Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
®
TOAST-QWIK
Electric Conveyor Toasters
TQ Series
Installation &
Operating Manual
I&W #07.05.040.00
ELEKTRISCHE UMLAUFTOASTER
TOSTADORAS DE CORREA
Installations- und Bedienungshandbuch
TRANSPORTADORA ELECTRICA
Manual de Instalación y Operación
Modell: Toast-Qwik
Modelo: Toast-Qwik
®
®
GRILLE-PAIN ELECTRIQUE À CONVOYEUR
TOSTAPANE ROTATIVI ELETTRICI
Installation et Fonctionnement
Manuale di installazione e funzionamento
Modèle: Toast-Qwik
Modello: Toast-Qwik
®
®
ELEKTRISCHE TOASTERS MET TRANSPORTBAND
Handleiding voor Installatie en Bediening
Model: Toast-Qwik
®
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hatco TOAST-QWIK TQ Serie

  • Seite 1 ® TOAST-QWIK Electric Conveyor Toasters TQ Series Installation & Operating Manual I&W #07.05.040.00 ELEKTRISCHE UMLAUFTOASTER TOSTADORAS DE CORREA Installations- und Bedienungshandbuch TRANSPORTADORA ELECTRICA Manual de Instalación y Operación Modell: Toast-Qwik Modelo: Toast-Qwik ® ® GRILLE-PAIN ELECTRIQUE À CONVOYEUR TOSTAPANE ROTATIVI ELETTRICI Installation et Fonctionnement Manuale di installazione e funzionamento Modèle: Toast-Qwik...
  • Seite 2: Illustrations

    ILLUSTRATIONS A Model TQ-300 A Modell TQ-300 B Model TQ-700H B Modell TQ-700H A Modelo TQ-300 A Modèle TQ-300 B Modelo TQ-700H B Modèle TQ-700H A Feed Ramp A Zufuhr B Crumb Tray B Krümeltasse A Modello TQ-300 A Model TQ-300 C Collector Pan C Auffangbehälter B Modello TQ-700H...
  • Seite 3 Model TQ-700 afgebeeld A Interruptor selector A Interrupteur marche/arrêt B Control de color B Contrôle de coloration C Control de velocidad C Contrôle de vitesse HATCO TOAST-Qwik A Selettore A Selectorschakelaar TOAST BUNS B Regolatore di doratura B Kleurregeling MOTOR PERIODICALLY C Regolatore di velocità...
  • Seite 4 ILLUSTRATIONS Leg Installation Anbringen der Füsse Instalación de las patas Installation des pieds Installazione dei piedini Installatie van de poten A Mount brackets to bottom unit. B Mount upper unit on top of lower unit and secure to brackets with rear legs. A Installieren der Befestigungselemente für das untere Gerät.
  • Seite 13: Deutsche Anweisungen Beginnen Auf Seite

    Betrieb gewährleisten. Die röhrenförmigen Metall-ummantelten Heizelemente werden für zwei Jahre gegen Bruch und Ausbrennen garantiert. (Wenn ein Element ausfallen sollte, wird der Hatco-Toaster weiterhin funktionieren — die Durchsatzrate kann sich etwas verschlechtern.) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG! Um Verletzungs- oder Todesgefahr und auch Beschädigungen des Geräts oder Sachschäden zu vermeiden, lesen Sie die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise.
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Stellen Sie den Toaster nicht an einer Stelle auf, wo kontaktieren Sie Ihren autorisierten Hatco-Servicebetrieb er erhöhten Temperaturen oder Öl von Grillplatten, oder die Hatco-Serviceabteilung unter +1 414 671 6350; Frittierpfannen, usw. ausgesetzt ist. Überhöhte Temperatur Fax +1 414 671 3976.
  • Seite 15: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN STECKERKONFIGURATION ABMESSUNGEN Geräte werden von der Fabrik mit einem an der Rückseite Modell Breite Tiefe Tiefe Höhe befindlichen Netzkabel mit angebrachtem Stecker ausgerüstet. Siehe 2 . TQ-300 37 cm 49 cm 19 cm 34 cm ANMERKUNG: Einige Exportmodelle werden ohne Stecker (14-1/2") (19-1/4") (7-3/4")
  • Seite 16: Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse Serie Tq-700

    TECHNISCHE DATEN TABELLE DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE SERIE TQ-700 Modell Spannung Hertz Watt Ampère Steckerkonfiguration Versandgewicht TQ-700 2695 22,5 NEMA 5-30P 23 kg (51 lbs.) TQ-700 2695 13,0 NEMA 6-15P* 23 kg (51 lbs.) TQ-700 2695 11,2 NEMA 6-15P 23 kg (51 lbs.) TQ-700 50/60 2495...
  • Seite 17: Installation

    INSTALLATION Leitblech für die Beschickung des Förderbandes ZUSAMMENBAU 1. Heben Sie das Gerät aus der Verpackung. Das Leitblech für die Beschickung des Förderbandes wurde bereits in der Fabrik installiert und kann in zwei Positionen verwendet 2. Entnehmen Sie das Informationspaket. Um eine Verzögerung werden Siehe 4 .
  • Seite 18: Betrieb

    WARTUNG Krümeltasse und Toast-Auffangbehälter ALLGEMEIN Entfernen Sie die Behälter vom Gerät, waschen Sie sie mit Wasser Die Toast-Quick-Elektrische Umlauftoaster der Firma Hatco sind und Seife, dann spülen Sie die Behälter. bei minimalem Wartungsbedarf für lange Lebensdauer und maximale Leistung konstruiert.
  • Seite 19: Zubehör

    WARNUNG Schmierplan des Motorlagers Nur Original Hatco-Ersatzteile sind dafür geeignet, unter den Bei 24-stündigem Betrieb ....Alle 6 Wochen gegebenen Einsatzbedingungen sicher zu funktionieren. Manche Bei 18-stündigem Betrieb .
  • Seite 20: Eingeschränkte Garantie Durch Hatco

    Hatco’s Schadenersatzpflicht und die ausschließlichen Metall-ummantelte Wärme-Elemente für Nahrungsmittel Ersatzansprüche des Käufers aus diesem Titel sind nach Gutdünken ® von Hatco auf die Reparatur oder den Ersatz von defekten Teilen Metall-ummantelte Infra-Black Elemente Metall-ummantelte Luft-Wärme-Elemente für Schaukästen durch einen von Hatco autorisierten Servicebetrieb unter Berücksichtigung jedes Anspruches, welcher während der...
  • Seite 53 NOTES Form No. TQCEM-1002 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 54 NOTES Form No. TQCEM-1002 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 55 NOTES Form No. TQCEM-1002 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 56: Important Owner Information

    Spannung und das Kaufdatum in die folgenden Zeilen. Haben of your unit in the spaces below. Please have this information Sie bitte dies Information zur Hand, wenn Sie Hatco wegen einer available when calling Hatco for service assistance. Service-Unterstützung anrufen.

Inhaltsverzeichnis