Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hatco Toast-Qwik TQ3-900 Serie Installations- Und Bedienungshandbuch
Hatco Toast-Qwik TQ3-900 Serie Installations- Und Bedienungshandbuch

Hatco Toast-Qwik TQ3-900 Serie Installations- Und Bedienungshandbuch

Transportband-toaster
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

hatcocorp.com
Registrieren online!
Registratevi online!
Registreer Online!
Transportband-Toaster
TQ3-500, TQ3-900, TQ3-2000
Serie
Installations- und Bedienungshandbuch
Für Modelle mit und ohne CE-Kennzeichnung
P 2
Tostapane a nastro
Serie TQ3-500, TQ3-900,
TQ3-2000
Manuale per l'installazione e l'uso
Per i modelli CE e non CE
P 16
Toaster met
transportband
Serie TQ3-500, TQ3-900,
TQ3-2000
Handleiding voor Installatie en Bediening
Voor CE- en niet CE-modellen
P 30
WARNUNG
Nehmen Sie das Gerät erst dann in
Betrieb, wenn Sie dieses Handbuch
gelesen und den Inhalt zur Kenntnis
genommen haben! Das Nichtbefolgen
der Anweisungen in diesem Handbuch
kann zu schweren, lebensgefährlichen
Verletzungen führen. Dieses Handbuch
enthält wichtige Sicherheitsinformationen
für Wartung, Einsatz und Betrieb
dieses Geräts. Informieren Sie Ihren
Vorgesetzten, wenn Sie den Inhalt dieses
Handbuchs nicht verstehen. Bewahren
Sie dieses Handbuch an einem sicheren
Ort auf, damit Sie es jederzeit zurate
ziehen können.
P/N 07.04.877.00
I&W #07.05.275.00
Toast-Qwik
AVVERTENZA
Non azionare questo apparecchio se non
dopo aver letto e compreso il contenuto
del presente manuale! Una mancata
osservanza delle istruzioni contenute
nel presente manuale può causare gravi
lesioni o morte. Il presente manuale
contiene informazioni per la sicurezza
importanti in merito alla manutenzione,
all'utilizzo e al funzionamento di
questo prodotto. Se non si comprende
il contenuto del presente manuale,
rivolgersi
al
Mantenere il presente manuale in un
luogo sicuro per poterlo consultare in
futuro.
(2 of 2)
Gebruik deze voorziening niet, voordat
u de inhoud van deze handleiding
hebt gelezen en begrepen! Indien de
instructies in deze handleiding niet
worden opgevolgd, kan dit ernstig
of dodelijk letsel tot gevolg hebben.
Deze handleiding bevat belangrijke
veiligheidsinformatie
onderhoud, gebruik en bediening van dit
artikel. Als u de inhoud van dit handboek
niet begrijpt, licht dan uw supervisor
proprio
supervisore.
daarover in. Bewaar dit handboek na het
lezen op een veilige plaats om het later te
kunnen raadplegen.
Originalanleitung
Istruzioni originali
Vertaling van de
originele instructies
®
WAARSCHUWING
aangaande
© 2018 Hatco Corporation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hatco Toast-Qwik TQ3-900 Serie

  • Seite 1 Sie dieses Handbuch an einem sicheren Mantenere il presente manuale in un lezen op een veilige plaats om het later te luogo sicuro per poterlo consultare in Ort auf, damit Sie es jederzeit zurate kunnen raadplegen. ziehen können. futuro. P/N 07.04.877.00 © 2018 Hatco Corporation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Central Standard Time (CST) Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts). (im Sommer: Juni bis September – Haben Sie bitte dies Information zur Hand, wenn Sie Hatco 7.00 Uhr bis 17.00 Uhr (CST) wegen einer Service-Unterstützung anrufen. Montag bis Donnerstag 7.00 Uhr bis 16.00 Uhr (CST) Freitag)
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Hatco, einen autorisierten Hatco-Servicebetrieb oder eine Teile. Falls Reparaturen am Gerät erforderlich sind, Person mit ähnlichen Qualifikationen ersetzt werden. wenden Sie sich an einen autorisierten Hatco- • Führen Sie keine Messer, Gabeln oder ähnlichen Servicepartner oder an den Hatco-Kundendienst unter Gegenstände in die Toastkammer ein.
  • Seite 4: Modellbeschreibung

    Luft aus Klimaanlage oder der Toaster mit den oben genannten Produkten betrieben, Belüftungssystem entweicht. erlischt die Garantie für das Gerät. Schäden an Arbeitsplatten, die durch von Hatco-Geräten HINWEIS erzeugte Wärme verursacht werden, sind nicht von der Hatco-Garantie gedeckt. Wenden Sie sich bezüglich der Gebrauchsbestimmungen Ihrer Arbeitsplatten an den Schließen Sie das Gerät an einen geeigneten Stromkreislauf...
  • Seite 5: Steckerkonfigurationen

    Spannung und Größe zu bestimmen und 15 A, 250 V einzubauen. ANMERKUNG: Das Typenschild befindet sich auf der Steckerkonfigurationen Unterseite des Geräts. Das Typenschild ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht Hatco enthält die Seriennummer sowie sämtliche bereitgestellt. elektrischen Angaben. Form-Nr. TQ3CEM2-0618...
  • Seite 6: Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse

    TECHNISCHE DATEN Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse Modell Spannung Hertz Watts Ampere Steckerkonfiguration Versandgewicht 2053 10.3 JIS C 8303 15A, 250 V TQ3-500 220–230 50/60 2031–2220 9.2–9.7 CEE 7/7 Schuko, BS-1363 25 kg (54 lbs.) TQ3-500H 230–240 2039–2220 8.9–9.3 BS-1363, AS 3112, Kein Stecker 2792 14.0 Kein Stecker...
  • Seite 7: Aufstellen Des Geräts

    AUFSTELLEN DES GERÄTS Allgemeines 1. Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton. Hatco Toast-Qwik Bei der Auslieferung der Förderbandtoaster ANMERKUNG: Registrieren Sie sich online für die Garantie, ® sind die meisten Komponenten vormontiert. Entpacken Sie den damit keine Verzögerung bei der Garantie Inhalt des Versandkartons vorsichtig, um eine Beschädigung...
  • Seite 8: Betrieb

    BETRIEB Allgemeines ANMERKUNG: Stellen beim Programmieren Menüelementen häufigsten Toast-Qwik Förderbandtoaster sind auf leichte Bedienbarkeit ® verwendeten Menüelemente auf dem ersten ausgelegt. Befolgen Sie zur Verwendung des Toasters das Menübildschirm (Bildschirm 1/3) ein. entsprechende Verfahren in diesem Abschnitt. Symbol Heller/Dunkler WARNUNG Mit dem Symbol Heller/Dunkler ( ) kann während des Lesen Sie alle Sicherheitshinweise im Abschnitt WICHTIGE...
  • Seite 9: Betrieb Des Toasters

    Stromversorgung dem Touchscreen für drei Sekun- trennen. Wenden Sie sich für Hilfe an einen den gedrückt, um den Toaster zu Unit is off autorisierten Servicepartner oder an Hatco. aktivieren. Cooling fan may still operate • Der Vorwärmzyklus beginnt Standby-Abschaltung...
  • Seite 10: Programmierung Von Menüelementen

    BETRIEB Stromsparmodus Abschalten 1. Tippen und halten Sie das Symbol auf dem Alle Toaster der TQ3-Serie haben einen eingebauten Touchscreen für eine Sekunde gedrückt, um den Toaster Stromsparmodus. Diese Funktion reduziert signifikant die herunterzufahren und in den Standby-Modus zu versetzen. Heizstufen und den Energieverbrauch, wenn der Toaster für einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet wurde oder wenn 2.
  • Seite 11: Anpassen Des Automatischen Stromsparmodus

    BETRIEB Ändern der Steuerungseinstellungen 6. Tippen Sie auf UPDATE (Update). • Das Update der Firmware beginnt Firmware Update Gehen Sie wie folgt vor, um Änderungen an den Zugriffsrechten und dauert ca. 30 Sekunden für die Steuerung und am Betrieb des Toasters vorzunehmen. Plug-in the USB stick then (eine Fortschrittsanzeige wird press the Update button.
  • Seite 12: Wartung

    Das Gerät enthält keine vom Benutzer reparierbaren Vorderseite des Toasters. Teile. Falls Reparaturen am Gerät erforderlich sind, b. Schieben Sie das Krümelblech bis zum Anschlag in den wenden Sie sich an einen autorisierten Hatco- Toaster. Servicepartner oder an den Hatco-Kundendienst unter +1-414-671-6350.
  • Seite 13: Reinigung Des Lüfterfilters

    WARTUNG Reinigung des Lüfterfilters Reinigen des Reflektors des unteren Elements Auf der Unterseite des Gerätes befindet sich ein Lüfterfilter. Dieser Filter muss monatlich und jedes mal, wenn Der Reflektor des unteren Heizelements in der Toastkammer „Routinewartung; Lüfterfilter reinigen“ auf dem Touchscreen verfügt über Schlitze, durch die Brotkrümel auf das Krümelblech angezeigt wird, überprüft/gereinigt werden.
  • Seite 14: Anleitung Zur Problembehebun

    Haben Sie Fragen zur Störungsbeseitigung? Wenn Sie weiterhin Probleme beim Beheben einer Störung haben, dann setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Hatco- Servicebetrieb in Ihrer Nähe oder mit Hatco in Verbindung. Um den nächstgelegenen Serviceanbieter zu finden, melden Sie sich bitte auf der Hatco-Webseite unter www.hatcocorp.com an, wählen Sie das Support (Support) Pulldown-Menü...
  • Seite 15: Produktgarantie

    SCHADENERSATZES Die Haftung seitens Hatco und das ausschließliche Rechtsmittel Durchlauftoaster-Elemente (Metallmantel) des Käufers ist nach Ermessen von Hatco oder einer von Hatco Metall-ummantelte Wärme-Elemente der Lade autorisierten Serviceagentur nur der Ersatz des von der Garantie Ladenrollen und -bahnen der Wärme-Lade geschützten Teils oder Produktes, sofern die oben angeführten...
  • Seite 16: Informazioni Importanti Per Il Proprietario

    Il livello di doratura è determinato dalla velocità del nastro trasportatore e dalla temperatura. AVVERTENZA I tostapane Hatco sono prodotti di qualità in grado di soddisfare AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che se non le esigenze operative del settore della ristorazione e funzionare viene evitata può...
  • Seite 17: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    • Non tentare di riparare o sostituire un cavo di alimentazione danneggiato. Il cavo deve essere sostituito ATTENZIONE da Hatco, da un centro di assistenza autorizzato Hatco o da una persona dotata di qualifiche simili. PERICOLO DI USTIONI: • Non inserire coltelli, forchette o oggetti analoghi nella •...
  • Seite 18: Descrizione Dei Modelli

    I danni ai materiali dei piani di lavoro causati dal calore apparecchi sullo stesso circuito. generato dalle apparecchiature Hatco non sono coperti dalla garanzia Hatco. Contattare il produttore del materiale Non collocare l'unità in una zona esposta a temperature del piano di lavoro per informazioni sulle applicazioni.
  • Seite 19: Designazione Dei Modelli

    AS 3112 JIS C 8303 NOTA: Le prese non sono fornite da Hatco, ma sono disponibili 15 A, 250 V come accessori. Configurazioni delle spina NOTA: Etichetta delle caratteristiche tecniche situata sul lato posteriore dell’unità.
  • Seite 20: Tabella Di Corrispondenza Electtrica

    DATI TECNICI Tabella di corrispondenza electtrica Modello Tensione Hertz Watts Ampere Configurazione della Spina Peso di spedizione 2053 10.3 JIS C 8303 15A, 250 V TQ3-500 220–230 50/60 2031–2220 9.2–9.7 CEE 7/7 Schuko, BS-1363 25 kg (54 lbs.) TQ3-500H 230–240 2039–2220 8.9–9.3 BS-1363, AS 3112, Nessuna spina...
  • Seite 21: Installazione

    INSTALLAZIONE Informazioni generali 1. Rimuovere l’unità dall’imballaggio. Hatco Toast-Qwik I tostapane a nastro Hatco vengono NOTA: Completare la registrazione della garanzia online ® consegnati con la maggior parte dei componenti preassemblati. per evitare ritardi nell’inizio della copertura. Vedere Durante il disimballaggio della scatola di spedizione, non la sezione INFORMAZIONI IMPORTANTI PER IL danneggiare l'unità...
  • Seite 22: Funzionamento

    NOTA: Quando si programmano voci di menu, impostare le più usate sulla prima schermata del menu (schermata 1/3). Toast-Qwik I tostapane a nastro Hatco sono progettati per ® essere facili da utilizzare. Per azionare il tostapane, fare Icona doratura maggiore/minore riferimento alla procedura appropriata riportata in questa sezione.
  • Seite 23: Funzionamento Del Tostapane

    NOTA: Se il touchscreen si disattiva dopo l'accensione, toccare surriscaldamento dell'unità a causa di un ostacolo o un punto qualsiasi per riattivare il display. guasto della ventola. Spegnere e scollegare l’unità. Contattare un centro di assistenza autorizzato o Hatco 4. Tenere premuta l'icona per ricevere assistenza.
  • Seite 24: Programmazione Delle Voci Di Menu

    FUNZIONAMENTO Modalità di PowerSave (risparmio energetico) Spegnimento 1. Tenere premuta icona sul touchscreen per un Tutti i tostapane della serie TQ3 sono dotati di una modalità secondo per interrompere il funzionamento e impostare il di risparmio energetico integrata. Questa funzione consente di tostapane in modalità...
  • Seite 25: Regolazione Del Powersave (Risparmio Energetico) Automatico

    FUNZIONAMENTO Modifica delle impostazioni di controllo 6. Toccare UPDATE (Aggiorna). • Inizierà l'aggiornamento del Firmware Update Utilizzare la seguente procedura per apportare modifiche firmware, che durerà circa 30 ai privilegi di accesso ai comandi e al funzionamento del Plug-in the USB stick then secondi (verrà...
  • Seite 26: Manutenzione

    (se in dotazione). • Durante la manutenzione, utilizzare solo parti di a. Posizionare il cassetto raccoglibriciole direttamente ricambio Hatco originali. Qualora non si utilizzino parti sotto il nastro trasportatore sul piano del vassoio, nella di ricambio Hatco originali, tutte le garanzie saranno parte anteriore del tostapane.
  • Seite 27: Pulizia Del Filtro Della Ventola

    MANUTENZIONE Pulizia del filtro della ventola Pulizia del riflettore dell'elemento inferiore Il filtro della ventola di raffreddamento si trova nella parte Il riflettore dell'elemento riscaldante inferiore all'interno della inferiore dell'unità. Controllare/pulire il filtro a cadenza mensile e camera di tostatura è dotato di scanalature che consentono quando viene visualizzato il messaggio “Routine Maintenance;...
  • Seite 28: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Domande sulla risoluzione dei problemi? Se non si riesce a risolvere un problema, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino o Hatco per ricevere assistenza. Per trovare il centro assistenza più vicino, accedere al sito Web Hatco all’indirizzo www.hatcocorp.com, selezionare il Support (Service [Assistenza]) e fare clic su “Find A Service Agent”...
  • Seite 29: Garanzia Sul Prodotto

    Riscaldatore , rulli del riscaldatore e scivoli del esclusivamente alla sostituzione della parte di ricambio con Riscaldatore parti nuove o rigenerate, a scelta di Hatco, da parte di Hatco Elementi termostrisce (rivestiti in metallo) stessa o di un centro di servizio autorizzato in relazione...
  • Seite 30: Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar

    Toast-Qwik-toasters met transportband te versnellen en te verbeteren. Het bedieningsscherm biedt uit de TQ3-serie. Hatco adviseert dat u voor het installeren of snelle, eenvoudige toegang tot voorinstellingen voor menu- gebruiken van een apparaat alle voorschriften leest die in deze items voor het gewenste product en kleur voor het roosteren.
  • Seite 31: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Dit apparaat heeft geen onderdelen die door de gebruiker versleten is. kunnen worden gerepareerd. Als het apparaat onderhoud nodig heeft, neem dan contact op met een erkende Hatco- • Probeer een beschadigde stroomkabel niet te herstellen onderhoudsagent of met de Hatco-klantendienst via of te vervangen.
  • Seite 32: Modelbeschrijving

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE ATTENTIE ATTENTIE Sluit het apparaat aan op een daarvoor bestemde driefasen- De Hatco-garantie dekt geen schade aan materiaal van het aansluiting. Gebruik niet meerdere apparaten op dezelfde werkblad veroorzaakt door warmte die opgewekt wordt aansluiting. door Hatco-apparatuur. Neem contact op met de fabrikant...
  • Seite 33: Modelaanduiding

    AS 3112 JIS C 8303 juiste stopcontact te bepalen en te monteren. 15 A, 250 V OPMERKING: Houders worden niet geleverd door Hatco maar zijn beschikbaar als accessoires. Stekkerconfiguraties OPMERKING: Specificatielabel op de achterkant van het apparaat. Raadpleeg het plaatje voor het serienummer en de elektrische specificaties van het apparaat.
  • Seite 34: Tabel Met Elektrische Gegevens

    SPECIFICATIES Tabel met elektrische gegevens Model Spanning Hertz Watt Ampère Stekkerconfiguratie Verzendgewicht 2053 10.3 JIS C 8303 15A, 250 V TQ3-500 220–230 50/60 2031–2220 9.2–9.7 CEE 7/7 Schuko, BS-1363 25 kg (54 lbs.) TQ3-500H 230–240 2039–2220 8.9–9.3 BS-1363, AS 3112, Geen stekker 2792 14.0 Geen stekker...
  • Seite 35: Installatie

    INSTALLATIE Algemeen 1. Haal het apparaat uit de kartonnen doos. OPMERKING: Vul online de garantieregistratie in om Hatco Toast-Qwik Toasters met transportband worden ® vertraging bij het ingaan van de garantie te verstuurd met de meeste onderdelen vooraf geassembleerd. voorkomen. Zie het hoofdstuk BELANGRIJKE...
  • Seite 36: Werking

    WERKING Algemeen OPMERKING: Stel bij het programmeren van menu-items de meest gebruikte menu-items in op het eerste Toast-Qwik Toasters met transportband zijn ontworpen voor ® menuscherm (scherm 1/3). gebruiksgemak. Om de toaster te gebruiken, volgt u de in dit hoofdstuk beschreven procedure. Pictogram lichter/donkerder WAARSCHUWING Met het pictogram lichter/donkerder (...
  • Seite 37: Werking Van De Toaster

    Neem contact op met een erkende Unit is off toaster te activeren. onderhoudsagent of met Hatco voor hulp. Cooling fan may still operate • De voorverwarmingscyclus TQ3-900H...
  • Seite 38: Menu-Items Programmeren

    WERKING PowerSave (energiebesparende) modus Uitschakelen 1. Druk en houd het pictogram op het bedieningsscherm Alle toasters uit de TQ3-serie hebben een ingebouwde gedurende een seconden ingedrukt om de bediening af te energiebesparende modus. Dankzij deze functie worden sluiten en de toaster in de stand-bymodus te zetten. warmteniveaus en energieverbruik aanzienlijk verminderd wanneer de toaster gedurende een bepaalde periode niet is 2.
  • Seite 39: Aanpassen Automatische Powersave (Energiebesparende) Modus

    WERKING Wijzigen instellingen 6. Druk op UPDATE (Update). • De firmware-update Firmware Update Gebruik de volgende procedure om wijzigingen aan te brengen starten en neemt ongeveer in de toegangsrechten en de werking van de toaster Plug-in the USB stick then 30 seconden in beslag (er press the Update button.
  • Seite 40: Onderhoud

    Hatco-apparatuur te kunnen functioneren. Dit apparaat heeft geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Als het apparaat onderhoud nodig heeft, neem dan contact op met een erkende Hatco- onderhoudsagent of met de Hatco-klantendienst via +1-414-671-6350. Dagelijkse reiniging...
  • Seite 41: De Ventilatorfilter Reinigen

    ONDERHOUD De ventilatorfilter reinigen De reflector van het onderste verwarmingselement reinigen Er bevindt zich een ventilatorfilter aan de onderkant van het apparaat. Dit filter moet maandelijks worden gecontroleerd/ De reflector van het onderste verwarmingselement in de gereinigd en op het moment dat 'Gepland onderhoud; toastkamer is voorzien van gleuven waardoor de broodkruimels Ventilatorfilter reinigen' op het bedieningsscherm verschijnt.
  • Seite 42: Gids Voor Het Oplossen Van Problemen

    Vragen over het oplossen van problemen? Als het u niet lukt om een probleem op te lossen, kunt u met het dichtstbijzijnde door Hatco erkende serviceagentschap of met Hatco contact opnemen voor assistentie. Ga voor het dichtstbijzijnde servicepunt naar onze website www.hatcocorp.com, selecteer in het vervolgkeuzelijst van Support (Support) en klik op “Find A Service Agent”...
  • Seite 43: Internationale Beperkte Garantie

    Zonder de algemeenheid van het voorafgaande te De koper van het product moet de aankoopdatum valideren beperken DEKKEN ZULKE GARANTIES NIET HET door het product te registreren bij Hatco of door andere VOLGENDE: Gloeilampen met coating, fluorescentielampen, bevredigende middelen naar Hatco’s eigen goeddunken.
  • Seite 44: Symbolerklärung

    Feuchtigkeit, Befeuchtungszyklus Umidità, ciclo di umidità Vochtigheid, bevochtigingscyclus Registrieren Sie Ihr Gerät online! Einzelheiten finden Sie im Abschnitt WICHTIGE BESITZERINFORMATIONEN. HATCO CORPORATION P.O. Box 340500 Registrare l’unità online! Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Telephone 414-671-6350 Per i dettagli, consultare la sezione INFORMAZIONI IMPORTANTI PER IL PROPRIETARIO.

Inhaltsverzeichnis