Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Запасні Частини - S&P JETLINE Serie Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JETLINE Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
забезпечивши правильний напрям повітря, як показано на табличці.
Вентилятор повинен бути розміщений на антивібраційних опорах.
Гнучкі з'єднувачі повинні бути встановлені у такий спосіб, щоби не
порушувати потік повітря, особливо на вході у вентилятор.
ЗАПУСК
Переконайтеся, що дані заводської таблички обладнання вентилятора
відповідають місцевим нормам електроживлення, зокрема, перевірте
напругу, частоту, фазу, ампери, швидкість.
Перевірте заземлення, електричну проводку та кришку клемної
коробки, а також правильність їхньої установки.
Згідно з положеннями Директиви про машини і механізми 89/392/ЄС,
якщо вентилятор є небезпечним для здоров'я й безпеки, необхідно
забезпечити належний захист, в тому числі захисні пристрої, які можна
знайти в каталозі аксесуарів «S&P».
Перевірте, що всі обертові частини рухаються вільно й безперешкодно.
Перевірте, чи немає сторонніх предметів всередині вентилятора або
поблизу, які можуть потрапити всередину пристрою.
Перевірте цілісність корпусу та відсутність пошкоджень.
Перевірте місце установки, увімкніть вентилятор і запустіть двигун.
Переконайтеся, що робоче колесо й напрям повітряного потоку вірні,
а струм не перевищує показники на заводській табличці вентилятора.
Після двох годин роботи переконайтеся, що всі кріплення щільно
затягнуті, у разі необхідності відрегулюйте їх.
Електричні двигуни.
Для вентиляторів із двигунами, що поставляються компанією «S&P» або
субпідрядниками, інструкції до двигуна будуть включені в поставку
обладнання вентилятора для додаткової допомоги монтажнику.
Використовуйте ці інструкції для подальшої експлуатації двигуна.
Електричні з'єднання виконані у відповідності зі схемою підключення,
зазначеної в інструкціях двигуна та/або в клемній коробці двигуна.
Більшість вентиляторів компанії «S&P» забезпечені герметичним
вводом для підключення стандартного електричного кабелю.
Однак, якщо монтажник використовує кабель, що вимагає іншого
герметичного введення, «S&P» не пропонує альтернативного варіанту.
Тому такий герметичний вступний сальник повинен бути придбаний
монтажником. Монтажник несе відповідальність за придатність
та безпечність кабелю й кабельних сальників у відповідності з
національним законодавством.
Переконайтеся у безпеці роботи системи в разі відключення/збою
живлення. Якщо вентиляція припинилася із-за збоїв живлення,
мінімізуйте ризик перепадів температури (електричний нагрівач).
Вентилятор може потребувати додаткового обслуговування у разі
перезапуску після збою живлення.
Більшість двигунів забезпечені постійно змащеними або герметичними
підшипниками, що не вимагають повторного змазування. Однак, якщо
ваш двигун вимагає повторного змазування, дотримуйтесь інструкцій
у посібнику користувача й заводський табличці обладнання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не змішуйте різні типи мастила.
Двигуни, які забезпечують контроль швидкості за допомогою
перетворювача частоти (VSD), не повинні перевищувати
швидкість, зазначену на заводській табличці. Під час звичайного
застосування ми рекомендуємо не запускати обладнання з
частотою менше 20 Гц і менше 20 % від швидкості, зазначеної на
табличці, оскільки це може призвести до пошкодження двигуна.
Якщо ви використовуєте кабель довжиною понад 20 метрів між
приводом і двигуном, додайте вихідний синусоїдальний фільтр.
Якщо ви використовуєте кабель довжиною понад 50 метрів
між приводом і двигуном, додайте вихідний електромагнітний
фільтр.
ОБСЛУГОВУВАННЯ — РЕМОНТ
Обслуговування й ремонт повинні здійснюватися компетентними
спеціалістами, відповідно до норм Міжнародного, Національного та
Місцевого законодавства. Вентиляційне обладнання повинно мати
електричну ізоляцію і бути заблоковане до початку будь-якої роботи.
Вентиляційне обладнання повинно регулярно очищатися, залежно
від навантаження й частоти застосування, але не менше, ніж раз на
кожні 6 місяців. Вентиляційне обладнання, схильне до потрапляння
пилу, може потребувати більш частого очищення для забезпечення
безпечної роботи. Очищення повинно включати всі зони, де може
скупчуватися пил.
Не залишайте без уваги будь-які незвичайні звуки, вібрацію або
температуру. Якщо були виявлені якісь проблеми, робота вентилятора
повинна бути негайно припинена, а сам пристрій потребує технічному
огляду. Робоче колесо й лопаті повинні регулярно перевірятися на
наявність ушкоджень, які можуть викликати дисбаланс у рухомих
частинах.
ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ
Не починайте роботу, поки всі заходи безпеки не будуть вивчені,
ознайомлені, зрозумілі й забезпечені належним чином.
Переконайтеся
в
компетентності
обладнання, у правильності та цілісності запасних частин, доступності
та безпеці використовуваних матеріалів і інструментів.
Визначте компоненти, болти, кріплення, які необхідно видалити,
позначивши місце для заміни елементів шляхом маркування цифрою/
буквою/кольором. Це особливо важливо щодо кріплення двигуна
й робочого колеса до опор, де матеріал для ущільнення/прокладки
використовується для регулювання центральної осі двигуна/робочого
колеса і, отже, кінцевого положення робочого колеса.
НОРМАЛЬНА ЕКСПЛУАТАЦІЯ, НОРМАЛЬНА/ПОГАНА
УСТАНОВКА
Вентилятори спроектовані і протестовані у відповідності зі
стандартними схемами повітроводів. Тому їхня установка не повинна
викликати труднощів. Як правило, вентилятори повинні бути
встановлені в такий спосіб, щоби вхід повітря був безперешкодним
і не турбулентним, а розрядження не перешкоджало повітряному
потоку, оскільки повітряна турбулентність негативно впливає на
робочі характеристики робочого колеса.
ЗАВЕРШЕННЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА УТИЛІЗАЦІЯ
Утилізація повинна здійснюватися компетентними спеціалістами,
відповідно до норм Міжнародного, Національного та Місцевого
законодавства.
Ізолюйте й заблокуйте вентиляційне та електричне обладнання.
Від'єднайте електричні з'єднання.
Відключіть обладнання вентилятора від сполук відведення повітря і
кришки з пластиковим листом, щоби запобігти попадання будь-якого
залишкового матеріалу в обладнання вентилятора й уникнути будь-
якого забруднення пристроїв для відведення повітря.
Згідно з чинним Національним та Міжнародним законодавством,
демонтуйте й утилізуйте частини із закінченим терміном придатності.
Законодавство
ЕС
майбутніми
поколіннями
обов›язкову переробку матеріалів, якщо це можливо. НЕ
ЗАБУВАЙТЕ розміщати пакувальні матеріали в відповідні
контейнери для збору сировини. Якщо Ваш виріб містить
цей символ, будь ласка доставте пристрій до  найближчого
заводу із переробки відходів після закінчення його терміну 
експлуатації.
Конструкція вентилятора виготовлена зі сталі, міді, фериту, алюмінію і
пластика. Ці компоненти слід утилізувати в таких категоріях:
− Сталь і залізо
− Алюміній
− Кольорові метали
− Пластик
− Ізоляційні матеріали
− Кабелі
− Електрика
Для уточнення будь-яких питань, що стосуються продукції компанії
«S&P, для отримання ЄС Декларації Відповідності та технічних даних,
відвідайте наш веб-сайт www.solerpalau.com.
персоналу,
що
експлуатує
та
наша
відповідальність
змушує
нас
здійснювати
перед
39

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis