när på/av- knappen trycks in.
  • Seite 68 SVENSKA Tryck in patronen tills den låses i position med ett klick. NIVEA FOR MEN rakgel/raklotion har ändrat färg eller blivit vattnig. Orsak: NIVEA FOR MEN rakgel/raklotion har inte förvarats vid rätt temperatur. Sätt i en ny patron. Hudirritation uppstår Orsak 1: din hud har inte vant sig vid rakmetoden.
  • Seite 69 SUOMI Tärkeää Tämän parranajokoneen mukana tulee kaksi erilaista NIVEA FOR MEN -säiliötä: Extra Fresh Shaving Gel, joka antaa raikkaan olon parranajon aikana ja sen jälkeen, sekä herkälle iholle tarkoitettu Moisturising Shaving Lotion.Voit nyt itse kokeilla niitä ja tunnustella, kumpi sopii ihotyypillesi paremmin.
  • Seite 70 SUOMI kuivumiselta. Se parantaa tehokkaasti ihon kuntoa kosteuttamalla ihoa aktiivisesti parranajon aikana. Lataus Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ohje vastaisen varalle. Kun lataat laitteen ensimmäisen kerran tai pitkän käyttötauon jälkeen, lataa sitä jatkuvasti 12 tuntia. Normaalisti lataus kestää noin 8 tuntia.
  • Seite 71: Suomi

    SUOMI Var försiktig med varmt vatten. Kontrollera alltid att vattnet inte är för varmt för att förhindra att du bränner dina händer. Apparaten uppfyller de internationella IEC- säkerhetskraven och kan användas säkert i badet eller duschen. Paras parranajotulos saadaan kun geeliä/lotionia pumpataan säännöllisesti.
  • Seite 72 Irrota verkkolaite pistorasiasta ja vedä pieni pistoke irti lataustelineestä, kun akut on ladattu täyteen. Sen jälkeen voit jättää laitteen lataustelineeseen. Ajoaika ilman johtoa HQ6730 ja HQ6710: Täyteen ladattu parranajokone riittää enimmillään 45 minuutin parranajoon. HQ6725 ja HQ6707: Täyteen ladattu parranajokone antaa enimmillään 40 minuuttia ajoaikaa ilman johtoa.
  • Seite 73: Puhdistus Ja Hoito

    Ole varovainen kuuman veden suhteen.Varmista aina, ettei vesi ole liian kuumaa, ettet polta käsiäsi. Yksi Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin -säiliö riittää noin 10 parranajoon. Parranajokone voidaan puhdistaa myös seuraavasti: Philips Action Clean -puhdistinta ei ole saatavissa kaikista maista.Voit tiedustella tämän tarvikkeen...
  • Seite 74: Säiliön Vaihto

    SUOMI Vedä liukukytkintä alaspäin ja avaa säiliölokeron kansi. Puhdista ajopää ja partakarvalokero huuhtelemalla niitä jonkin aikaa kuumalla vedellä. Sulje kansi (kuulet napsahduksen). Älä kuivaa ajopäätä pyyheliinalla tai paperipyyhkeellä, ettet vahingoita teräyksiköitä. Säiliön vaihto Älä heitä pumppua pois, kun vaihdat tyhjän säiliön tilalle uuden.Tarvítset sitä...
  • Seite 75 SUOMI Puhdista terät ja teräsäleiköt mukana tulevalla harjalla. Käyttö Säilytys Laite voidaan säilyttää mukana tulevassa pussissa (vain HQ7815). Levitä NIVEA FOR MEN - parranajogeeliä/lotionia iholle painamalla keltaista pumppauspainiketta. Liikuta parranajokonetta iholla tehden sekä suoria että pyöriviä liikkeitä Tryck frekvent på pumpknappen när du rakar dig för att få...
  • Seite 76 Sätt på skyddskåpan på rakapparaten efter varje användningstillfälle för att undvika skador. Rajain (vain HQ6730 ja HQ6725) Trimsaxen är speciellt utformad för att trimma polisonger, mustasch och skägg. Stäng av apparaten. Rengör rakapparaten innan du ansluter trimsaxen (se kapitlet Rengöring och underhåll).
  • Seite 77 Varaosat Vaihda teräyksiköt (terät + teräsäleiköt) joka toinen vuosi, niin ajotulos pysyy mahdollisimman hyvänä. Vaihda rikkoutuneiden tai kuluneiden teräyksiköiden tilalle vain alkuperäiset HQ6 Philips Quadra -teräyksiköt. Katkaise parranajokoneesta virta, irrota verkkolaite pistorasiasta ja vedä pistoke irti parranajokoneesta. Ajopää ja partakammio Katkaise parranajokoneesta virta.
  • Seite 78 Öppna skärhuvudet på nytt och låt det vara öppet tills det har torkat helt. Latausteline Irrota latausteline sähköverkosta. Puhdista latausteline kostealla liinalla. Rajain (vain HQ6730 ja HQ6725) Rengör utsidan på trimsaxen efter varje användning med den medlevererade borsten. Avaa rajain ja puhdista se sisäpuolelta.
  • Seite 79 SUOMI Laite, rajain (HQ6730 ja HQ6725) ja latausteline voidaan säilyttää pussissa. Laite voidaan säilyttää myös ripustamalla se ripustuslenkistä, joka voidaan kiinnittää laitteeseen.Tämä on paras tapa kuivattaa laite. Ympäristöasiaa Akkujen hävittäminen Vaihda rikkoutuneiden tai kuluneiden teräyksiköiden tilalle vain HQ167 Philips Cool Skin -teräyksiköt.
  • Seite 80: Takuu & Huolto

    Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto- osastoon. - HQ8000/800-pistotulppa - HQ167 Philips Cool Skin -terät - HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising Shaving Lotion - kosteuttava parranajolotion - HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh Shaving Gel - parranajogeeli.
  • Seite 81: Akkujen Hävittäminen

    Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon Philips kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala Philips-återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 82 SUOMI Felsökning Skären rör sig inte jämnt och mjukt över huden. Orsak: det är inte tillräckligt mycket rakgel/raklotion på huden. Tryck på pumpknappen några gånger tills lagom mängd NIVEA FOR MEN rakgel/raklotion kommit ut så rör sig skären smidigt över din hud igen. Dåligt rakresultat Orsak 1: skären är smutsiga.
  • Seite 83 SUOMI Avlägsna håren med den medföljande borsten. Sätt tillbaka skären i skärhuvudet. Sätt tillbaka skärhållaren i skärhuvudet och vrid det lilla hjulet medsols. För att förhindra att långa hårstrån täpper till skären, tag bort dem en gång i månaden och rengör dem med den medföljande borsten.
  • Seite 84 SUOMI Stick in patronen riktigt. Den passar bara precis i rakapparaten om pumpens vita sida pekar uppåt. Orsak 2: patronen har inte skjutits in tillräckligt långt i rakapparaten. Paina säiliötä niin, että se napsahtaa paikalleen. NIVEA FOR MEN rakgel/raklotion har ändrat färg eller blivit vattnig.
  • Seite 85 DANSK Introduktion Shaveren leveres med to forskellige NIVEA FOR MEN-tuber: Extra Fresh Shaving Gel, hvis du ønsker en frisk fornemmelse under og efter barberingen, og Moisturising Shaving Lotion til følsom hud. Dette giver dig mulighed for at prøve begge typer og finde ud af, hvilken der passer bedst til din hudtype.
  • Seite 86 DANSK Vigtigt Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Brug kun det medfølgende net/transformerstik og den medfølgende oplader. Net/transformerstikket omformer 100-240 Volt til en lav sikkerhedsspænding under 24 Volt. Netstikket indeholder en transformer. Derfor må...
  • Seite 87: Dansk

    DANSK Produktet opfylder de internationalt godkendte IEC-sikkerhedsregler og kan bruges i kar- eller brusebad uden risiko. Det bedste barberingsresultat opnås ved med korte mellemrum at pumpe shaving gel/lotion på huden. Før du tager shaveren i brug, skal du kontrollere, om den gel og lotion, der følger med, indeholder stoffer, som du er allergisk overfor (se tubens bagside).
  • Seite 88 Herefter kan kan shaveren blive stående i opladeren. Ledningsfri brugstid HQ6730 og HQ6710: En fuldt opladet shaver giver op til 45 minutters ledningsfri barbering. HQ6725 og HQ6707: En fuldt opladet shaver giver op til 40 minutters ledningsfri brug.
  • Seite 89 NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion i tuber har en holdbarhed på 32 måneder, når de opbevares ved en temperatur mellem 0cC og +40cC. Anvend kun Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin gel/lotion-tuber (HQ170 og HQ171). En Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin tube indeholder gel/lotion til ca.
  • Seite 90 DANSK Isætning af gel/lotiontuber Når du tager hul på en ny pakke tuber, skal du tage pumpen ud af posen og trykke den ned i en tube, indtil den "klikker" hørbart på plads. Skub udløserenknappen ned og luk dækslet til tuberummet op. Skub tuben med isat pumpe ned i shaveren.
  • Seite 91: Sådan Bruges Apparatet

    DANSK Tag den tomme tube ud og træk pumpen Tryk pumpen ned i en ny tube, indtil den "klikker" hørbart på plads. Sæt tuben med isat pumpe i shaveren. Den sidder kun korrekt, hvis pumpens hvide side vender opad. Luk dækslet. Sådan bruges apparatet Barbering Tænd shaveren ved at trykke én gang på...
  • Seite 92 DANSK Vær opmærksom på, at der kan gå 2-3 uger, før din hud helt har vænnet sig til Philips barberingssystemet. Shaveren slukkes ved et enkelt tryk på on/off knappen. Rengør shaveren (se afsnittet 'Rengøring og vedligeholdelse'). Rengør shaveren efter hver barbering.Tag tuben ud, hvis du ikke skal anvende shaveren i 1 uge eller mere.
  • Seite 93: Rengøring Og Vedligeholdelse

    DANSK Sæt skærhovedet tilbage på plads i shaveren. Rengøring og vedligeholdelse Regelmæssig rengøring sikrer det bedste barberingsresultat. For at bevare et optimalt barberingsresultat og holde shaveren ren, skal skærhoved og skægkammer rengøres omhyggeligt med varmt vand efter hver barbering. Vær forsigtig med varmt vand. Kontrollér altid, at vandet ikke er for varmt, så...
  • Seite 94 åbent - til shaveren er helt tør. Opladeenheden Tag net/transformerstikket ud af stikkontakten. Opladeren rengøres med en fugtig klud. Trimmer (gælder kun HQ6730 og HQ6725) Hver gang trimmeren har været brugt, renses den udvendigt med den medleverede børste. Luk trimmeren op for at rengøre den indvendigt.
  • Seite 95 Tag altid stikket ud af opladeren, inden du sætter den våde eller tørre shaver i den. Shaver, trimmer (kun HQ6730 og HQ6725) og oplader kan opbevares i etuiet. Shaveren kan også opbevares ved at hænge den i ophængssnoren, som sættes på ved hjælp af clipsen.
  • Seite 96 Sæt skærhovedet tilbage på plads i shaveren. Tilbehør Der findes følgende tilbehør: - HQ8000/800 netstik - HQ167 Philips Cool Skin shaving heads (skær). - HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising Shaving Lotion. - HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh Shaving Gel.
  • Seite 97 Hvis du har problemer med at fjerne batteriet, kan du også sende apparatet til et Philips servicecenter, der derefter fjerner batteriet for dig og bortskaffer det på en miljømæssigt forsvarlig måde.
  • Seite 98 DANSK Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat overholder de gældende EU- direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj. Fejlsøgning Skærene glider ikke blødt hen over huden. Årsag: Der er ikke tilført tilstrækkeligt shaving gel/lotion. Tryk et par gange på pumpeknappen til der er nok NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion på...
  • Seite 99 DANSK Rens knive og lamelkapper. Rens kun ét skær (kniv og lamelkappe) ad gangen, da de er slebet parvis. Kommer man ved en fejltagelse til at blande knive og lamelkapper, kan det tage flere uger, før shaveren igen barberer optimalt. Fjern hårene med den medleverede børste.
  • Seite 100 DANSK Rens skærene omhyggeligt. Se afsnittet 'Rengøring og vedligeholdelse'. Årsag 3: Skærene er beskadigede. Udskift skærene. Se afsnittet 'Udskiftning'. Dækslet til tuberummet kan ikke lukkes. Årsag 1: Gel/lotiontuben er ikke sat rigtigt i. Sæt tuben rigtigt i - d.v.s. pumpens hvide side skal vende opad.
  • Seite 101 DANSK Lad der gå 2-3 uger indtil din hud har vænnet sig til dette barberingssystem. Årsag 2: Shaving gel eller lotion irriterer din hud. Prøv den anden type NIVEA FOR MEN. Gør ansigtet vådt, inden du barberer dig med shaving gel/lotion. Hvis irritationen ikke forsvinder inden for 24 timer, anbefaler vi, at du holder op med at bruge shaving gel/lotion.
  • Seite 102 NIVEA FOR MEN: NIVEA FOR MEN NIVEA FOR MEN Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 103 100-240 volt 24 volt. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 104 35cC. gel/ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 105 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 106 HQ6730 HQ6710: HQ6725 HQ6707: gel/ NIVEA FOR MEN gel/ NIVEA FOR MEN and +40cC. Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ170 Q171). Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 107 Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin gel/ gel/ gel/ & Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 108 gel/ NIVEA FOR MEN. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 109 on/off. NIVEA FOR MEN. gel/ NIVEA FOR MEN Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 110 Philips. on/off. HQ6730 HQ6725) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 111 (2). Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 112 (2). Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 113 HQ6730 HQ6725) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 114 HQ6730 HQ6725) Philips HQ167 Cool Skin. (2). (2). Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 115 (2). - HQ8000/800 HQ167 Philips Cool Skin - HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin. - HQ171 gelNIVEA FOR MEN Cool Skin. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 116 Philips, & Philips www.philips.com Philips Philips Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 117 Philips. gel/ gel/ NIVEA FOR MEN Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 118 (2). on/off. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 119 " " gel/ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 120 gel/ NIVEA FOR gel/ NIVEA FOR gel/ NIVEA FOR MEN. gel/ gel/ 4222 002 45435 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

Hq6725Hq6710Hq6707

Inhaltsverzeichnis